고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: obtineō, obtinēre, obtinuī, obtentum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtineō (나는) 가진다 |
obtinēs (너는) 가진다 |
obtinet (그는) 가진다 |
복수 | obtinēmus (우리는) 가진다 |
obtinētis (너희는) 가진다 |
obtinent (그들은) 가진다 |
|
과거 | 단수 | obtinēbam (나는) 가지고 있었다 |
obtinēbās (너는) 가지고 있었다 |
obtinēbat (그는) 가지고 있었다 |
복수 | obtinēbāmus (우리는) 가지고 있었다 |
obtinēbātis (너희는) 가지고 있었다 |
obtinēbant (그들은) 가지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obtinēbō (나는) 가지겠다 |
obtinēbis (너는) 가지겠다 |
obtinēbit (그는) 가지겠다 |
복수 | obtinēbimus (우리는) 가지겠다 |
obtinēbitis (너희는) 가지겠다 |
obtinēbunt (그들은) 가지겠다 |
|
완료 | 단수 | obtinuī (나는) 가졌다 |
obtinuistī (너는) 가졌다 |
obtinuit (그는) 가졌다 |
복수 | obtinuimus (우리는) 가졌다 |
obtinuistis (너희는) 가졌다 |
obtinuērunt, obtinuēre (그들은) 가졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obtinueram (나는) 가졌었다 |
obtinuerās (너는) 가졌었다 |
obtinuerat (그는) 가졌었다 |
복수 | obtinuerāmus (우리는) 가졌었다 |
obtinuerātis (너희는) 가졌었다 |
obtinuerant (그들은) 가졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | obtinuerō (나는) 가졌겠다 |
obtinueris (너는) 가졌겠다 |
obtinuerit (그는) 가졌겠다 |
복수 | obtinuerimus (우리는) 가졌겠다 |
obtinueritis (너희는) 가졌겠다 |
obtinuerint (그들은) 가졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtineor (나는) 가져진다 |
obtinēris, obtinēre (너는) 가져진다 |
obtinētur (그는) 가져진다 |
복수 | obtinēmur (우리는) 가져진다 |
obtinēminī (너희는) 가져진다 |
obtinentur (그들은) 가져진다 |
|
과거 | 단수 | obtinēbar (나는) 가져지고 있었다 |
obtinēbāris, obtinēbāre (너는) 가져지고 있었다 |
obtinēbātur (그는) 가져지고 있었다 |
복수 | obtinēbāmur (우리는) 가져지고 있었다 |
obtinēbāminī (너희는) 가져지고 있었다 |
obtinēbantur (그들은) 가져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obtinēbor (나는) 가져지겠다 |
obtinēberis, obtinēbere (너는) 가져지겠다 |
obtinēbitur (그는) 가져지겠다 |
복수 | obtinēbimur (우리는) 가져지겠다 |
obtinēbiminī (너희는) 가져지겠다 |
obtinēbuntur (그들은) 가져지겠다 |
|
완료 | 단수 | obtentus sum (나는) 가져졌다 |
obtentus es (너는) 가져졌다 |
obtentus est (그는) 가져졌다 |
복수 | obtentī sumus (우리는) 가져졌다 |
obtentī estis (너희는) 가져졌다 |
obtentī sunt (그들은) 가져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obtentus eram (나는) 가져졌었다 |
obtentus erās (너는) 가져졌었다 |
obtentus erat (그는) 가져졌었다 |
복수 | obtentī erāmus (우리는) 가져졌었다 |
obtentī erātis (너희는) 가져졌었다 |
obtentī erant (그들은) 가져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | obtentus erō (나는) 가져졌겠다 |
obtentus eris (너는) 가져졌겠다 |
obtentus erit (그는) 가져졌겠다 |
복수 | obtentī erimus (우리는) 가져졌겠다 |
obtentī eritis (너희는) 가져졌겠다 |
obtentī erunt (그들은) 가져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtineam (나는) 가지자 |
obtineās (너는) 가지자 |
obtineat (그는) 가지자 |
복수 | obtineāmus (우리는) 가지자 |
obtineātis (너희는) 가지자 |
obtineant (그들은) 가지자 |
|
과거 | 단수 | obtinērem (나는) 가지고 있었다 |
obtinērēs (너는) 가지고 있었다 |
obtinēret (그는) 가지고 있었다 |
복수 | obtinērēmus (우리는) 가지고 있었다 |
obtinērētis (너희는) 가지고 있었다 |
obtinērent (그들은) 가지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obtinuerim (나는) 가졌다 |
obtinuerīs (너는) 가졌다 |
obtinuerit (그는) 가졌다 |
복수 | obtinuerīmus (우리는) 가졌다 |
obtinuerītis (너희는) 가졌다 |
obtinuerint (그들은) 가졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obtinuissem (나는) 가졌었다 |
obtinuissēs (너는) 가졌었다 |
obtinuisset (그는) 가졌었다 |
복수 | obtinuissēmus (우리는) 가졌었다 |
obtinuissētis (너희는) 가졌었다 |
