고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: levō, levāre, levāvī, levātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | levō (나는) 올린다 |
levās (너는) 올린다 |
levat (그는) 올린다 |
복수 | levāmus (우리는) 올린다 |
levātis (너희는) 올린다 |
levant (그들은) 올린다 |
|
과거 | 단수 | levābam (나는) 올리고 있었다 |
levābās (너는) 올리고 있었다 |
levābat (그는) 올리고 있었다 |
복수 | levābāmus (우리는) 올리고 있었다 |
levābātis (너희는) 올리고 있었다 |
levābant (그들은) 올리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | levābō (나는) 올리겠다 |
levābis (너는) 올리겠다 |
levābit (그는) 올리겠다 |
복수 | levābimus (우리는) 올리겠다 |
levābitis (너희는) 올리겠다 |
levābunt (그들은) 올리겠다 |
|
완료 | 단수 | levāvī (나는) 올렸다 |
levāvistī (너는) 올렸다 |
levāvit (그는) 올렸다 |
복수 | levāvimus (우리는) 올렸다 |
levāvistis (너희는) 올렸다 |
levāvērunt, levāvēre (그들은) 올렸다 |
|
과거완료 | 단수 | levāveram (나는) 올렸었다 |
levāverās (너는) 올렸었다 |
levāverat (그는) 올렸었다 |
복수 | levāverāmus (우리는) 올렸었다 |
levāverātis (너희는) 올렸었다 |
levāverant (그들은) 올렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | levāverō (나는) 올렸겠다 |
levāveris (너는) 올렸겠다 |
levāverit (그는) 올렸겠다 |
복수 | levāverimus (우리는) 올렸겠다 |
levāveritis (너희는) 올렸겠다 |
levāverint (그들은) 올렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | levor (나는) 올려진다 |
levāris, levāre (너는) 올려진다 |
levātur (그는) 올려진다 |
복수 | levāmur (우리는) 올려진다 |
levāminī (너희는) 올려진다 |
levantur (그들은) 올려진다 |
|
과거 | 단수 | levābar (나는) 올려지고 있었다 |
levābāris, levābāre (너는) 올려지고 있었다 |
levābātur (그는) 올려지고 있었다 |
복수 | levābāmur (우리는) 올려지고 있었다 |
levābāminī (너희는) 올려지고 있었다 |
levābantur (그들은) 올려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | levābor (나는) 올려지겠다 |
levāberis, levābere (너는) 올려지겠다 |
levābitur (그는) 올려지겠다 |
복수 | levābimur (우리는) 올려지겠다 |
levābiminī (너희는) 올려지겠다 |
levābuntur (그들은) 올려지겠다 |
|
완료 | 단수 | levātus sum (나는) 올려졌다 |
levātus es (너는) 올려졌다 |
levātus est (그는) 올려졌다 |
복수 | levātī sumus (우리는) 올려졌다 |
levātī estis (너희는) 올려졌다 |
levātī sunt (그들은) 올려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | levātus eram (나는) 올려졌었다 |
levātus erās (너는) 올려졌었다 |
levātus erat (그는) 올려졌었다 |
복수 | levātī erāmus (우리는) 올려졌었다 |
levātī erātis (너희는) 올려졌었다 |
levātī erant (그들은) 올려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | levātus erō (나는) 올려졌겠다 |
levātus eris (너는) 올려졌겠다 |
levātus erit (그는) 올려졌겠다 |
복수 | levātī erimus (우리는) 올려졌겠다 |
levātī eritis (너희는) 올려졌겠다 |
levātī erunt (그들은) 올려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | levem (나는) 올리자 |
levēs (너는) 올리자 |
levet (그는) 올리자 |
복수 | levēmus (우리는) 올리자 |
levētis (너희는) 올리자 |
levent (그들은) 올리자 |
|
과거 | 단수 | levārem (나는) 올리고 있었다 |
levārēs (너는) 올리고 있었다 |
levāret (그는) 올리고 있었다 |
복수 | levārēmus (우리는) 올리고 있었다 |
levārētis (너희는) 올리고 있었다 |
levārent (그들은) 올리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | levāverim (나는) 올렸다 |
levāverīs (너는) 올렸다 |
levāverit (그는) 올렸다 |
복수 | levāverīmus (우리는) 올렸다 |
levāverītis (너희는) 올렸다 |
levāverint (그들은) 올렸다 |
|
과거완료 | 단수 | levāvissem (나는) 올렸었다 |
levāvissēs (너는) 올렸었다 |
levāvisset (그는) 올렸었다 |
복수 | levāvissēmus (우리는) 올렸었다 |
levāvissētis (너희는) 올렸었다 |
levāvissent (그들은) 올렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lever (나는) 올려지자 |
levēris, levēre (너는) 올려지자 |
levētur (그는) 올려지자 |
복수 | levēmur (우리는) 올려지자 |
levēminī (너희는) 올려지자 |
leventur (그들은) 올려지자 |
|
과거 | 단수 | levārer (나는) 올려지고 있었다 |
levārēris, levārēre (너는) 올려지고 있었다 |
levārētur (그는) 올려지고 있었다 |
복수 | levārēmur (우리는) 올려지고 있었다 |
levārēminī (너희는) 올려지고 있었다 |
levārentur (그들은) 올려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | levātus sim (나는) 올려졌다 |
levātus sīs (너는) 올려졌다 |
levātus sit (그는) 올려졌다 |
복수 | levātī sīmus (우리는) 올려졌다 |
levātī sītis (너희는) 올려졌다 |
levātī sint (그들은) 올려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | levātus essem (나는) 올려졌었다 |
levātus essēs (너는) 올려졌었다 |
levātus esset (그는) 올려졌었다 |
복수 | levātī essēmus (우리는) 올려졌었다 |
levātī essētis (너희는) 올려졌었다 |
levātī essent (그들은) 올려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | levā (너는) 올려라 |
||
복수 | levāte (너희는) 올려라 |
|||
미래 | 단수 | levātō (네가) 올리게 해라 |
levātō (그가) 올리게 해라 |
|
복수 | levātōte (너희가) 올리게 해라 |
levantō (그들이) 올리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | levāre (너는) 올려져라 |
||
복수 | levāminī (너희는) 올려져라 |
|||
미래 | 단수 | levātor (네가) 올려지게 해라 |
levātor (그가) 올려지게 해라 |
|
복수 | levantor (그들이) 올려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | levāre 올림 |
levāvisse 올렸음 |
levātūrus esse 올리겠음 |
수동태 | levārī 올려짐 |
levātus esse 올려졌음 |
levātum īrī 올려지겠음 |
Quo levato, si in destillatione crassa facta pituita est, vel in gravedine nares magis patent, balineo utendum est, multaque aqua prius calida, post egelida fovendum os caputque; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 5 5:20)
(켈수스, 의학에 관하여, , 5장 5:20)
Tum levato dolore ceratum circumdari debet ex irino aut cyprino factum: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VI, chapter 7 7:11)
(켈수스, 의학에 관하여, , 7장 7:11)
Per ea vero, quae supra scripta sunt, levato malo, si quando alias dolor reverterit, eadem modo valere quae novimus erunt facienda. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 20 21:16)
(켈수스, 의학에 관하여, , 20장 21:16)
Cum deinde truncum recideris, acuto ferra-mento plagam levato. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 11 4:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 11장 4:1)
Cum deinde praecideris, plagam diligenter levato: (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 11 7:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 11장 7:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0146%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용