고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: obtineō, obtinēre, obtinuī, obtentum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtineō (나는) 가진다 |
obtinēs (너는) 가진다 |
obtinet (그는) 가진다 |
복수 | obtinēmus (우리는) 가진다 |
obtinētis (너희는) 가진다 |
obtinent (그들은) 가진다 |
|
과거 | 단수 | obtinēbam (나는) 가지고 있었다 |
obtinēbās (너는) 가지고 있었다 |
obtinēbat (그는) 가지고 있었다 |
복수 | obtinēbāmus (우리는) 가지고 있었다 |
obtinēbātis (너희는) 가지고 있었다 |
obtinēbant (그들은) 가지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obtinēbō (나는) 가지겠다 |
obtinēbis (너는) 가지겠다 |
obtinēbit (그는) 가지겠다 |
복수 | obtinēbimus (우리는) 가지겠다 |
obtinēbitis (너희는) 가지겠다 |
obtinēbunt (그들은) 가지겠다 |
|
완료 | 단수 | obtinuī (나는) 가졌다 |
obtinuistī (너는) 가졌다 |
obtinuit (그는) 가졌다 |
복수 | obtinuimus (우리는) 가졌다 |
obtinuistis (너희는) 가졌다 |
obtinuērunt, obtinuēre (그들은) 가졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obtinueram (나는) 가졌었다 |
obtinuerās (너는) 가졌었다 |
obtinuerat (그는) 가졌었다 |
복수 | obtinuerāmus (우리는) 가졌었다 |
obtinuerātis (너희는) 가졌었다 |
obtinuerant (그들은) 가졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | obtinuerō (나는) 가졌겠다 |
obtinueris (너는) 가졌겠다 |
obtinuerit (그는) 가졌겠다 |
복수 | obtinuerimus (우리는) 가졌겠다 |
obtinueritis (너희는) 가졌겠다 |
obtinuerint (그들은) 가졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtineor (나는) 가져진다 |
obtinēris, obtinēre (너는) 가져진다 |
obtinētur (그는) 가져진다 |
복수 | obtinēmur (우리는) 가져진다 |
obtinēminī (너희는) 가져진다 |
obtinentur (그들은) 가져진다 |
|
과거 | 단수 | obtinēbar (나는) 가져지고 있었다 |
obtinēbāris, obtinēbāre (너는) 가져지고 있었다 |
obtinēbātur (그는) 가져지고 있었다 |
복수 | obtinēbāmur (우리는) 가져지고 있었다 |
obtinēbāminī (너희는) 가져지고 있었다 |
obtinēbantur (그들은) 가져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obtinēbor (나는) 가져지겠다 |
obtinēberis, obtinēbere (너는) 가져지겠다 |
obtinēbitur (그는) 가져지겠다 |
복수 | obtinēbimur (우리는) 가져지겠다 |
obtinēbiminī (너희는) 가져지겠다 |
obtinēbuntur (그들은) 가져지겠다 |
|
완료 | 단수 | obtentus sum (나는) 가져졌다 |
obtentus es (너는) 가져졌다 |
obtentus est (그는) 가져졌다 |
복수 | obtentī sumus (우리는) 가져졌다 |
obtentī estis (너희는) 가져졌다 |
obtentī sunt (그들은) 가져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obtentus eram (나는) 가져졌었다 |
obtentus erās (너는) 가져졌었다 |
obtentus erat (그는) 가져졌었다 |
복수 | obtentī erāmus (우리는) 가져졌었다 |
obtentī erātis (너희는) 가져졌었다 |
obtentī erant (그들은) 가져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | obtentus erō (나는) 가져졌겠다 |
obtentus eris (너는) 가져졌겠다 |
obtentus erit (그는) 가져졌겠다 |
복수 | obtentī erimus (우리는) 가져졌겠다 |
obtentī eritis (너희는) 가져졌겠다 |
obtentī erunt (그들은) 가져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtineam (나는) 가지자 |
obtineās (너는) 가지자 |
obtineat (그는) 가지자 |
복수 | obtineāmus (우리는) 가지자 |
obtineātis (너희는) 가지자 |
obtineant (그들은) 가지자 |
|
과거 | 단수 | obtinērem (나는) 가지고 있었다 |
obtinērēs (너는) 가지고 있었다 |
obtinēret (그는) 가지고 있었다 |
복수 | obtinērēmus (우리는) 가지고 있었다 |
obtinērētis (너희는) 가지고 있었다 |
obtinērent (그들은) 가지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obtinuerim (나는) 가졌다 |
obtinuerīs (너는) 가졌다 |
obtinuerit (그는) 가졌다 |
복수 | obtinuerīmus (우리는) 가졌다 |
obtinuerītis (너희는) 가졌다 |
obtinuerint (그들은) 가졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obtinuissem (나는) 가졌었다 |
obtinuissēs (너는) 가졌었다 |
obtinuisset (그는) 가졌었다 |
복수 | obtinuissēmus (우리는) 가졌었다 |
obtinuissētis (너희는) 가졌었다 |
obtinuissent (그들은) 가졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtinear (나는) 가져지자 |
