고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: proprius, propria, proprium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | proprius 고유한 (이)가 | propriī 고유한 (이)들이 | propria 고유한 (이)가 | propriae 고유한 (이)들이 | proprium 고유한 (것)가 | propria 고유한 (것)들이 |
속격 | propriī 고유한 (이)의 | propriōrum 고유한 (이)들의 | propriae 고유한 (이)의 | propriārum 고유한 (이)들의 | propriī 고유한 (것)의 | propriōrum 고유한 (것)들의 |
여격 | propriō 고유한 (이)에게 | propriīs 고유한 (이)들에게 | propriae 고유한 (이)에게 | propriīs 고유한 (이)들에게 | propriō 고유한 (것)에게 | propriīs 고유한 (것)들에게 |
대격 | proprium 고유한 (이)를 | propriōs 고유한 (이)들을 | propriam 고유한 (이)를 | propriās 고유한 (이)들을 | proprium 고유한 (것)를 | propria 고유한 (것)들을 |
탈격 | propriō 고유한 (이)로 | propriīs 고유한 (이)들로 | propriā 고유한 (이)로 | propriīs 고유한 (이)들로 | propriō 고유한 (것)로 | propriīs 고유한 (것)들로 |
호격 | proprie 고유한 (이)야 | propriī 고유한 (이)들아 | propria 고유한 (이)야 | propriae 고유한 (이)들아 | proprium 고유한 (것)야 | propria 고유한 (것)들아 |
et pilos caprarum, sponte propria cuncta tribuentes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 35 35:26)
재능이 있어 마음이 내킨 여자들은 모두 염소 털로 실을 자았다. (불가타 성경, 탈출기, 35장 35:26)
quod autem egressum est de labiis tuis, observabis et facies, sicut promisisti Domino Deo tuo: propria voluntate et ore tuo locutus es. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:24)
너희 입으로 주 너희 하느님께 스스로 서원한 대로, 너희 입에서 나온 것을 명심하여 실천해야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 23장 23:24)
Pars autem regis erat, ut de propria eius substantia offerretur holocaustum mane semper et vespere, sabbatis quoque et calendis et sollemnitatibus ceteris, sicut scriptum est in lege Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 31 31:3)
임금이 자기 소유에서 내놓은 것은 번제물로 바칠 가축이었다. 그것은 주님의 율법에 쓰인 대로 아침저녁으로 바치는 번제물, 안식일과 초하룻날과 축일에 바치는 번제물이었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 31장 31:3)
Alii dividunt propria et ditiores fiunt, alii parciores iusto semper in egestate sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 11 11:24)
후하게 나누어 주는데도 더 많이 받는 이가 있고 당연한 것마저 아끼는데도 궁핍해지는 이가 있다. (불가타 성경, 잠언, 11장 11:24)
Ecce venit hora et iam venit, ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis; et non sum solus, quia Pater mecum est. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 16 16:32)
그러나 너희가 나를 혼자 버려두고 저마다 제 갈 곳으로 흩어질 때가 온다. 아니, 이미 왔다. 그러나 나는 혼자가 아니다. 아버지께서 나와 함께 계시다. (불가타 성경, 요한 복음서, 16장 16:32)
Privus means one’s own, in opp. to alienus, that which belongs to another, like οἰκεῖος; proprius, that which is exclusively one’s own, in opp. to communis, that which is common, like ἴδιος; lastly, peculiaris, that which is especially one’s own, in opp. to universalis, that to which all are entitled. (iv. 344.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0428%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용