라틴어-한국어 사전 검색

inimīcissime

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inimīcus의 최상급 남성 단수 호격형) 가장 비우호적인 (이)야

    형태분석: inimīc(어간) + issim(급 접사) + e(어미)

inimīcissimē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inimīcus의 부사 최상급형) 가장 비우호적이게

    형태분석: inimīc(어간) + issim(급 접사) + ē(어미)

inimīcus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inimīcus, inimīca, inimīcum

  1. 비우호적인, 적대적인
  2. 해로운
  1. unfriendly, hostile
  2. injurious

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 inimīcissimus

가장 비우호적인 (이)가

inimīcissimī

가장 비우호적인 (이)들이

inimīcissima

가장 비우호적인 (이)가

inimīcissimae

가장 비우호적인 (이)들이

inimīcissimum

가장 비우호적인 (것)가

inimīcissima

가장 비우호적인 (것)들이

속격 inimīcissimī

가장 비우호적인 (이)의

inimīcissimōrum

가장 비우호적인 (이)들의

inimīcissimae

가장 비우호적인 (이)의

inimīcissimārum

가장 비우호적인 (이)들의

inimīcissimī

가장 비우호적인 (것)의

inimīcissimōrum

가장 비우호적인 (것)들의

여격 inimīcissimō

가장 비우호적인 (이)에게

inimīcissimīs

가장 비우호적인 (이)들에게

inimīcissimae

가장 비우호적인 (이)에게

inimīcissimīs

가장 비우호적인 (이)들에게

inimīcissimō

가장 비우호적인 (것)에게

inimīcissimīs

가장 비우호적인 (것)들에게

대격 inimīcissimum

가장 비우호적인 (이)를

inimīcissimōs

가장 비우호적인 (이)들을

inimīcissimam

가장 비우호적인 (이)를

inimīcissimās

가장 비우호적인 (이)들을

inimīcissimum

가장 비우호적인 (것)를

inimīcissima

가장 비우호적인 (것)들을

탈격 inimīcissimō

가장 비우호적인 (이)로

inimīcissimīs

가장 비우호적인 (이)들로

inimīcissimā

가장 비우호적인 (이)로

inimīcissimīs

가장 비우호적인 (이)들로

inimīcissimō

가장 비우호적인 (것)로

inimīcissimīs

가장 비우호적인 (것)들로

호격 inimīcissime

가장 비우호적인 (이)야

inimīcissimī

가장 비우호적인 (이)들아

inimīcissima

가장 비우호적인 (이)야

inimīcissimae

가장 비우호적인 (이)들아

inimīcissimum

가장 비우호적인 (것)야

inimīcissima

가장 비우호적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 inimīcus

비우호적인 (이)가

inimīcior

더 비우호적인 (이)가

inimīcissimus

가장 비우호적인 (이)가

부사 inimīcē

비우호적이게

inimīcius

더 비우호적이게

inimīcissimē

가장 비우호적이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • sin autem inimicissime atque infestissime contendere perseveret, se paratum esse omni recta atque honesta ratione defendere quod petat non deberi; (M. Tullius Cicero, pro P. Quinctio Oratio, chapter 21 1:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 큉크티우스 변호문, 21장 1:3)

  • Quod si audieris vocem eius et feceris omnia, quae loquor, inimicus ero inimicis tuis et affligam affligentes te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:22)

    너희가 그의 말을 잘 들어 내가 일러 준 것을 모두 실행하면, 나는 너희 원수들을 나의 원수로 삼고, 너희의 적들을 나의 적으로 삼겠다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:22)

  • ut confugiat ad eas, qui occiderit nolens proximum suum, nec fuerit inimicus ante unum et alterum diem, et ad harum aliquam urbium possit evadere et vivat: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 4 4:42)

    전에 미워한 일이 없는 이웃을 실수로 죽인 살인자가 그곳으로 피신할 수 있게 하였다. 살인자가 이 성읍들 가운데 하나로 피신하면 살 수 있었다. (불가타 성경, 신명기, 4장 4:42)

  • Antōnius Octāviānusque inimīcī fīunt. (Oxford Latin Course II, Bellum cīvīle 32:14)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 32:14)

  • nam valdē cupit omnēs inimīcōs sibi conciliāre Italiamque in pācem et ōtium redūcere. (Oxford Latin Course III, Pompēius ad patriam revenit 42:18)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 42:18)

유의어

  1. 비우호적인

  2. 해로운

    • inūtilis (유해한, 해로운, 상하게 하는)
    • nocuus (해로운, 유해한, 상하게 하는)
    • vulnerābilis (해로운, 상하게 하는, 유해한)
    • iniūrus (해로운, 불공평한, 부당한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0184%

SEARCH

MENU NAVIGATION