고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: languēscō, languēscere, languī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | languēscō (나는) 약하다 |
languēscis (너는) 약하다 |
languēscit (그는) 약하다 |
복수 | languēscimus (우리는) 약하다 |
languēscitis (너희는) 약하다 |
languēscunt (그들은) 약하다 |
|
과거 | 단수 | languēscēbam (나는) 약하고 있었다 |
languēscēbās (너는) 약하고 있었다 |
languēscēbat (그는) 약하고 있었다 |
복수 | languēscēbāmus (우리는) 약하고 있었다 |
languēscēbātis (너희는) 약하고 있었다 |
languēscēbant (그들은) 약하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | languēscam (나는) 약하겠다 |
languēscēs (너는) 약하겠다 |
languēscet (그는) 약하겠다 |
복수 | languēscēmus (우리는) 약하겠다 |
languēscētis (너희는) 약하겠다 |
languēscent (그들은) 약하겠다 |
|
완료 | 단수 | languī (나는) 약했다 |
languistī (너는) 약했다 |
languit (그는) 약했다 |
복수 | languimus (우리는) 약했다 |
languistis (너희는) 약했다 |
languērunt, languēre (그들은) 약했다 |
|
과거완료 | 단수 | langueram (나는) 약했었다 |
languerās (너는) 약했었다 |
languerat (그는) 약했었다 |
복수 | languerāmus (우리는) 약했었다 |
languerātis (너희는) 약했었다 |
languerant (그들은) 약했었다 |
|
미래완료 | 단수 | languerō (나는) 약했겠다 |
langueris (너는) 약했겠다 |
languerit (그는) 약했겠다 |
복수 | languerimus (우리는) 약했겠다 |
langueritis (너희는) 약했겠다 |
languerint (그들은) 약했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | languēscor (나는) 약해지다 |
languēsceris, languēscere (너는) 약해지다 |
languēscitur (그는) 약해지다 |
복수 | languēscimur (우리는) 약해지다 |
languēsciminī (너희는) 약해지다 |
languēscuntur (그들은) 약해지다 |
|
과거 | 단수 | languēscēbar (나는) 약해지고 있었다 |
languēscēbāris, languēscēbāre (너는) 약해지고 있었다 |
languēscēbātur (그는) 약해지고 있었다 |
복수 | languēscēbāmur (우리는) 약해지고 있었다 |
languēscēbāminī (너희는) 약해지고 있었다 |
languēscēbantur (그들은) 약해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | languēscar (나는) 약해지겠다 |
languēscēris, languēscēre (너는) 약해지겠다 |
languēscētur (그는) 약해지겠다 |
복수 | languēscēmur (우리는) 약해지겠다 |
languēscēminī (너희는) 약해지겠다 |
languēscentur (그들은) 약해지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | languēscam (나는) 약하자 |
languēscās (너는) 약하자 |
languēscat (그는) 약하자 |
복수 | languēscāmus (우리는) 약하자 |
languēscātis (너희는) 약하자 |
languēscant (그들은) 약하자 |
|
과거 | 단수 | languēscerem (나는) 약하고 있었다 |
languēscerēs (너는) 약하고 있었다 |
languēsceret (그는) 약하고 있었다 |
복수 | languēscerēmus (우리는) 약하고 있었다 |
languēscerētis (너희는) 약하고 있었다 |
languēscerent (그들은) 약하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | languerim (나는) 약했다 |
languerīs (너는) 약했다 |
languerit (그는) 약했다 |
복수 | languerīmus (우리는) 약했다 |
languerītis (너희는) 약했다 |
languerint (그들은) 약했다 |
|
과거완료 | 단수 | languissem (나는) 약했었다 |
languissēs (너는) 약했었다 |
languisset (그는) 약했었다 |
복수 | languissēmus (우리는) 약했었다 |
languissētis (너희는) 약했었다 |
languissent (그들은) 약했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | languēscar (나는) 약해지자 |
languēscāris, languēscāre (너는) 약해지자 |
languēscātur (그는) 약해지자 |
복수 | languēscāmur (우리는) 약해지자 |
languēscāminī (너희는) 약해지자 |
languēscantur (그들은) 약해지자 |
|
과거 | 단수 | languēscerer (나는) 약해지고 있었다 |
languēscerēris, languēscerēre (너는) 약해지고 있었다 |
languēscerētur (그는) 약해지고 있었다 |
복수 | languēscerēmur (우리는) 약해지고 있었다 |
languēscerēminī (너희는) 약해지고 있었다 |
languēscerentur (그들은) 약해지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | languēsce (너는) 약해라 |
||
복수 | languēscite (너희는) 약해라 |
|||
미래 | 단수 | languēscitō (네가) 약하게 해라 |
languēscitō (그가) 약하게 해라 |
|
복수 | languēscitōte (너희가) 약하게 해라 |
languēscuntō (그들이) 약하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | languēscere (너는) 약해져라 |
||
복수 | languēsciminī (너희는) 약해져라 |
|||
미래 | 단수 | languēscitor (네가) 약해지게 해라 |
languēscitor (그가) 약해지게 해라 |
|
복수 | languēscuntor (그들이) 약해지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | languēscere 약함 |
languisse 약했음 |
|
수동태 | languēscī 약해짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | languēscēns 약하는 |
||
수동태 | languēscendus 약해질 |
Prima languescit senum memoria longo lassa sublabens situ. (Seneca, Oedipus 10:43)
(세네카, 오이디푸스 10:43)
Interdum et fastidio ciborum languescit pecus. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 34 1:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 34장 1:1)
Nam si vere id fecerimus, quo gemmare palmites incipiunt, matris alimentis subito destitutus languescit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 15 4:5)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 15장 4:5)
Languescit. (Martial, Epigrammata, book 13, LXXIX Mulli vivi 79:2)
(마르티알리스, 에피그램집, 13권, 79:2)
hic autem iam languescit et ait sibi illum iure iratum. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER TERTIVS DECIMVS AD ATTICVM, letter 39 2:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용