라틴어-한국어 사전 검색

reum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (reus의 남성 단수 대격형) 유죄의 (이)를

    형태분석: re(어간) + um(어미)

  • (reus의 중성 단수 주격형) 유죄의 (것)가

    형태분석: re(어간) + um(어미)

  • (reus의 중성 단수 대격형) 유죄의 (것)를

    형태분석: re(어간) + um(어미)

  • (reus의 중성 단수 호격형) 유죄의 (것)야

    형태분석: re(어간) + um(어미)

reus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: reus, rea, reum

  1. 유죄의, 죄를 범한
  1. guilty

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 reus

유죄의 (이)가

reī

유죄의 (이)들이

rea

유죄의 (이)가

reae

유죄의 (이)들이

reum

유죄의 (것)가

rea

유죄의 (것)들이

속격 reī

유죄의 (이)의

reōrum

유죄의 (이)들의

reae

유죄의 (이)의

reārum

유죄의 (이)들의

reī

유죄의 (것)의

reōrum

유죄의 (것)들의

여격 reō

유죄의 (이)에게

reīs

유죄의 (이)들에게

reae

유죄의 (이)에게

reīs

유죄의 (이)들에게

reō

유죄의 (것)에게

reīs

유죄의 (것)들에게

대격 reum

유죄의 (이)를

reōs

유죄의 (이)들을

ream

유죄의 (이)를

reās

유죄의 (이)들을

reum

유죄의 (것)를

rea

유죄의 (것)들을

탈격 reō

유죄의 (이)로

reīs

유죄의 (이)들로

reā

유죄의 (이)로

reīs

유죄의 (이)들로

reō

유죄의 (것)로

reīs

유죄의 (것)들로

호격 ree

유죄의 (이)야

reī

유죄의 (이)들아

rea

유죄의 (이)야

reae

유죄의 (이)들아

reum

유죄의 (것)야

rea

유죄의 (것)들아

예문

  • Et Menelaum quidem universae malitiae reum criminibus absolvit; miseros autem, qui etiam si apud Scythas causam dixissent, innocentes iudicarentur, hos morte damnavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4 4:47)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장 4:47)

  • Audistis blasphemiam. Quid vobis videtur? ". Qui omnes condemnaverunt eum esse reum mortis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 14 14:64)

    여러분도 하느님을 모독하는 말을 듣지 않았습니까? 여러분의 생각은 어떻습니까?” 그들은 모두 예수님께서 사형을 받아야 마땅하다고 단죄하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장 14:64)

  • ' 'non est mihi tempus, aventiponere signa novis praeceptis, qualia vincentPythagoran Anytique reum doctumque Platona. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 04 4:2)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 04장 4:2)

  • "Habetis itaque reum tot caedibus impiatum, reum coram deprensum, reum peregrinum:" (Apuleius, Metamorphoses, book 3 3:10)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 3:10)

  • Ego spondeo pro puero; de manu mea require illum. Nisi reduxero et reddidero eum tibi, ero peccati reus in te omni tempore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:9)

    제가 그 아이를 맡겠습니다. 그 아이에 대해서 저에게 책임을 물으십시오. 제가 만일 그 아이를 아버지께 도로 데려와 아버지 앞에 세우지 않는다면, 제가 아버지에 대한 그 죄를 평생 동안 짊어지겠습니다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:9)

유의어

  1. 유죄의

    • cōnscius (유죄의, 죄를 범한)
    • sōns (유죄의, 죄를 범한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0183%

SEARCH

MENU NAVIGATION