obtinuissent (그들은) 가졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtinear (나는) 가져지자 |
obtineāris, obtineāre (너는) 가져지자 |
obtineātur (그는) 가져지자 |
복수 | obtineāmur (우리는) 가져지자 |
obtineāminī (너희는) 가져지자 |
obtineantur (그들은) 가져지자 |
|
과거 | 단수 | obtinērer (나는) 가져지고 있었다 |
obtinērēris, obtinērēre (너는) 가져지고 있었다 |
obtinērētur (그는) 가져지고 있었다 |
복수 | obtinērēmur (우리는) 가져지고 있었다 |
obtinērēminī (너희는) 가져지고 있었다 |
obtinērentur (그들은) 가져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obtentus sim (나는) 가져졌다 |
obtentus sīs (너는) 가져졌다 |
obtentus sit (그는) 가져졌다 |
복수 | obtentī sīmus (우리는) 가져졌다 |
obtentī sītis (너희는) 가져졌다 |
obtentī sint (그들은) 가져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obtentus essem (나는) 가져졌었다 |
obtentus essēs (너는) 가져졌었다 |
obtentus esset (그는) 가져졌었다 |
복수 | obtentī essēmus (우리는) 가져졌었다 |
obtentī essētis (너희는) 가져졌었다 |
obtentī essent (그들은) 가져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtinē (너는) 가져라 |
||
복수 | obtinēte (너희는) 가져라 |
|||
미래 | 단수 | obtinētō (네가) 가지게 해라 |
obtinētō (그가) 가지게 해라 |
|
복수 | obtinētōte (너희가) 가지게 해라 |
obtinentō (그들이) 가지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtinēre (너는) 가져져라 |
||
복수 | obtinēminī (너희는) 가져져라 |
|||
미래 | 단수 | obtinētor (네가) 가져지게 해라 |
obtinētor (그가) 가져지게 해라 |
|
복수 | obtinentor (그들이) 가져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obtinēre 가짐 |
obtinuisse 가졌음 |
obtentūrus esse 가지겠음 |
수동태 | obtinērī 가져짐 |
obtentus esse 가져졌음 |
obtentum īrī 가져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obtinēns 가지는 |
obtentūrus 가질 |
|
수동태 | obtentus 가져진 |
obtinendus 가져질 |
petunt, ut Mandubracium ab iniuria Cassivellauni defendat atque in civitatem mittat, qui praesit imperiumque obtineat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XX 20:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 20장 20:2)
Multi apud eos negantes esse superas potestates in caelo, nec in publicum prodeunt nec prandent nec lavari arbitrantur se cautius posse, antequam ephemeride scrupulose sciscitata didicerint, ubi sit verbi gratia signum Mercurii, vel quotam Cancri sideris partem polum discurrens obtineat luna. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 4 24:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 24:1)
servet obtineat, custodiat, inhabitet, ut sola domum et tantas servabat filia sedes. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 402 316:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 316:2)
et putatur nove dictum 'Inarime', quod et singulari numero, et addita syllaba dixerit, cum Homerus εἰν *̓αρίμοισ posuerit, ut prior syllaba praepositionis locum obtineat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM COMMENTARIVS., commline 712 518:11)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 518:11)
hinc ortum est ut etiam maledicti significationem interdum 'vale' obtineat, ut Terentius valeant qui inter nos discidium volunt, hoc est ita a nobis discedant, ut numquam ad nostrum revertantur aspectum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 97 72:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 72:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0152%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용