고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: largus, larga, largum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | largior 더 풍부한 (이)가 | largiōrēs 더 풍부한 (이)들이 | largius 더 풍부한 (것)가 | largiōra 더 풍부한 (것)들이 |
속격 | largiōris 더 풍부한 (이)의 | largiōrum 더 풍부한 (이)들의 | largiōris 더 풍부한 (것)의 | largiōrum 더 풍부한 (것)들의 |
여격 | largiōrī 더 풍부한 (이)에게 | largiōribus 더 풍부한 (이)들에게 | largiōrī 더 풍부한 (것)에게 | largiōribus 더 풍부한 (것)들에게 |
대격 | largiōrem 더 풍부한 (이)를 | largiōrēs 더 풍부한 (이)들을 | largius 더 풍부한 (것)를 | largiōra 더 풍부한 (것)들을 |
탈격 | largiōre 더 풍부한 (이)로 | largiōribus 더 풍부한 (이)들로 | largiōre 더 풍부한 (것)로 | largiōribus 더 풍부한 (것)들로 |
호격 | largior 더 풍부한 (이)야 | largiōrēs 더 풍부한 (이)들아 | largius 더 풍부한 (것)야 | largiōra 더 풍부한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | largus 풍부한 (이)가 | largior 더 풍부한 (이)가 | largissimus 가장 풍부한 (이)가 |
부사 | largē 풍부하게 | largius 더 풍부하게 | largissimē 가장 풍부하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Unde largiore admodum potu, saginisque distenti marcebant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 12 15:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 15:2)
homo iustus et morum dedit operam, quod male partum erat ut male periret, nec quicquam ei relictum est ex largiore fortuna praeter ambitionem miseram et profundam gulam. (Apuleius, Apologia 73:21)
(아풀레이우스, 변명 73:21)
QUAM festive responderit Xanthippae uxori Socrates, petenti ut per Dionysia largiore sumptu cenitarent. (Aulus Gellius, Attic Nights, LIBER OCTAVUS , XI 11:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 11:1)
Nam largiore cibo celerius pingue-scit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 10 5:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 10장 5:3)
Quem cum absumpserint, ad aquam duci oportet sibiloque adlectari, quo libentius bibant, tum demum reductos largiore pabulo satiari. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 3 2:5)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 3장 2:5)
Largus means any one who makes a rich present, to whomever he makes it, and from whatever motive, in opp. to parcus. Ter. Heaut. iii. 1, 31; whereas benignus, liberalis, and munificus, denote virtuous qualities in the giver. The benignus follows a pure impulse of humanity, love towards his fellow men; the liberalis, a noble pride, or feeling of self-respect; the munificus, a princely feeling, or, at any rate, a feeling of laudable ambition. Benignitas gives richly, because it has no wish to possess and enjoy alone, like goodness; liberalitas gives as much as, and not less than, a man of noble sentiment believes suitable to his own rank and to another’s merits, without scrupulous mercantile calculation, like a gentlemanly spirit; munificentia gives rather too much than too little, from the pleasure of making people happy, and causing an agreeable surprise, like generosity. (iv. 146.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용