라틴어-한국어 사전 검색

prōpāginis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōpāgō의 단수 속격형) 싹의

    형태분석: prōpāgin(어간) + is(어미)

prōpāgō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōpāgō, prōpāginis

어원: prō(~에 관해서는, ~까지) +PAC-

  1. 싹, 층, 새싹, 집합
  2. 자식, 자손, 아이, 씨
  3. 종족, 아이들, 가족, 자손, 혈통, 거리, 자식
  1. (botany) set, layer, shoot (of a plant, for propagation)
  2. offspring, descendant, child
  3. children, race, breed, stock, progeny; posterity

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 prōpāgō

싹이

prōpāginēs

싹들이

속격 prōpāginis

싹의

prōpāginum

싹들의

여격 prōpāginī

싹에게

prōpāginibus

싹들에게

대격 prōpāginem

싹을

prōpāginēs

싹들을

탈격 prōpāgine

싹으로

prōpāginibus

싹들로

호격 prōpāgō

싹아

prōpāginēs

싹들아

예문

  • Custodes ovium tenerae propaginis, agnum, Quaeritis ignem? (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus Decimus, IX 14:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 14:2)

  • Neque inutile est ex ea vite, quam merseris, enascentes in arcu propaginis pampinos educare, quos possis mox, si ita competet,vel propagare vel ad fructum relinquere. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 29 17:4)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 29장 17:4)

  • sed hoc graecum est το` ἀμύγδαλον και` τα` ἀμύγδαλα. et 'plu- rima', sicut "plurima cervix" et "qui plurimus urbi im- minet". silvis quidam pro arboribus accipiunt, ut "poma- que et Alcinoi silvae" et alibi "silvarumque aliae pres- sos propaginis arcus". (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 187 171:5)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 171:5)

  • si de arbore dicas, producitur 'pro', ut flexos propaginis arcus exspectant. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 231 209:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 209:3)

  • non haec ille deus tantaeque propaginis auctor credidit officiis esse minora suis, promissumque sibi voluit praenoscere caelum nec deus ignotas hospes inire domos, ille moras solis, quibus in sua signa rediret, traditur exactis disposuisse notis. (P. Ovidius Naso, Fasti, book 3 3:81)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 3권 3:81)

유의어

    • tālea (A cutting, set or layer for planting)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION