- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

irrumpentur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (irrumpō의 미래 수동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 들어가여지겠다

    형태분석: irrump(어간) + e(시제접사) + ntur(인칭어미)

irrumpō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [포:] 교회 발음: [포:]

기본형: irrumpō, irrumpere, irrūpī, irruptum

  1. 들어가다, 침입하다, 침투하다
  2. 돌격하다, 맹공을 가하다, 돌진하다, 달려들다
  3. 침략하다, 침입하다
  4. 간섭하다, 참견하다, 몰려들어 앉다
  5. 어기다, 침해하다, 위반하다
  1. I intrude.
  2. I storm, dash, or burst into.
  3. I invade.
  4. I impose myself.
  5. I infringe; violate; break.

활용 정보

3변화

예문

  • paucīs post mēnsibus Quīntus in hortō sedēbat carmen meditāns, cum irrūpit Vergilius valdē ēlātus. (Oxford Latin Course III, Quīntus Maecēnātī commendātur 43:1)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 43:1)

  • Irruperunt ergo tres fortes castra Philisthinorum et hauserunt aquam de cisterna Bethlehem, quae erat iuxta portam, et attulerunt ad David. At ille noluit bibere, sed libavit illam Domino (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 23 23:16)

    그러자 그 세 용사들이 필리스티아인들의 진영을 뚫고, 베들레헴 성문 곁에 있는 저수 동굴에서 물을 길어 다윗에게 가져왔다. 그러나 그는 그 물을 마시기를 마다하고 주님께 부어 바치며 (불가타 성경, 사무엘기 하권, 23장 23:16)

  • Quod cum vidisset rex Moab, praevaluisse scilicet hostes, tulit secum septingentos viros educentes gladium, ut irrumperet ad regem Edom; et non potuerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 3 3:26)

    그렇게 되자 모압 임금은 싸움이 자기에게 너무 벅차다는 것을 알고, 칼 쓰는 군사 칠백 명을 이끌고 에돔 임금 쪽을 뚫으려고 하였으나 실패하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 3장 3:26)

  • et ascenderunt in terram Iudae et irruperunt in eam diripueruntque cunctam substantiam, quae inventa est in domo regis, insuper et filios eius et uxores, nec remansit ei filius nisi Ioachaz, qui minimus natu erat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 21 21:17)

    그들은 유다로 올라와 공격한 끝에 왕궁에 있는 모든 재산을 가져가고 임금의 아들들과 여자들도 데려갔다. 그에게 남은 아들이라고는 막내아들 여호아하즈뿐이었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 21장 21:17)

  • Noli quaerere fieri iudex, nisi valeas virtute irrumpere iniquitates; ne forte extimescas faciem potentis et ponas scandalum in aequitate tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:6)

    불의를 뿌리 뽑을 능력이 없으면 판관이 되려고 애쓰지 마라. 그러지 않으면 네가 권력가의 편을 들고 네 정직함에 손상을 입게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:6)

유의어 사전

Irruere (εἰσρεῦσαι) means to rush on hastily and inconsiderately; irrumpere, to force one’s way with violence; ingruere (ingravare) to press on with threats and importunity; invadere, to fall upon with boldness, and without regard to consequences. (vi. 180.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 침략하다

    • introeō (침략하다, 침입하다)
    • invādō (침략하다, 침입하다)
    • inruō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
  2. 간섭하다

  3. 어기다

관련어

명사

형용사

동사

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0044%

SEARCH

MENU NAVIGATION