라틴어-한국어 사전 검색

perfugae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (perfuga의 단수 속격형) 유기자의

    형태분석: perfug(어간) + ae(어미)

  • (perfuga의 단수 여격형) 유기자에게

    형태분석: perfug(어간) + ae(어미)

  • (perfuga의 복수 주격형) 유기자들이

    형태분석: perfug(어간) + ae(어미)

  • (perfuga의 복수 호격형) 유기자들아

    형태분석: perfug(어간) + ae(어미)

perfuga

1변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: perfuga, perfugae

어원: per(~를 통하여, ~동안) +2 FVG-

  1. 유기자, 탈영병, 버리는 사람
  1. deserter

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 perfuga

유기자가

perfugae

유기자들이

속격 perfugae

유기자의

perfugārum

유기자들의

여격 perfugae

유기자에게

perfugīs

유기자들에게

대격 perfugam

유기자를

perfugās

유기자들을

탈격 perfugā

유기자로

perfugīs

유기자들로

호격 perfuga

유기자야

perfugae

유기자들아

예문

  • ad castra iri oportere. Multae res ad hoc consilium Gallos hortabantur: superiorum dierum Sabini cunctatio, perfugae confirmatio, inopia cibariorum, cui rei parum diligenter ab iis erat provisum, spes Venetici belli, et quod fere libenter homines id quod volunt credunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XVIII 18:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 18장 18:6)

  • Hanc nactus appellationis causam Quintilius circumire aciem Curionis atque obsecrare milites coepit, ne primam sacramenti, quod apud Domitium atque apud se quaestorem dixissent, memoriam deponerent, neu contra eos arma ferrent, qui eadem essent usi fortuna eademque in obsidione perpessi, neu pro his pugnarent, a quibus cum contumelia perfugae appellarentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 28:3)

    (카이사르, 내란기, 2권 28:3)

  • At Labienus, cum ab eo impetravisset, ut sibi captivos tradi iuberet, omnes productos ostentationis, ut videbatur, causa, quo maior perfugae fides haberetur, commilitones appellans et magna verborum contumelia interrogans, solerentne veterani milites fugere, in omnium conspectu interfecit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 71:9)

    (카이사르, 내란기, 3권 71:9)

  • Interim ea re gesta et proelio dirempto ex adversariis perfugae plures ex omni genere hominum, et praeterea intercepti hostium complures equites peditesque. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 19:1)

    (카이사르, 아프리카 전기 19:1)

  • Gaetuli interim perfugae quos cum litteris mandatisque a Caesare missos supra docuimus, ad suos cives perveniunt. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 55:1)

    (카이사르, 아프리카 전기 55:1)

유의어 사전

1. Perfuga and transfuga denote the deserter who flees from one party to another, like αὐτομόλος; but the perfuga goes over as a delinquent, who betrays his party; the transfuga, as a waverer, who changes and forsakes his party; whereas profugus and fugitivus denote the fugitive, who forsakes his abode, but profugus is the unfortunate man, who is obliged to forsake his home, and, like a banished man, wanders in the wide world, like φυγάς; fugitivus, the guilty person, who flees from his duty, his post, his prison, his master, like δραπέτης. The perfuga and transfuga are generally thought of as soldiers; the profugus, as a citizen; the fugitivus, as a slave. Liv. xxx. 43. De perfugis gravius quam de fugitivis consultum. 2. Perfugium is an open secure place of shelter in serious dangers; suffugium, if not a secret, is at least an occasional and temporary place of shelter from inconveniences; refugium is a place of shelter prepared, or at least thought of beforehand in case of a retreat. 3. Profugus denotes a merely physical state, something like fugitive; extorris, a political state, like homeless, or without a country; exul, a juridical state, like banished. The extorris suffers a misfortune, as not being able to remain in his native land; the exul, a punishment, as not being allowed. Appul. Met. v. p. 101. Extorres et . . . velut exulantes. (iv. 239.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 유기자

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION