고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: paenitenti(어간) + ae(어미)
형태분석: paenitenti(어간) + ae(어미)
형태분석: paenitenti(어간) + ae(어미)
형태분석: paenitenti(어간) + ae(어미)
기본형: paenitentia, paenitentiae
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | paenitentia 후회가 | paenitentiae 후회들이 |
속격 | paenitentiae 후회의 | paenitentiārum 후회들의 |
여격 | paenitentiae 후회에게 | paenitentiīs 후회들에게 |
대격 | paenitentiam 후회를 | paenitentiās 후회들을 |
탈격 | paenitentiā 후회로 | paenitentiīs 후회들로 |
호격 | paenitentia 후회야 | paenitentiae 후회들아 |
sed, paulatim iudicans, dabas locum paenitentiae, non ignorans quoniam nequam erat generatio eorum, et naturalis malitia ipsorum, et quoniam non poterat mutari cogitatio illorum in perpetuum: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 12 12:10)
그러나 당신께서는 조금씩 심판하시어 저들에게 회개할 기회를 주셨습니다. 물론 당신께서는 저들이 근본부터 악하고 악을 타고났으며 그들의 사고방식이 영원히 바뀌지 않는다는 것을 모르지 않으셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장 12:10)
Facite ergo fructum dignum paenitentiae (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 3 3:8)
회개에 합당한 열매를 맺어라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 3장 3:8)
fuit Ioannes Baptista in deserto praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatorum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 1 1:4)
세례자 요한이 광야에 나타나 죄의 용서를 위한 회개의 세례를 선포하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장 1:4)
Et venit in omnem regionem circa Iordanem praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatorum, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 3 3:3)
그리하여 요한은 요르단 부근의 모든 지방을 다니며, 죄의 용서를 위한 회개의 세례를 선포하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 3장 3:3)
Facite ergo fructus dignos paenitentiae et ne coeperitis dicere in vobis ipsis: "Patrem habemus Abraham"; dico enim vobis quia potest Deus de lapidibus istis suscitare Abrahae filios. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 3 3:8)
회개에 합당한 열매를 맺어라. 그리고 ‘우리는 아브라함을 조상으로 모시고 있다.’는 말은 아예 혼잣말로라도 꺼내지 마라. 내가 너희에게 말하는데, 하느님께서는 이 돌들로도 아브라함의 자녀들을 만드실 수 있다. (불가타 성경, 루카 복음서, 3장 3:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0045%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용