고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: occultō, occultāre, occultāvī, occultātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occultō (나는) 숨긴다 |
occultās (너는) 숨긴다 |
occultat (그는) 숨긴다 |
복수 | occultāmus (우리는) 숨긴다 |
occultātis (너희는) 숨긴다 |
occultant (그들은) 숨긴다 |
|
과거 | 단수 | occultābam (나는) 숨기고 있었다 |
occultābās (너는) 숨기고 있었다 |
occultābat (그는) 숨기고 있었다 |
복수 | occultābāmus (우리는) 숨기고 있었다 |
occultābātis (너희는) 숨기고 있었다 |
occultābant (그들은) 숨기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occultābō (나는) 숨기겠다 |
occultābis (너는) 숨기겠다 |
occultābit (그는) 숨기겠다 |
복수 | occultābimus (우리는) 숨기겠다 |
occultābitis (너희는) 숨기겠다 |
occultābunt (그들은) 숨기겠다 |
|
완료 | 단수 | occultāvī (나는) 숨겼다 |
occultāvistī (너는) 숨겼다 |
occultāvit (그는) 숨겼다 |
복수 | occultāvimus (우리는) 숨겼다 |
occultāvistis (너희는) 숨겼다 |
occultāvērunt, occultāvēre (그들은) 숨겼다 |
|
과거완료 | 단수 | occultāveram (나는) 숨겼었다 |
occultāverās (너는) 숨겼었다 |
occultāverat (그는) 숨겼었다 |
복수 | occultāverāmus (우리는) 숨겼었다 |
occultāverātis (너희는) 숨겼었다 |
occultāverant (그들은) 숨겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | occultāverō (나는) 숨겼겠다 |
occultāveris (너는) 숨겼겠다 |
occultāverit (그는) 숨겼겠다 |
복수 | occultāverimus (우리는) 숨겼겠다 |
occultāveritis (너희는) 숨겼겠다 |
occultāverint (그들은) 숨겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occultor (나는) 숨겨진다 |
occultāris, occultāre (너는) 숨겨진다 |
occultātur (그는) 숨겨진다 |
복수 | occultāmur (우리는) 숨겨진다 |
occultāminī (너희는) 숨겨진다 |
occultantur (그들은) 숨겨진다 |
|
과거 | 단수 | occultābar (나는) 숨겨지고 있었다 |
occultābāris, occultābāre (너는) 숨겨지고 있었다 |
occultābātur (그는) 숨겨지고 있었다 |
복수 | occultābāmur (우리는) 숨겨지고 있었다 |
occultābāminī (너희는) 숨겨지고 있었다 |
occultābantur (그들은) 숨겨지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occultābor (나는) 숨겨지겠다 |
occultāberis, occultābere (너는) 숨겨지겠다 |
occultābitur (그는) 숨겨지겠다 |
복수 | occultābimur (우리는) 숨겨지겠다 |
occultābiminī (너희는) 숨겨지겠다 |
occultābuntur (그들은) 숨겨지겠다 |
|
완료 | 단수 | occultātus sum (나는) 숨겨졌다 |
occultātus es (너는) 숨겨졌다 |
occultātus est (그는) 숨겨졌다 |
복수 | occultātī sumus (우리는) 숨겨졌다 |
occultātī estis (너희는) 숨겨졌다 |
occultātī sunt (그들은) 숨겨졌다 |
|
과거완료 | 단수 | occultātus eram (나는) 숨겨졌었다 |
occultātus erās (너는) 숨겨졌었다 |
occultātus erat (그는) 숨겨졌었다 |
복수 | occultātī erāmus (우리는) 숨겨졌었다 |
occultātī erātis (너희는) 숨겨졌었다 |
occultātī erant (그들은) 숨겨졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | occultātus erō (나는) 숨겨졌겠다 |
occultātus eris (너는) 숨겨졌겠다 |
occultātus erit (그는) 숨겨졌겠다 |
복수 | occultātī erimus (우리는) 숨겨졌겠다 |
occultātī eritis (너희는) 숨겨졌겠다 |
occultātī erunt (그들은) 숨겨졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occultem (나는) 숨기자 |
occultēs (너는) 숨기자 |
occultet (그는) 숨기자 |
복수 | occultēmus (우리는) 숨기자 |
occultētis (너희는) 숨기자 |
occultent (그들은) 숨기자 |
|
과거 | 단수 | occultārem (나는) 숨기고 있었다 |
occultārēs (너는) 숨기고 있었다 |
occultāret (그는) 숨기고 있었다 |
복수 | occultārēmus (우리는) 숨기고 있었다 |
occultārētis (너희는) 숨기고 있었다 |
occultārent (그들은) 숨기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occultāverim (나는) 숨겼다 |
occultāverīs (너는) 숨겼다 |
occultāverit (그는) 숨겼다 |
복수 | occultāverīmus (우리는) 숨겼다 |
occultāverītis (너희는) 숨겼다 |
occultāverint (그들은) 숨겼다 |
|
과거완료 | 단수 | occultāvissem (나는) 숨겼었다 |
occultāvissēs (너는) 숨겼었다 |
occultāvisset (그는) 숨겼었다 |
복수 | occultāvissēmus (우리는) 숨겼었다 |
occultāvissētis (너희는) 숨겼었다 |
occultāvissent (그들은) 숨겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occulter (나는) 숨겨지자 |
occultēris, occultēre (너는) 숨겨지자 |
occultētur (그는) 숨겨지자 |
복수 | occultēmur (우리는) 숨겨지자 |
occultēminī (너희는) 숨겨지자 |
occultentur (그들은) 숨겨지자 |
|
과거 | 단수 | occultārer (나는) 숨겨지고 있었다 |
occultārēris, occultārēre (너는) 숨겨지고 있었다 |
occultārētur (그는) 숨겨지고 있었다 |
복수 | occultārēmur (우리는) 숨겨지고 있었다 |
occultārēminī (너희는) 숨겨지고 있었다 |
