라틴어-한국어 사전 검색

inhonestīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inhonestus의 남성 복수 여격형) 부끄러운 (이)들에게

    형태분석: inhonest(어간) + īs(어미)

  • (inhonestus의 남성 복수 탈격형) 부끄러운 (이)들로

    형태분석: inhonest(어간) + īs(어미)

  • (inhonestus의 여성 복수 여격형) 부끄러운 (이)들에게

    형태분석: inhonest(어간) + īs(어미)

  • (inhonestus의 여성 복수 탈격형) 부끄러운 (이)들로

    형태분석: inhonest(어간) + īs(어미)

  • (inhonestus의 중성 복수 여격형) 부끄러운 (것)들에게

    형태분석: inhonest(어간) + īs(어미)

  • (inhonestus의 중성 복수 탈격형) 부끄러운 (것)들로

    형태분석: inhonest(어간) + īs(어미)

inhonestus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inhonestus, inhonesta, inhonestum

  1. 부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운, 수치스러운
  1. dishonorable, disgraceful, shameful

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 inhonestus

부끄러운 (이)가

inhonestī

부끄러운 (이)들이

inhonesta

부끄러운 (이)가

inhonestae

부끄러운 (이)들이

inhonestum

부끄러운 (것)가

inhonesta

부끄러운 (것)들이

속격 inhonestī

부끄러운 (이)의

inhonestōrum

부끄러운 (이)들의

inhonestae

부끄러운 (이)의

inhonestārum

부끄러운 (이)들의

inhonestī

부끄러운 (것)의

inhonestōrum

부끄러운 (것)들의

여격 inhonestō

부끄러운 (이)에게

inhonestīs

부끄러운 (이)들에게

inhonestae

부끄러운 (이)에게

inhonestīs

부끄러운 (이)들에게

inhonestō

부끄러운 (것)에게

inhonestīs

부끄러운 (것)들에게

대격 inhonestum

부끄러운 (이)를

inhonestōs

부끄러운 (이)들을

inhonestam

부끄러운 (이)를

inhonestās

부끄러운 (이)들을

inhonestum

부끄러운 (것)를

inhonesta

부끄러운 (것)들을

탈격 inhonestō

부끄러운 (이)로

inhonestīs

부끄러운 (이)들로

inhonestā

부끄러운 (이)로

inhonestīs

부끄러운 (이)들로

inhonestō

부끄러운 (것)로

inhonestīs

부끄러운 (것)들로

호격 inhoneste

부끄러운 (이)야

inhonestī

부끄러운 (이)들아

inhonesta

부끄러운 (이)야

inhonestae

부끄러운 (이)들아

inhonestum

부끄러운 (것)야

inhonesta

부끄러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 inhonestus

부끄러운 (이)가

inhonestior

더 부끄러운 (이)가

inhonestissimus

가장 부끄러운 (이)가

부사 inhonestē

inhonestius

inhonestissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Servus sapiens dominabitur filiis inhonestis et inter fratres hereditatem dividet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 17 17:2)

    사려 깊은 종은 주인의 수치스러운 아들을 다스리고 그 형제들 사이에서 유산을 나누어 받는다. (불가타 성경, 잠언, 17장 17:2)

  • «Nec enim inhonestis verbis inter suos uti debet, qui honestus interalios esse desiderat, quum in omni parte vitæ honestas pernecessaria sit. (ALBERTANO OF BRESCIA, ARS LOQUENDI ET TACENDI 54:7)

    (, 54:7)

  • Hoc tamen singulos volumus amoris milites edoceri, quod, si amans a coamante anulum amoris causa susceperit, ipsum in sinistra manu et in minuto debet digito collocare et anuli gemmam ab interiori manus parte semper portare absconsam, et hoc ideo quia sinistra manus a cunctis magis consuevit tactibus inhonestis et turpibus abstinere, et in minuto digito prae cunctis digitis mors fertur hominis et vita manere, et quia singuli tenentur amantes suum amorem retinere secretum. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER SECUNDUS, Capitulum VII: De variis iudiciis amoris 28:4)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 2권, 7장: 사랑의 여러 사례들 28:4)

  • Calvus in Io "a virgo infelix, herbis pasceris amaris". quidam 'virgo' non quod virum illo tempore non haberet, sed quia talis ei poena iam vir- gini destinata sit, intellegunt, ob iram scilicet Veneris, quae irata Soli, quod se, ut quidam volunt, Anchisae, ut alii, Marti coniunctam pro- didisset, subolem eius inhonestis amoribus subiecit, ut Circen, Medeam, Pasiphaen. (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA SEXTA., commline 47 39:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 39:4)

  • se ipsum, in quibus non obsit patriae, nec contra fas alium laedat, etiam in inhonestis et turpibus exponendum. (DE AMICITIA, CAPUT VII. Amicitia quid. 2:10)

    (, 2:10)

유의어

  1. 부끄러운

    • dēdecōrus (부끄러운, 불명예스러운, 수치스러운)
    • flāgitiōsus (부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운)
    • indecōrus (부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운)
    • turpis (부끄러운, 불명예스러운, 수치스러운)
    • ignōminiōsus (불명예스러운, 부끄러운, 망신스러운)
    • pudibundus (부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION