라틴어-한국어 사전 검색

miserābiliōrem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (miserābilis의 비교급 남성 단수 대격형) 더 가련한 (이)를

    형태분석: miserābil(어간) + iōr(급 접사) + em(어미)

miserābilis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: miserābilis, miserābile

어원: miseror(한탄하다, 슬퍼하다)

  1. 가련한, 슬픈, 불행한, 안타까운, 비참한, 불쌍한, 섧은
  1. pitiable, miserable, deplorable, lamentable, wretched, sad

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 miserābilior

더 가련한 (이)가

miserābiliōrēs

더 가련한 (이)들이

miserābilius

더 가련한 (것)가

miserābiliōra

더 가련한 (것)들이

속격 miserābiliōris

더 가련한 (이)의

miserābiliōrium

더 가련한 (이)들의

miserābiliōris

더 가련한 (것)의

miserābiliōrium

더 가련한 (것)들의

여격 miserābiliōrī

더 가련한 (이)에게

miserābiliōribus

더 가련한 (이)들에게

miserābiliōrī

더 가련한 (것)에게

miserābiliōribus

더 가련한 (것)들에게

대격 miserābiliōrem

더 가련한 (이)를

miserābiliōrēs

더 가련한 (이)들을

miserābilius

더 가련한 (것)를

miserābiliōra

더 가련한 (것)들을

탈격 miserābiliōre

더 가련한 (이)로

miserābiliōribus

더 가련한 (이)들로

miserābiliōre

더 가련한 (것)로

miserābiliōribus

더 가련한 (것)들로

호격 miserābilior

더 가련한 (이)야

miserābiliōrēs

더 가련한 (이)들아

miserābilius

더 가련한 (것)야

miserābiliōra

더 가련한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 miserābilis

가련한 (이)가

miserābilior

더 가련한 (이)가

miserābillimus

가장 가련한 (이)가

부사 miserābiliter

가련하게

miserābilius

더 가련하게

miserābillimē

가장 가련하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Itaque Tuccius Cerialis consularis iure senatorio postulavit, ut Priscus certior fieret, sive quia miserabiliorem sive quia invidiosiorem fore arbitrabatur, si praesens fuisset, sive - quod maxime credo - quia aequissimum erat commune crimen ab utroque defendi, et si dilui non potuisset in utroque puniri. (Pliny the Younger, Letters, book 2, letter 11 9:2)

    (소 플리니우스, 편지들, 2권, 9:2)

  • pullo amictu cum filio Perseus ingressus est castra nullo suorum alio comite, qui socius calamitatis miserabiliorem eum faceret. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLV 73:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 73:1)

  • caedemque per se miserabilem miserabiliorem casus fecit, quod paulo post nuntius venit, mutatis repente ad misericordiam animis, ne interficerentur. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXIV 343:2)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 343:2)

  • Occisum inducit Orphea, et miserabiliorem interitum eius a loco facit: (Macrobii Saturnalia, Liber IV, III. 13:2)

    (, , 13:2)

  • Miserabilis prorsus infirmitas: quomodo venit, sic revertetur. Quid ergo prodest ei quod laboravit in ventum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 5 5:15)

    이 또한 고통스러운 불행이다. 그가 온 것처럼 그는 그렇게 되돌아간다. 그러니 그가 애쓴 보람이 무엇이랴? 바람일 뿐! (불가타 성경, 코헬렛, 5장 5:15)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%

SEARCH

MENU NAVIGATION