라틴어-한국어 사전 검색

invīsa

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (invīsus의 여성 단수 주격형) 눈에 보이지 않는 (이)가

    형태분석: invīs(어간) + a(어미)

  • (invīsus의 여성 단수 호격형) 눈에 보이지 않는 (이)야

    형태분석: invīs(어간) + a(어미)

  • (invīsus의 중성 복수 주격형) 눈에 보이지 않는 (것)들이

    형태분석: invīs(어간) + a(어미)

  • (invīsus의 중성 복수 대격형) 눈에 보이지 않는 (것)들을

    형태분석: invīs(어간) + a(어미)

  • (invīsus의 중성 복수 호격형) 눈에 보이지 않는 (것)들아

    형태분석: invīs(어간) + a(어미)

invīsā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (invīsus의 여성 단수 탈격형) 눈에 보이지 않는 (이)로

    형태분석: invīs(어간) + ā(어미)

invīsus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: invīsus, invīsa, invīsum

어원: invideō(옆눈으로 보다, 째려보다)의 분사형

  1. 눈에 보이지 않는, 간파되지 않은
  1. unseen

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 invīsus

눈에 보이지 않는 (이)가

invīsī

눈에 보이지 않는 (이)들이

invīsa

눈에 보이지 않는 (이)가

invīsae

눈에 보이지 않는 (이)들이

invīsum

눈에 보이지 않는 (것)가

invīsa

눈에 보이지 않는 (것)들이

속격 invīsī

눈에 보이지 않는 (이)의

invīsōrum

눈에 보이지 않는 (이)들의

invīsae

눈에 보이지 않는 (이)의

invīsārum

눈에 보이지 않는 (이)들의

invīsī

눈에 보이지 않는 (것)의

invīsōrum

눈에 보이지 않는 (것)들의

여격 invīsō

눈에 보이지 않는 (이)에게

invīsīs

눈에 보이지 않는 (이)들에게

invīsae

눈에 보이지 않는 (이)에게

invīsīs

눈에 보이지 않는 (이)들에게

invīsō

눈에 보이지 않는 (것)에게

invīsīs

눈에 보이지 않는 (것)들에게

대격 invīsum

눈에 보이지 않는 (이)를

invīsōs

눈에 보이지 않는 (이)들을

invīsam

눈에 보이지 않는 (이)를

invīsās

눈에 보이지 않는 (이)들을

invīsum

눈에 보이지 않는 (것)를

invīsa

눈에 보이지 않는 (것)들을

탈격 invīsō

눈에 보이지 않는 (이)로

invīsīs

눈에 보이지 않는 (이)들로

invīsā

눈에 보이지 않는 (이)로

invīsīs

눈에 보이지 않는 (이)들로

invīsō

눈에 보이지 않는 (것)로

invīsīs

눈에 보이지 않는 (것)들로

호격 invīse

눈에 보이지 않는 (이)야

invīsī

눈에 보이지 않는 (이)들아

invīsa

눈에 보이지 않는 (이)야

invīsae

눈에 보이지 않는 (이)들아

invīsum

눈에 보이지 않는 (것)야

invīsa

눈에 보이지 않는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 invīsus

눈에 보이지 않는 (이)가

invīsior

더 눈에 보이지 않는 (이)가

invīsissimus

가장 눈에 보이지 않는 (이)가

부사 invīsē

눈에 보이지 않게

invīsius

더 눈에 보이지 않게

invīsissimē

가장 눈에 보이지 않게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • In vestitu ne glorieris umquam nec in die honoris tui extollaris, quoniam mirabilia opera Altissimi solius, et absconsa et invisa hominibus opera illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 11 11:4)

    좋은 옷을 입었다고 뽐내지 말고 영광을 받을 때 자신을 높이지 마라. 주님의 위업은 놀랍고 그분의 위업은 사람들 눈에 감추어져 있다. (불가타 성경, 집회서, 11장 11:4)

  • o lux semper funesta mihi, tempore ab illo lux es tenebris invisa magis: (Seneca, Octavia 1:6)

    (세네카, 옥타비아 1:6)

  • parce precari quis invisa es numina divum. (Seneca, Octavia 14:26)

    (세네카, 옥타비아 14:26)

  • non invisa est mors ista mihi. (Seneca, Octavia 14:29)

    (세네카, 옥타비아 14:29)

  • genetrice caesa, per scelus rapto patre, orbata fratre, miseriis luctu obruta, maerore pressa, coniugi invisa ac meae subiecta famulae luce non grata fruor, trepidante semper corde non mortis metu, sed sceleris - absit crimen a fatis meis, mori iuvabit; (Seneca, Octavia 2:13)

    (세네카, 옥타비아 2:13)

유의어

  1. 눈에 보이지 않는

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0063%

SEARCH

MENU NAVIGATION