라틴어-한국어 사전 검색

malignō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (malignus의 남성 단수 여격형) 아주 나쁜 (이)에게

    형태분석: malign(어간) + ō(어미)

  • (malignus의 남성 단수 탈격형) 아주 나쁜 (이)로

    형태분석: malign(어간) + ō(어미)

  • (malignus의 중성 단수 여격형) 아주 나쁜 (것)에게

    형태분석: malign(어간) + ō(어미)

  • (malignus의 중성 단수 탈격형) 아주 나쁜 (것)로

    형태분석: malign(어간) + ō(어미)

malignus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: malignus, maligna, malignum

어원: mālus(사과나무) +GEN-

  1. 아주 나쁜, 심술궂은, 악의 있는
  2. 앙심을 품은
  3. 극히 해로운, 악의에 찬, 나쁜 영향을 주는, 악의 있는
  1. wicked, malicious
  2. spiteful
  3. malignant, malign

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 malignus

아주 나쁜 (이)가

malignī

아주 나쁜 (이)들이

maligna

아주 나쁜 (이)가

malignae

아주 나쁜 (이)들이

malignum

아주 나쁜 (것)가

maligna

아주 나쁜 (것)들이

속격 malignī

아주 나쁜 (이)의

malignōrum

아주 나쁜 (이)들의

malignae

아주 나쁜 (이)의

malignārum

아주 나쁜 (이)들의

malignī

아주 나쁜 (것)의

malignōrum

아주 나쁜 (것)들의

여격 malignō

아주 나쁜 (이)에게

malignīs

아주 나쁜 (이)들에게

malignae

아주 나쁜 (이)에게

malignīs

아주 나쁜 (이)들에게

malignō

아주 나쁜 (것)에게

malignīs

아주 나쁜 (것)들에게

대격 malignum

아주 나쁜 (이)를

malignōs

아주 나쁜 (이)들을

malignam

아주 나쁜 (이)를

malignās

아주 나쁜 (이)들을

malignum

아주 나쁜 (것)를

maligna

아주 나쁜 (것)들을

탈격 malignō

아주 나쁜 (이)로

malignīs

아주 나쁜 (이)들로

malignā

아주 나쁜 (이)로

malignīs

아주 나쁜 (이)들로

malignō

아주 나쁜 (것)로

malignīs

아주 나쁜 (것)들로

호격 maligne

아주 나쁜 (이)야

malignī

아주 나쁜 (이)들아

maligna

아주 나쁜 (이)야

malignae

아주 나쁜 (이)들아

malignum

아주 나쁜 (것)야

maligna

아주 나쁜 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 malignus

아주 나쁜 (이)가

malignior

더 아주 나쁜 (이)가

malignissimus

가장 아주 나쁜 (이)가

부사 malignē

malignius

malignissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • quoniam non erit posteritas maligno, et lucerna impiorum exstinguetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 24 24:20)

    악한 자에게는 미래가 없고 악인의 등불은 꺼지고 만다. (불가타 성경, 잠언, 24장 24:20)

  • propterea haec dicit Dominus Deus: In igne zeli mei locutus sum de reliquis gentibus et de Idumaea universa, quae dederunt terram meam sibi in hereditatem cum gaudio et toto corde et ex animo maligno, ut pascua eius depraedarentur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 36 36:5)

    그러므로 주 하느님이 이렇게 말한다. 내가 타오르는 질투로 나머지 민족들과 온 에돔을 거슬러 말한다. 그들은 온통 기뻐하며 악의에 찬 마음으로 내 땅을 자기네 차지로 만들어, 그 목초지를 약탈하였다.’ (불가타 성경, 에제키엘서, 36장 36:5)

  • Fideliorem hominem et qui faciliores haberet accessus ad aures tuas ferens litteras meas, numquam potui reperire, quam nunc dominus obtulit servum et ministrum Christi diaconum Paulum ambobus nobis carissimum, ut aliquid tibi loquerer non pro potentia tua et honore quem geris in isto saeculo maligno, nec pro incolumitate carnis tuae corruptibilis atque mortalis, quia et ipsa transitoria est, et quam diu sit, semper incertum est, sed pro illa salute quam nobis promisit Christus, qui propterea hic exhonoratus atque crucifixus est, ut doceret nos bona saeculi huius magis contemnere quam diligere, et hoc amare et sperare ab illo, quod in sua resurrectione monstravit; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 51. (A. D. 427 Epist. CCXX) Domino Filio In Praesentem et In Aeternam salutem Dei Misericordia Protegente et Regendo Bonifatio Augustinus 1:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:1)

  • Sic nos diversa tendentes et in causa finali de proprietate soli, immo viae herciscundae contendentes, rapinis suis onusti coram deprehendunt ipsi latrones et ad lunae splendorem iam inde longius cognitos risu maligno salutant; (Apuleius, Metamorphoses, book 6 7:8)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 7:8)

  • hac, Aegalei qua nemus alta texitur alno, qua prata iacent quae rorifera mulcens aura Zephyrus vernas evocat herbas, ubi per graciles levis Ilisos labitur agros piger et steriles amne maligno radit harenas; (Seneca, Phaedra 1:4)

    (세네카, 파이드라 1:4)

유의어

  1. 아주 나쁜

  2. 앙심을 품은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%

SEARCH

MENU NAVIGATION