라틴어-한국어 사전 검색

prāvitātēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prāvitās의 복수 주격형) 불공평들이

    형태분석: prāvitāt(어간) + ēs(어미)

  • (prāvitās의 복수 대격형) 불공평들을

    형태분석: prāvitāt(어간) + ēs(어미)

  • (prāvitās의 복수 호격형) 불공평들아

    형태분석: prāvitāt(어간) + ēs(어미)

prāvitās

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prāvitās, prāvitātis

어원: prāvus(구부러진, 굽은)

  1. 불공평, 변칙, 불규칙, 어형변화, 문법적 변화
  2. 부도덕, 악행
  1. crookedness, inequality, irregularity, deformity
  2. impropriety, perverseness
  3. viciousness, untowardness, depravity

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 prāvitās

불공평이

prāvitātēs

불공평들이

속격 prāvitātis

불공평의

prāvitātum

불공평들의

여격 prāvitātī

불공평에게

prāvitātibus

불공평들에게

대격 prāvitātem

불공평을

prāvitātēs

불공평들을

탈격 prāvitāte

불공평으로

prāvitātibus

불공평들로

호격 prāvitās

불공평아

prāvitātēs

불공평들아

예문

  • sequitur igitur ut etiam vitia sint paria, si quidem pravitates animi recte vitia dicuntur. (M. Tullius Cicero, Paradoxa stoicorum ad M. Brutum, Paradoxon III, chapter 1 2:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 1장 2:4)

  • Credere significat misericordi amori se tradere, qui usque recipit et ignoscit, qui exsistentiam sustinet ac dirigit, qui ad nostrae historiae pravitates corrigendas multum valet. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 21:18)

    (교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 21:18)

  • cumque audierit verba iuramenti huius, benedicat sibi in corde suo dicens: "Pax erit mihi, etsi ambulabo in pravitate cordis mei", et absumat terram irriguam et sitientem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:18)

    어떤 사람이 이 맹세의 말씀들을 듣고서도, 제 마음속으로 자신을 부추기며, ‘내가 마음대로 고집하며 살아, 젖은 것이든 마른 것이든 모조리 휩쓸어 간다 하더라도, 나에게는 아무 일이 없을 것이다.’ 한다면, (불가타 성경, 신명기, 29장 29:18)

  • Ecce, in servis suis fiduciam non habet et in angelis suis reperit pravitatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 4 4:18)

    그분께서는 당신 종들도 믿지 않으시고 당신 천사들의 잘못조차 꾸짖으시는데 (불가타 성경, 욥기, 4장 4:18)

  • In tempore illo vocabunt Ierusalem Solium Domini, et congregabuntur ad eam omnes gentes in nomine Domini in Ierusalem; et non ambulabunt ultra post pravitatem cordis sui pessimi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 3 3:17)

    그때에 그들은 예루살렘을 ‘주님의 옥좌’라 부를 것이고, 모든 민족들이 주님의 이름을 찾아 예루살렘에 모일 것이다. 그러고는 더 이상 자신들의 악한 마음을 고집스럽게 따르지 않을 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 3장 3:17)

유의어

  1. impropriety

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION