고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: pertimēscō, pertimēscere, pertimuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertimēscō (나는) 매우 놀란다 |
pertimēscis (너는) 매우 놀란다 |
pertimēscit (그는) 매우 놀란다 |
복수 | pertimēscimus (우리는) 매우 놀란다 |
pertimēscitis (너희는) 매우 놀란다 |
pertimēscunt (그들은) 매우 놀란다 |
|
과거 | 단수 | pertimēscēbam (나는) 매우 놀라고 있었다 |
pertimēscēbās (너는) 매우 놀라고 있었다 |
pertimēscēbat (그는) 매우 놀라고 있었다 |
복수 | pertimēscēbāmus (우리는) 매우 놀라고 있었다 |
pertimēscēbātis (너희는) 매우 놀라고 있었다 |
pertimēscēbant (그들은) 매우 놀라고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pertimēscam (나는) 매우 놀라겠다 |
pertimēscēs (너는) 매우 놀라겠다 |
pertimēscet (그는) 매우 놀라겠다 |
복수 | pertimēscēmus (우리는) 매우 놀라겠다 |
pertimēscētis (너희는) 매우 놀라겠다 |
pertimēscent (그들은) 매우 놀라겠다 |
|
완료 | 단수 | pertimuī (나는) 매우 놀랐다 |
pertimuistī (너는) 매우 놀랐다 |
pertimuit (그는) 매우 놀랐다 |
복수 | pertimuimus (우리는) 매우 놀랐다 |
pertimuistis (너희는) 매우 놀랐다 |
pertimuērunt, pertimuēre (그들은) 매우 놀랐다 |
|
과거완료 | 단수 | pertimueram (나는) 매우 놀랐었다 |
pertimuerās (너는) 매우 놀랐었다 |
pertimuerat (그는) 매우 놀랐었다 |
복수 | pertimuerāmus (우리는) 매우 놀랐었다 |
pertimuerātis (너희는) 매우 놀랐었다 |
pertimuerant (그들은) 매우 놀랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | pertimuerō (나는) 매우 놀랐겠다 |
pertimueris (너는) 매우 놀랐겠다 |
pertimuerit (그는) 매우 놀랐겠다 |
복수 | pertimuerimus (우리는) 매우 놀랐겠다 |
pertimueritis (너희는) 매우 놀랐겠다 |
pertimuerint (그들은) 매우 놀랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertimēscor (나는) 매우 놀라여진다 |
pertimēsceris, pertimēscere (너는) 매우 놀라여진다 |
pertimēscitur (그는) 매우 놀라여진다 |
복수 | pertimēscimur (우리는) 매우 놀라여진다 |
pertimēsciminī (너희는) 매우 놀라여진다 |
pertimēscuntur (그들은) 매우 놀라여진다 |
|
과거 | 단수 | pertimēscēbar (나는) 매우 놀라여지고 있었다 |
pertimēscēbāris, pertimēscēbāre (너는) 매우 놀라여지고 있었다 |
pertimēscēbātur (그는) 매우 놀라여지고 있었다 |
복수 | pertimēscēbāmur (우리는) 매우 놀라여지고 있었다 |
pertimēscēbāminī (너희는) 매우 놀라여지고 있었다 |
pertimēscēbantur (그들은) 매우 놀라여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pertimēscar (나는) 매우 놀라여지겠다 |
pertimēscēris, pertimēscēre (너는) 매우 놀라여지겠다 |
pertimēscētur (그는) 매우 놀라여지겠다 |
복수 | pertimēscēmur (우리는) 매우 놀라여지겠다 |
pertimēscēminī (너희는) 매우 놀라여지겠다 |
pertimēscentur (그들은) 매우 놀라여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertimēscam (나는) 매우 놀라자 |
pertimēscās (너는) 매우 놀라자 |
pertimēscat (그는) 매우 놀라자 |
복수 | pertimēscāmus (우리는) 매우 놀라자 |
pertimēscātis (너희는) 매우 놀라자 |
pertimēscant (그들은) 매우 놀라자 |
|
과거 | 단수 | pertimēscerem (나는) 매우 놀라고 있었다 |
pertimēscerēs (너는) 매우 놀라고 있었다 |
pertimēsceret (그는) 매우 놀라고 있었다 |
복수 | pertimēscerēmus (우리는) 매우 놀라고 있었다 |
pertimēscerētis (너희는) 매우 놀라고 있었다 |
pertimēscerent (그들은) 매우 놀라고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pertimuerim (나는) 매우 놀랐다 |
pertimuerīs (너는) 매우 놀랐다 |
pertimuerit (그는) 매우 놀랐다 |
복수 | pertimuerīmus (우리는) 매우 놀랐다 |
pertimuerītis (너희는) 매우 놀랐다 |
pertimuerint (그들은) 매우 놀랐다 |
|
과거완료 | 단수 | pertimuissem (나는) 매우 놀랐었다 |
pertimuissēs (너는) 매우 놀랐었다 |
pertimuisset (그는) 매우 놀랐었다 |
복수 | pertimuissēmus (우리는) 매우 놀랐었다 |
pertimuissētis (너희는) 매우 놀랐었다 |
pertimuissent (그들은) 매우 놀랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertimēscar (나는) 매우 놀라여지자 |
pertimēscāris, pertimēscāre (너는) 매우 놀라여지자 |
pertimēscātur (그는) 매우 놀라여지자 |
복수 | pertimēscāmur (우리는) 매우 놀라여지자 |
pertimēscāminī (너희는) 매우 놀라여지자 |
pertimēscantur (그들은) 매우 놀라여지자 |
|
과거 | 단수 | pertimēscerer (나는) 매우 놀라여지고 있었다 |
pertimēscerēris, pertimēscerēre (너는) 매우 놀라여지고 있었다 |
pertimēscerētur (그는) 매우 놀라여지고 있었다 |
복수 | pertimēscerēmur (우리는) 매우 놀라여지고 있었다 |
pertimēscerēminī (너희는) 매우 놀라여지고 있었다 |
pertimēscerentur (그들은) 매우 놀라여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertimēsce (너는) 매우 놀라라 |
||
복수 | pertimēscite (너희는) 매우 놀라라 |
|||
미래 | 단수 | pertimēscitō (네가) 매우 놀라게 해라 |
pertimēscitō (그가) 매우 놀라게 해라 |
|
복수 | pertimēscitōte (너희가) 매우 놀라게 해라 |
pertimēscuntō (그들이) 매우 놀라게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertimēscere (너는) 매우 놀라여져라 |
||
복수 | pertimēsciminī (너희는) 매우 놀라여져라 |
|||
미래 | 단수 | pertimēscitor (네가) 매우 놀라여지게 해라 |
pertimēscitor (그가) 매우 놀라여지게 해라 |
|
복수 | pertimēscuntor (그들이) 매우 놀라여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pertimēscere 매우 놀람 |
pertimuisse 매우 놀랐음 |
|
수동태 | pertimēscī 매우 놀라여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pertimēscēns 매우 놀라는 |
||
수동태 | pertimēscendus 매우 놀라여질 |
nec hoc pertimueris, nam a me ipso laudantur et laudabuntur idem. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER PRIMVS: AD P. LENTVLVM, letter 9 22:7)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 22:7)
nec tamen ista pretia hortorum pertimueris. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER DVODECIMVS AD ATTICVM, letter 23 8:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 8:4)
"Audi, Israel: Vos hodie contra inimicos vestros pugnam committitis; non pertimescat cor vestrum, nolite metuere, nolite cedere nec formidetis eos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:3)
그는 백성에게 이렇게 말해야 한다. ‘이스라엘아, 들어라. 너희가 오늘 적과 싸울 때가 다가왔다. 너희 마음을 약하게 가지지 말고 두려워하지 마라. 당황하지도 말고 그들 앞에서 떨지도 마라. (불가타 성경, 신명기, 20장 20:3)
Lapidibus eum obruent viri civitatis, et morietur, ut auferatis malum de medio vestri, et universus Israel audiens pertimescat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:21)
그러면 그 성읍의 남자들이 모두 그에게 돌을 던져 죽여야 한다. 그렇게 너희는 너희 가운데에서 악을 치워 버려야 한다. 온 이스라엘은 그것을 듣고 두려워할 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 21장 21:21)
Et haec audientes pertimuimus, et elanguit cor nostrum, nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum; Dominus enim Deus vester ipse est Deus in caelo sursum et in terra deorsum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 2 2:11)
우리는 그 소식을 듣고 마음이 녹아내렸습니다. 당신들 앞에서는 아무도 용기가 나지 않았습니다. 주 당신들의 하느님만이 위로는 하늘에서, 아래로는 땅에서 하느님이십니다. (불가타 성경, 여호수아기, 2장 2:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용