고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: largus, larga, largum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | largior 더 풍부한 (이)가 | largiōrēs 더 풍부한 (이)들이 | largius 더 풍부한 (것)가 | largiōra 더 풍부한 (것)들이 |
속격 | largiōris 더 풍부한 (이)의 | largiōrum 더 풍부한 (이)들의 | largiōris 더 풍부한 (것)의 | largiōrum 더 풍부한 (것)들의 |
여격 | largiōrī 더 풍부한 (이)에게 | largiōribus 더 풍부한 (이)들에게 | largiōrī 더 풍부한 (것)에게 | largiōribus 더 풍부한 (것)들에게 |
대격 | largiōrem 더 풍부한 (이)를 | largiōrēs 더 풍부한 (이)들을 | largius 더 풍부한 (것)를 | largiōra 더 풍부한 (것)들을 |
탈격 | largiōre 더 풍부한 (이)로 | largiōribus 더 풍부한 (이)들로 | largiōre 더 풍부한 (것)로 | largiōribus 더 풍부한 (것)들로 |
호격 | largior 더 풍부한 (이)야 | largiōrēs 더 풍부한 (이)들아 | largius 더 풍부한 (것)야 | largiōra 더 풍부한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | largus 풍부한 (이)가 | largior 더 풍부한 (이)가 | largissimus 가장 풍부한 (이)가 |
부사 | largē 풍부하게 | largius 더 풍부하게 | largissimē 가장 풍부하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Ut enim de illis monachis, a quibus te ipse non aedificatam sed spoliatam esse conqueritur, ego bene sentiam nec homini prae ira turbatum oculum habenti contra dei fortasse famulos facile consentiam, numquid tantum bonum est quod pauperum carnem largioribus elemosynis refecisti, quantum malum est quod viri tui mentem a tam bono proposito subruisti? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 60. (A. D. Epist. CCLXII) Dominae Religiosissimae Filiae Ecdiciae Augustinus In Domino salutem 6:2)
(아우구스티누스, 편지들, 6:2)
Neque enim idcirco rudis et modo ex silvestri habitu in arvum transducta fecundior haberi terra debet, quod sit requietior et iunior, sed quod multorum annorum frondibus et herbis, quas suapte natura progenerabat, velut saginata largioribus pabulis facilius edendis educandisque frugibus sufficit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 1 5:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 1장 5:3)
sive enim pastinato de-ponitur, sive trunco inseritur, largioribus satiatur alimentis quam prius, cum esset in egeno. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 10 4:4)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 10장 4:4)
Haec locutus gladio latus cingo, et ne infirmitas militiam perderet, largioribus cibis excito vires. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 82:1)
(페트로니우스, 사티리콘, 82:1)
Cumque elevasset Moyses manum percutiens virga bis silicem, egressae sunt aquae largissimae, ita ut populus biberet et iumenta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 20 20:11)
그러고 나서 모세가 손을 들어 지팡이로 그 바위를 두 번 치자, 많은 물이 터져 나왔다. 공동체와 그들의 가축이 물을 마셨다. (불가타 성경, 민수기, 20장 20:11)
Largus means any one who makes a rich present, to whomever he makes it, and from whatever motive, in opp. to parcus. Ter. Heaut. iii. 1, 31; whereas benignus, liberalis, and munificus, denote virtuous qualities in the giver. The benignus follows a pure impulse of humanity, love towards his fellow men; the liberalis, a noble pride, or feeling of self-respect; the munificus, a princely feeling, or, at any rate, a feeling of laudable ambition. Benignitas gives richly, because it has no wish to possess and enjoy alone, like goodness; liberalitas gives as much as, and not less than, a man of noble sentiment believes suitable to his own rank and to another’s merits, without scrupulous mercantile calculation, like a gentlemanly spirit; munificentia gives rather too much than too little, from the pleasure of making people happy, and causing an agreeable surprise, like generosity. (iv. 146.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용