라틴어-한국어 사전 검색

propriō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (proprius의 남성 단수 여격형) 고유한 (이)에게

    형태분석: propri(어간) + ō(어미)

  • (proprius의 남성 단수 탈격형) 고유한 (이)로

    형태분석: propri(어간) + ō(어미)

  • (proprius의 중성 단수 여격형) 고유한 (것)에게

    형태분석: propri(어간) + ō(어미)

  • (proprius의 중성 단수 탈격형) 고유한 (것)로

    형태분석: propri(어간) + ō(어미)

proprius

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: proprius, propria, proprium

  1. 고유한, 자신만의
  2. 특별한, 특수한, 특징적인
  1. own, individual
  2. special, particular, characteristic

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 proprius

고유한 (이)가

propriī

고유한 (이)들이

propria

고유한 (이)가

propriae

고유한 (이)들이

proprium

고유한 (것)가

propria

고유한 (것)들이

속격 propriī

고유한 (이)의

propriōrum

고유한 (이)들의

propriae

고유한 (이)의

propriārum

고유한 (이)들의

propriī

고유한 (것)의

propriōrum

고유한 (것)들의

여격 propriō

고유한 (이)에게

propriīs

고유한 (이)들에게

propriae

고유한 (이)에게

propriīs

고유한 (이)들에게

propriō

고유한 (것)에게

propriīs

고유한 (것)들에게

대격 proprium

고유한 (이)를

propriōs

고유한 (이)들을

propriam

고유한 (이)를

propriās

고유한 (이)들을

proprium

고유한 (것)를

propria

고유한 (것)들을

탈격 propriō

고유한 (이)로

propriīs

고유한 (이)들로

propriā

고유한 (이)로

propriīs

고유한 (이)들로

propriō

고유한 (것)로

propriīs

고유한 (것)들로

호격 proprie

고유한 (이)야

propriī

고유한 (이)들아

propria

고유한 (이)야

propriae

고유한 (이)들아

proprium

고유한 (것)야

propria

고유한 (것)들아

예문

  • Et ait Moyses: " In hoc scietis quod Dominus miserit me, ut facerem universa, quae cernitis, et non ex proprio ea corde protulerim: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 16 16:28)

    그때에 모세가 말하였다. “너희는 이제 일어나는 일을 보고, 이 모든 일이 주님께서 나를 보내시어 하게 하신 것이지, 내 마음대로 한 것이 아님을 알게 될 것이다. (불가타 성경, 민수기, 16장 16:28)

  • Ezechias autem constituit turmas sacerdotales et leviticas per divisiones suas, unumquemque in officio proprio tam sacerdotum videlicet quam Levitarum, ad holocausta et pacifica, ut ministrarent et confiterentur canerentque laudes in portis castrorum Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 31 31:2)

    히즈키야는 조에 따라 사제들과 레위인들을 다시 배치하였다. 그러고 나서 사제들과 레위인들이 저마다 조에 따라 번제물과 친교 제물을 바치는 임무를 맡아, 주님 진영의 문에서 시중들고 찬송과 찬양을 드리는 일을 하게 하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 31장 31:2)

  • Servum meum vocavi, et non respondit; ore proprio deprecabar illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 19 19:16)

    종을 부르건만 대답조차 하지 않아 이 입으로 그에게 애걸해야만 하네. (불가타 성경, 욥기, 19장 19:16)

  • si quoi mutuom quid dederis, fit pro proprio perditum: (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 4, scene 3 3:60)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:60)

  • satis eum hodie uobiscum probare - est enim tantus in studiis, ut praenobilior sit proprio ingenio quam patricio consulatu. (Apuleius, Florida 16:47)

    (아풀레이우스, 플로리다 16:47)

유의어 사전

Privus means one’s own, in opp. to alienus, that which belongs to another, like οἰκεῖος; proprius, that which is exclusively one’s own, in opp. to communis, that which is common, like ἴδιος; lastly, peculiaris, that which is especially one’s own, in opp. to universalis, that to which all are entitled. (iv. 344.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 고유한

  2. 특별한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0428%

SEARCH

MENU NAVIGATION