라틴어-한국어 사전 검색

proprium

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (proprius의 남성 단수 대격형) 고유한 (이)를

    형태분석: propri(어간) + um(어미)

  • (proprius의 중성 단수 주격형) 고유한 (것)가

    형태분석: propri(어간) + um(어미)

  • (proprius의 중성 단수 대격형) 고유한 (것)를

    형태분석: propri(어간) + um(어미)

  • (proprius의 중성 단수 호격형) 고유한 (것)야

    형태분석: propri(어간) + um(어미)

proprius

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: proprius, propria, proprium

  1. 고유한, 자신만의
  2. 특별한, 특수한, 특징적인
  1. own, individual
  2. special, particular, characteristic

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 proprius

고유한 (이)가

propriī

고유한 (이)들이

propria

고유한 (이)가

propriae

고유한 (이)들이

proprium

고유한 (것)가

propria

고유한 (것)들이

속격 propriī

고유한 (이)의

propriōrum

고유한 (이)들의

propriae

고유한 (이)의

propriārum

고유한 (이)들의

propriī

고유한 (것)의

propriōrum

고유한 (것)들의

여격 propriō

고유한 (이)에게

propriīs

고유한 (이)들에게

propriae

고유한 (이)에게

propriīs

고유한 (이)들에게

propriō

고유한 (것)에게

propriīs

고유한 (것)들에게

대격 proprium

고유한 (이)를

propriōs

고유한 (이)들을

propriam

고유한 (이)를

propriās

고유한 (이)들을

proprium

고유한 (것)를

propria

고유한 (것)들을

탈격 propriō

고유한 (이)로

propriīs

고유한 (이)들로

propriā

고유한 (이)로

propriīs

고유한 (이)들로

propriō

고유한 (것)로

propriīs

고유한 (것)들로

호격 proprie

고유한 (이)야

propriī

고유한 (이)들아

propria

고유한 (이)야

propriae

고유한 (이)들아

proprium

고유한 (것)야

propria

고유한 (것)들아

예문

  • tu audies de caelo et facies iudicium servorum tuorum, ita ut reddas iniquo viam suam in caput proprium et ulciscaris iustum retribuens ei secundum iustitiam suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 6 6:23)

    당신께서는 하늘에서 들으시고 행동하시어, 당신 종들에게 판결을 내려 주십시오. 그리하여 죄 있는 자에게는 그 죗값을 돌리시어 그의 행실에 따라 그 머리 위로 갚으시고, 의로운 이에게는 무죄 판결을 내리시어 그 의로움에 따라 그에게 갚아 주십시오. (불가타 성경, 역대기 하권, 6장 6:23)

  • Universa secundum proprium finem operatus est Dominus; impium quoque ad diem malum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 16 16:4)

    주님께서는 모든 것을 제 목적대로 만드셨으니 악인까지도 재앙의 날을 위하여 만드셨다. (불가타 성경, 잠언, 16장 16:4)

  • Hoc proprium virtutis existimant, expulsos agris finitimos cedere, neque quemquam prope audere consistere; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXIII 23:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 6권, 23장 23:2)

  • tamen aspice, siquidet nos, quod cures proprium fecisse, loquamur. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XVII 17:2)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 17 17:2)

  • Si proprium est quod quis libra mercatus et aere est,quaedam, si credis consultis, mancipat usus,qui te pascit ager, tuus est, et uilicus Orbi, cum segetes occat tibi mox frumenta daturas,te dominum sentit. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:83)

    (호라티우스의 두번째 편지, 2 2:83)

유의어 사전

Privus means one’s own, in opp. to alienus, that which belongs to another, like οἰκεῖος; proprius, that which is exclusively one’s own, in opp. to communis, that which is common, like ἴδιος; lastly, peculiaris, that which is especially one’s own, in opp. to universalis, that to which all are entitled. (iv. 344.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 고유한

  2. 특별한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0428%

SEARCH

MENU NAVIGATION