occultārentur (그들은) 숨겨지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occultātus sim (나는) 숨겨졌다 |
occultātus sīs (너는) 숨겨졌다 |
occultātus sit (그는) 숨겨졌다 |
복수 | occultātī sīmus (우리는) 숨겨졌다 |
occultātī sītis (너희는) 숨겨졌다 |
occultātī sint (그들은) 숨겨졌다 |
|
과거완료 | 단수 | occultātus essem (나는) 숨겨졌었다 |
occultātus essēs (너는) 숨겨졌었다 |
occultātus esset (그는) 숨겨졌었다 |
복수 | occultātī essēmus (우리는) 숨겨졌었다 |
occultātī essētis (너희는) 숨겨졌었다 |
occultātī essent (그들은) 숨겨졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occultā (너는) 숨겨라 |
||
복수 | occultāte (너희는) 숨겨라 |
|||
미래 | 단수 | occultātō (네가) 숨기게 해라 |
occultātō (그가) 숨기게 해라 |
|
복수 | occultātōte (너희가) 숨기게 해라 |
occultantō (그들이) 숨기게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occultāre (너는) 숨겨져라 |
||
복수 | occultāminī (너희는) 숨겨져라 |
|||
미래 | 단수 | occultātor (네가) 숨겨지게 해라 |
occultātor (그가) 숨겨지게 해라 |
|
복수 | occultantor (그들이) 숨겨지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occultāre 숨김 |
occultāvisse 숨겼음 |
occultātūrus esse 숨기겠음 |
수동태 | occultārī 숨겨짐 |
occultātus esse 숨겨졌음 |
occultātum īrī 숨겨지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occultāns 숨기는 |
occultātūrus 숨길 |
|
수동태 | occultātus 숨겨진 |
occultandus 숨겨질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | occultātum 숨기기 위해 |
occultātū 숨기기에 |
si autem eos occultavero, culpa patefiet. (HISTORIA SEPTEM SAPIENTUM, 14. Quinti sapientis secunda historia: Gladius 1:22)
(, 1:22)
non acquiescas ei nec audias, neque parcat ei oculus tuus, ut miserearis et occultes eum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:9)
그런 경우에 너희는 그의 말을 받아들이지도 듣지도 말아야 한다. 그를 동정하지도 불쌍히 여기지도 말며 그를 감싸 주지도 말아야 한다. (불가타 성경, 신명기, 13장 13:9)
Subverterunt pauperum viam, et simul se occultare coacti sunt mansueti terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 24 24:4)
가난한 이들을 길에서 내쫓으니 이 땅의 가련한 이들은 죄다 숨을 수밖에. (불가타 성경, 욥기, 24장 24:4)
Qui dat pauperi, non indigebit; qui autem occultat oculos, abundabit maledictis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 28 28:27)
가난한 자에게 주는 이는 모자람이 없지만 못 본 체하는 자는 많은 저주를 받는다. (불가타 성경, 잠언, 28장 28:27)
Cum fatuis consilium non habeas; non enim poterunt occultare secretum tuum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 8 8:20)
(불가타 성경, 집회서, 8장 8:20)
1. Celare has an abstract or intellectual reference to its object, like κεύθειν, in opp. to fateri, and so forth; synonymously with reticere, Liv. xxiv. 5. Curt. vi. 9; whereas occulere, occultare, have a concrete and material reference to their object, like κρύπτειν, in opp. to aperire, synonymously with obtegere; Cic. Acad. iv. 19. N. D. ii. 20. Fin. i. 9, 30. Att. v. 15: the celanda remain secret, unless they happen to be discovered; but the occultanda would be exposed to sight, unless particular circumspection and precaution were used. 2. In the same manner clam and clanculum denote secretly, in opp. to palam, Cic. Rosc. Am. 8; whereas occulte, in opp. to aperte, Cic. Rull. i. 1. 3. Occulere denotes any concealment; occultare, a careful or very anxious concealment, and on this account finds no place in negative propositions, or as seldom, for example, as redolere. 4. Occultare means to prevent anything being seen, by keeping it covered; whereas abdere, condere, and abscondere, by removing the thing itself; abdere (ἀποθεῖναι) by laying it aside, and putting it away, like ἀποκρύπτειν; condere (καταθεῖναι), by depositing it in a proper place of safety, like κατακρύπτειν; recondere, by hiding it carefully and thoroughly; abscondere, by putting it away, and preserving it. (iv. 45.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0045%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용