고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: inimīcus, inimīca, inimīcum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | inimīcissimus 가장 비우호적인 (이)가 | inimīcissimī 가장 비우호적인 (이)들이 | inimīcissima 가장 비우호적인 (이)가 | inimīcissimae 가장 비우호적인 (이)들이 | inimīcissimum 가장 비우호적인 (것)가 | inimīcissima 가장 비우호적인 (것)들이 |
속격 | inimīcissimī 가장 비우호적인 (이)의 | inimīcissimōrum 가장 비우호적인 (이)들의 | inimīcissimae 가장 비우호적인 (이)의 | inimīcissimārum 가장 비우호적인 (이)들의 | inimīcissimī 가장 비우호적인 (것)의 | inimīcissimōrum 가장 비우호적인 (것)들의 |
여격 | inimīcissimō 가장 비우호적인 (이)에게 | inimīcissimīs 가장 비우호적인 (이)들에게 | inimīcissimae 가장 비우호적인 (이)에게 | inimīcissimīs 가장 비우호적인 (이)들에게 | inimīcissimō 가장 비우호적인 (것)에게 | inimīcissimīs 가장 비우호적인 (것)들에게 |
대격 | inimīcissimum 가장 비우호적인 (이)를 | inimīcissimōs 가장 비우호적인 (이)들을 | inimīcissimam 가장 비우호적인 (이)를 | inimīcissimās 가장 비우호적인 (이)들을 | inimīcissimum 가장 비우호적인 (것)를 | inimīcissima 가장 비우호적인 (것)들을 |
탈격 | inimīcissimō 가장 비우호적인 (이)로 | inimīcissimīs 가장 비우호적인 (이)들로 | inimīcissimā 가장 비우호적인 (이)로 | inimīcissimīs 가장 비우호적인 (이)들로 | inimīcissimō 가장 비우호적인 (것)로 | inimīcissimīs 가장 비우호적인 (것)들로 |
호격 | inimīcissime 가장 비우호적인 (이)야 | inimīcissimī 가장 비우호적인 (이)들아 | inimīcissima 가장 비우호적인 (이)야 | inimīcissimae 가장 비우호적인 (이)들아 | inimīcissimum 가장 비우호적인 (것)야 | inimīcissima 가장 비우호적인 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | inimīcus 비우호적인 (이)가 | inimīcior 더 비우호적인 (이)가 | inimīcissimus 가장 비우호적인 (이)가 |
부사 | inimīcē 비우호적이게 | inimīcius 더 비우호적이게 | inimīcissimē 가장 비우호적이게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Iam uero quin rem inimicissimam corpori faceret uetari nullo modo poterat: (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum liber I., chapter pr 17:2)
(세네카, , , 17:2)
Quod si audieris vocem eius et feceris omnia, quae loquor, inimicus ero inimicis tuis et affligam affligentes te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:22)
너희가 그의 말을 잘 들어 내가 일러 준 것을 모두 실행하면, 나는 너희 원수들을 나의 원수로 삼고, 너희의 적들을 나의 적으로 삼겠다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:22)
ut confugiat ad eas, qui occiderit nolens proximum suum, nec fuerit inimicus ante unum et alterum diem, et ad harum aliquam urbium possit evadere et vivat: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 4 4:42)
전에 미워한 일이 없는 이웃을 실수로 죽인 살인자가 그곳으로 피신할 수 있게 하였다. 살인자가 이 성읍들 가운데 하나로 피신하면 살 수 있었다. (불가타 성경, 신명기, 4장 4:42)
Antōnius Octāviānusque inimīcī fīunt. (Oxford Latin Course II, Bellum cīvīle 32:14)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 32:14)
nam valdē cupit omnēs inimīcōs sibi conciliāre Italiamque in pācem et ōtium redūcere. (Oxford Latin Course III, Pompēius ad patriam revenit 42:18)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 42:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0184%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용