obtineāris, obtineāre (너는) 가져지자 |
obtineātur (그는) 가져지자 |
복수 | obtineāmur (우리는) 가져지자 |
obtineāminī (너희는) 가져지자 |
obtineantur (그들은) 가져지자 |
|
과거 | 단수 | obtinērer (나는) 가져지고 있었다 |
obtinērēris, obtinērēre (너는) 가져지고 있었다 |
obtinērētur (그는) 가져지고 있었다 |
복수 | obtinērēmur (우리는) 가져지고 있었다 |
obtinērēminī (너희는) 가져지고 있었다 |
obtinērentur (그들은) 가져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obtentus sim (나는) 가져졌다 |
obtentus sīs (너는) 가져졌다 |
obtentus sit (그는) 가져졌다 |
복수 | obtentī sīmus (우리는) 가져졌다 |
obtentī sītis (너희는) 가져졌다 |
obtentī sint (그들은) 가져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obtentus essem (나는) 가져졌었다 |
obtentus essēs (너는) 가져졌었다 |
obtentus esset (그는) 가져졌었다 |
복수 | obtentī essēmus (우리는) 가져졌었다 |
obtentī essētis (너희는) 가져졌었다 |
obtentī essent (그들은) 가져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtinē (너는) 가져라 |
||
복수 | obtinēte (너희는) 가져라 |
|||
미래 | 단수 | obtinētō (네가) 가지게 해라 |
obtinētō (그가) 가지게 해라 |
|
복수 | obtinētōte (너희가) 가지게 해라 |
obtinentō (그들이) 가지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtinēre (너는) 가져져라 |
||
복수 | obtinēminī (너희는) 가져져라 |
|||
미래 | 단수 | obtinētor (네가) 가져지게 해라 |
obtinētor (그가) 가져지게 해라 |
|
복수 | obtinentor (그들이) 가져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obtinēre 가짐 |
obtinuisse 가졌음 |
obtentūrus esse 가지겠음 |
수동태 | obtinērī 가져짐 |
obtentus esse 가져졌음 |
obtentum īrī 가져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obtinēns 가지는 |
obtentūrus 가질 |
|
수동태 | obtentus 가져진 |
obtinendus 가져질 |
Non obtinebit imperium iustorum, et in flamma eius non comburentur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 28 28:26)
혀로 실수하지 않도록 조심하고 숨어 기다리는 자 앞에서 넘어지지 않도록 조심하여라. (불가타 성경, 집회서, 28장 28:26)
ex quo sanctuarium obtinebit quingentos per quingentos, quadrifariam per circuitum, et quinquaginta cubitos pascua eius per gyrum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 45 45:2)
이 가운데에서 길이가 오백, 너비가 오백 암마로서 사방으로 네모난 땅이 성전을 위한 것이다. 그 둘레에는 사방으로 쉰 암마 되는 빈 터를 두어야 한다. (불가타 성경, 에제키엘서, 45장 45:2)
Et post finem annorum foederabuntur; filiaque regis austri veniet ad regem aquilonis facere amicitiam. Et non obtinebit fortitudinem brachii, nec stabit brachium eius; et tradetur ipsa, et qui adduxerunt eam, et adulescens eius, et qui confortabat eam in temporibus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:6)
몇 해 뒤에 그들은 동맹을 맺고, 협약을 비준하는 뜻으로 남쪽 임금의 딸이 북쪽 임금에게 시집갈 것이다. 그러나 그 여자는 세력을 유지하지 못하고 그 아들도 자리를 지키지 못할 것이다. 그리하여 그 여자와 또 그 여자를 그리로 데려간 자들, 그 여자의 자식과 지지자가 적의 손에 넘겨질 것이다. 그때에 (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:6)
Et stabit in loco eius despectus, et non tribuetur ei honor regius; et veniet clam et obtinebit regnum in fraudulentia. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:21)
“그의 뒤를 이어 멸시받아 마땅한 자가 일어나는데, 임금으로 인정받지 못하면서도, 불시에 나서서 모략으로 왕권을 잡을 것이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:21)
Et impios in testamentum errare faciet fraudulenter; populus autem scientium Deum suum obtinebit et faciet. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:32)
그는 계약을 깨뜨리는 자들을 달콤한 말로 배교하게 만들겠지만, 저희 하느님께 충성스러운 백성은 굳건히 서서 행동할 것이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:32)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0152%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용