라틴어-한국어 사전 검색

propria

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (proprius의 여성 단수 주격형) 고유한 (이)가

    형태분석: propri(어간) + a(어미)

  • (proprius의 여성 단수 호격형) 고유한 (이)야

    형태분석: propri(어간) + a(어미)

  • (proprius의 중성 복수 주격형) 고유한 (것)들이

    형태분석: propri(어간) + a(어미)

  • (proprius의 중성 복수 대격형) 고유한 (것)들을

    형태분석: propri(어간) + a(어미)

  • (proprius의 중성 복수 호격형) 고유한 (것)들아

    형태분석: propri(어간) + a(어미)

propriā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (proprius의 여성 단수 탈격형) 고유한 (이)로

    형태분석: propri(어간) + ā(어미)

proprius

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: proprius, propria, proprium

  1. 고유한, 자신만의
  2. 특별한, 특수한, 특징적인
  1. own, individual
  2. special, particular, characteristic

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 proprius

고유한 (이)가

propriī

고유한 (이)들이

propria

고유한 (이)가

propriae

고유한 (이)들이

proprium

고유한 (것)가

propria

고유한 (것)들이

속격 propriī

고유한 (이)의

propriōrum

고유한 (이)들의

propriae

고유한 (이)의

propriārum

고유한 (이)들의

propriī

고유한 (것)의

propriōrum

고유한 (것)들의

여격 propriō

고유한 (이)에게

propriīs

고유한 (이)들에게

propriae

고유한 (이)에게

propriīs

고유한 (이)들에게

propriō

고유한 (것)에게

propriīs

고유한 (것)들에게

대격 proprium

고유한 (이)를

propriōs

고유한 (이)들을

propriam

고유한 (이)를

propriās

고유한 (이)들을

proprium

고유한 (것)를

propria

고유한 (것)들을

탈격 propriō

고유한 (이)로

propriīs

고유한 (이)들로

propriā

고유한 (이)로

propriīs

고유한 (이)들로

propriō

고유한 (것)로

propriīs

고유한 (것)들로

호격 proprie

고유한 (이)야

propriī

고유한 (이)들아

propria

고유한 (이)야

propriae

고유한 (이)들아

proprium

고유한 (것)야

propria

고유한 (것)들아

예문

  • et pilos caprarum, sponte propria cuncta tribuentes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 35 35:26)

    재능이 있어 마음이 내킨 여자들은 모두 염소 털로 실을 자았다. (불가타 성경, 탈출기, 35장 35:26)

  • quod autem egressum est de labiis tuis, observabis et facies, sicut promisisti Domino Deo tuo: propria voluntate et ore tuo locutus es. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:24)

    너희 입으로 주 너희 하느님께 스스로 서원한 대로, 너희 입에서 나온 것을 명심하여 실천해야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 23장 23:24)

  • Pars autem regis erat, ut de propria eius substantia offerretur holocaustum mane semper et vespere, sabbatis quoque et calendis et sollemnitatibus ceteris, sicut scriptum est in lege Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 31 31:3)

    임금이 자기 소유에서 내놓은 것은 번제물로 바칠 가축이었다. 그것은 주님의 율법에 쓰인 대로 아침저녁으로 바치는 번제물, 안식일과 초하룻날과 축일에 바치는 번제물이었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 31장 31:3)

  • Alii dividunt propria et ditiores fiunt, alii parciores iusto semper in egestate sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 11 11:24)

    후하게 나누어 주는데도 더 많이 받는 이가 있고 당연한 것마저 아끼는데도 궁핍해지는 이가 있다. (불가타 성경, 잠언, 11장 11:24)

  • Ecce venit hora et iam venit, ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis; et non sum solus, quia Pater mecum est. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 16 16:32)

    그러나 너희가 나를 혼자 버려두고 저마다 제 갈 곳으로 흩어질 때가 온다. 아니, 이미 왔다. 그러나 나는 혼자가 아니다. 아버지께서 나와 함께 계시다. (불가타 성경, 요한 복음서, 16장 16:32)

유의어 사전

Privus means one’s own, in opp. to alienus, that which belongs to another, like οἰκεῖος; proprius, that which is exclusively one’s own, in opp. to communis, that which is common, like ἴδιος; lastly, peculiaris, that which is especially one’s own, in opp. to universalis, that to which all are entitled. (iv. 344.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 고유한

  2. 특별한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0428%

SEARCH

MENU NAVIGATION