라틴어-한국어 사전 검색

ostentāverīmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ostentō의 완료 능동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 보여주었다

    형태분석: ostentāv(어간) + eri(어간모음) + mus(인칭어미)

ostentāverimus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ostentō의 미래완료 능동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 보여주었겠다

    형태분석: ostentāv(어간) + eri(시제접사) + mus(인칭어미)

ostentō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ostentō, ostentāre, ostentāvī, ostentātum

어원: ostendō(전시하다, 보여주다)

  1. 보여주다, 전시하다, 출석하다, 발휘하다
  2. 약속하다, 다짐하다, 제의하다
  3. 밝히다, 드러내다, 보여주다, 지적하다
  1. I exhibit, show, present.
  2. I show off, make a boastful display of.
  3. I offer as an example.
  4. I promise, proffer.
  5. I hold up as a threat, menace with.
  6. I point out, signify, reveal.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ostentō

(나는) 보여준다

ostentās

(너는) 보여준다

ostentat

(그는) 보여준다

복수 ostentāmus

(우리는) 보여준다

ostentātis

(너희는) 보여준다

ostentant

(그들은) 보여준다

과거단수 ostentābam

(나는) 보여주고 있었다

ostentābās

(너는) 보여주고 있었다

ostentābat

(그는) 보여주고 있었다

복수 ostentābāmus

(우리는) 보여주고 있었다

ostentābātis

(너희는) 보여주고 있었다

ostentābant

(그들은) 보여주고 있었다

미래단수 ostentābō

(나는) 보여주겠다

ostentābis

(너는) 보여주겠다

ostentābit

(그는) 보여주겠다

복수 ostentābimus

(우리는) 보여주겠다

ostentābitis

(너희는) 보여주겠다

ostentābunt

(그들은) 보여주겠다

완료단수 ostentāvī

(나는) 보여주었다

ostentāvistī

(너는) 보여주었다

ostentāvit

(그는) 보여주었다

복수 ostentāvimus

(우리는) 보여주었다

ostentāvistis

(너희는) 보여주었다

ostentāvērunt, ostentāvēre

(그들은) 보여주었다

과거완료단수 ostentāveram

(나는) 보여주었었다

ostentāverās

(너는) 보여주었었다

ostentāverat

(그는) 보여주었었다

복수 ostentāverāmus

(우리는) 보여주었었다

ostentāverātis

(너희는) 보여주었었다

ostentāverant

(그들은) 보여주었었다

미래완료단수 ostentāverō

(나는) 보여주었겠다

ostentāveris

(너는) 보여주었겠다

ostentāverit

(그는) 보여주었겠다

복수 ostentāverimus

(우리는) 보여주었겠다

ostentāveritis

(너희는) 보여주었겠다

ostentāverint

(그들은) 보여주었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ostentor

(나는) 보여줘진다

ostentāris, ostentāre

(너는) 보여줘진다

ostentātur

(그는) 보여줘진다

복수 ostentāmur

(우리는) 보여줘진다

ostentāminī

(너희는) 보여줘진다

ostentantur

(그들은) 보여줘진다

과거단수 ostentābar

(나는) 보여줘지고 있었다

ostentābāris, ostentābāre

(너는) 보여줘지고 있었다

ostentābātur

(그는) 보여줘지고 있었다

복수 ostentābāmur

(우리는) 보여줘지고 있었다

ostentābāminī

(너희는) 보여줘지고 있었다

ostentābantur

(그들은) 보여줘지고 있었다

미래단수 ostentābor

(나는) 보여줘지겠다

ostentāberis, ostentābere

(너는) 보여줘지겠다

ostentābitur

(그는) 보여줘지겠다

복수 ostentābimur

(우리는) 보여줘지겠다

ostentābiminī

(너희는) 보여줘지겠다

ostentābuntur

(그들은) 보여줘지겠다

완료단수 ostentātus sum

(나는) 보여줘졌다

ostentātus es

(너는) 보여줘졌다

ostentātus est

(그는) 보여줘졌다

복수 ostentātī sumus

(우리는) 보여줘졌다

ostentātī estis

(너희는) 보여줘졌다

ostentātī sunt

(그들은) 보여줘졌다

과거완료단수 ostentātus eram

(나는) 보여줘졌었다

ostentātus erās

(너는) 보여줘졌었다

ostentātus erat

(그는) 보여줘졌었다

복수 ostentātī erāmus

(우리는) 보여줘졌었다

ostentātī erātis

(너희는) 보여줘졌었다

ostentātī erant

(그들은) 보여줘졌었다

미래완료단수 ostentātus erō

(나는) 보여줘졌겠다

ostentātus eris

(너는) 보여줘졌겠다

ostentātus erit

(그는) 보여줘졌겠다

복수 ostentātī erimus

(우리는) 보여줘졌겠다

ostentātī eritis

(너희는) 보여줘졌겠다

ostentātī erunt

(그들은) 보여줘졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ostentem

(나는) 보여주자

ostentēs

(너는) 보여주자

ostentet

(그는) 보여주자

복수 ostentēmus

(우리는) 보여주자

ostentētis

(너희는) 보여주자

ostentent

(그들은) 보여주자

과거단수 ostentārem

(나는) 보여주고 있었다

ostentārēs

(너는) 보여주고 있었다

ostentāret

(그는) 보여주고 있었다

복수 ostentārēmus

(우리는) 보여주고 있었다

ostentārētis

(너희는) 보여주고 있었다

ostentārent

(그들은) 보여주고 있었다

완료단수 ostentāverim

(나는) 보여주었다

ostentāverīs

(너는) 보여주었다

ostentāverit

(그는) 보여주었다

복수 ostentāverīmus

(우리는) 보여주었다

ostentāverītis

(너희는) 보여주었다

ostentāverint

(그들은) 보여주었다

과거완료단수 ostentāvissem

(나는) 보여주었었다

ostentāvissēs

(너는) 보여주었었다

ostentāvisset

(그는) 보여주었었다

복수 ostentāvissēmus

(우리는) 보여주었었다

ostentāvissētis

(너희는) 보여주었었다

ostentāvissent

(그들은) 보여주었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ostenter

(나는) 보여줘지자

ostentēris, ostentēre

(너는) 보여줘지자

ostentētur

(그는) 보여줘지자

복수 ostentēmur

(우리는) 보여줘지자

ostentēminī

(너희는) 보여줘지자

ostententur

(그들은) 보여줘지자

과거단수 ostentārer

(나는) 보여줘지고 있었다

ostentārēris, ostentārēre

(너는) 보여줘지고 있었다

ostentārētur

(그는) 보여줘지고 있었다

복수 ostentārēmur

(우리는) 보여줘지고 있었다

ostentārēminī

(너희는) 보여줘지고 있었다

ostentārentur

(그들은) 보여줘지고 있었다

완료단수 ostentātus sim

(나는) 보여줘졌다

ostentātus sīs

(너는) 보여줘졌다

ostentātus sit

(그는) 보여줘졌다

복수 ostentātī sīmus

(우리는) 보여줘졌다

ostentātī sītis

(너희는) 보여줘졌다

ostentātī sint

(그들은) 보여줘졌다

과거완료단수 ostentātus essem

(나는) 보여줘졌었다

ostentātus essēs

(너는) 보여줘졌었다

ostentātus esset

(그는) 보여줘졌었다

복수 ostentātī essēmus

(우리는) 보여줘졌었다

ostentātī essētis

(너희는) 보여줘졌었다

ostentātī essent

(그들은) 보여줘졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ostentā

(너는) 보여주어라

복수 ostentāte

(너희는) 보여주어라

미래단수 ostentātō

(네가) 보여주게 해라

ostentātō

(그가) 보여주게 해라

복수 ostentātōte

(너희가) 보여주게 해라

ostentantō

(그들이) 보여주게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ostentāre

(너는) 보여줘져라

복수 ostentāminī

(너희는) 보여줘져라

미래단수 ostentātor

(네가) 보여줘지게 해라

ostentātor

(그가) 보여줘지게 해라

복수 ostentantor

(그들이) 보여줘지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ostentāre

보여줌

ostentāvisse

보여주었음

ostentātūrus esse

보여주겠음

수동태 ostentārī

보여줘짐

ostentātus esse

보여줘졌음

ostentātum īrī

보여줘지겠음

분사

현재완료미래
능동태 ostentāns

보여주는

ostentātūrus

보여줄

수동태 ostentātus

보여줘진

ostentandus

보여줘질

목적분사

대격탈격
형태 ostentātum

보여주기 위해

ostentātū

보여주기에

예문

  • Dixitque ei Dominus revertenti in Aegyptum: " Vide, ut omnia ostenta, quae posui in manu tua, facias coram pharaone; ego indurabo cor eius, et non dimittet populum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 4 4:21)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “네가 이집트로 돌아가거든, 내가 네 손에 쥐어 준 그 모든 기적을 명심하여 파라오 앞에서 일으켜라. 그러나 나는 그의 마음을 완고하게 하여 내 백성을 내보내지 않게 하겠다. (불가타 성경, 탈출기, 4장 4:21)

  • Sed ego indurabo cor eius et multiplicabo signa et ostenta mea in terra Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:3)

    그러나 나는 파라오의 마음을 완고하게 하고, 이집트 땅에서 표징과 기적을 많이 일으키겠다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:3)

  • Nunc autem videbitis in Babylone deos argenteos et aureos et ligneos in umeris portari, ostentantes metum gentibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 4 4:3)

    네 영광을 남에게 넘겨주지 말고 네 특권을 다른 민족에게 넘겨주지 마라. (불가타 성경, 바룩서, 4장 4:3)

  • Sine pedibus, in umeris portantur, ostentantes ignobilitatem suam hominibus; confunduntur et, qui excolunt ea, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 4 4:25)

    아이들아, 하느님께서 너희에게 내리신 진노를 참아 내어라. 원수가 너를 박해하였으나 머지않아 너희가 그의 멸망을 보고 그들의 목을 밟게 되리라. (불가타 성경, 바룩서, 4장 4:25)

  • qui devorant domos viduarum et ostentant prolixas orationes. Hi accipient amplius iudicium ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 12 12:40)

    그들은 과부들의 가산을 등쳐 먹으면서 남에게 보이려고 기도는 길게 한다. 이러한 자들은 더 엄중히 단죄를 받을 것이다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 12장 12:40)

유의어

  1. 보여주다

    • praesentō (출석하다, 제공하다, 바치다)
    • exhibeō (보여주다, 전시하다, 드러내다)
    • repraesentō (전시하다, 보여주다, 과시하다)
    • offerō (앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다)
    • ostendō (전시하다, 보여주다, 드러내 보이다)
  2. I show off

  3. 약속하다

  4. 밝히다

    • significō (보이다, 보여주다, 표현하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0048%

SEARCH

MENU NAVIGATION