고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: rigō, rigāre, rigāvī, rigātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rigō (나는) 젖는다 |
rigās (너는) 젖는다 |
rigat (그는) 젖는다 |
복수 | rigāmus (우리는) 젖는다 |
rigātis (너희는) 젖는다 |
rigant (그들은) 젖는다 |
|
과거 | 단수 | rigābam (나는) 젖고 있었다 |
rigābās (너는) 젖고 있었다 |
rigābat (그는) 젖고 있었다 |
복수 | rigābāmus (우리는) 젖고 있었다 |
rigābātis (너희는) 젖고 있었다 |
rigābant (그들은) 젖고 있었다 |
|
미래 | 단수 | rigābō (나는) 젖겠다 |
rigābis (너는) 젖겠다 |
rigābit (그는) 젖겠다 |
복수 | rigābimus (우리는) 젖겠다 |
rigābitis (너희는) 젖겠다 |
rigābunt (그들은) 젖겠다 |
|
완료 | 단수 | rigāvī (나는) 젖었다 |
rigāvistī (너는) 젖었다 |
rigāvit (그는) 젖었다 |
복수 | rigāvimus (우리는) 젖었다 |
rigāvistis (너희는) 젖었다 |
rigāvērunt, rigāvēre (그들은) 젖었다 |
|
과거완료 | 단수 | rigāveram (나는) 젖었었다 |
rigāverās (너는) 젖었었다 |
rigāverat (그는) 젖었었다 |
복수 | rigāverāmus (우리는) 젖었었다 |
rigāverātis (너희는) 젖었었다 |
rigāverant (그들은) 젖었었다 |
|
미래완료 | 단수 | rigāverō (나는) 젖었겠다 |
rigāveris (너는) 젖었겠다 |
rigāverit (그는) 젖었겠다 |
복수 | rigāverimus (우리는) 젖었겠다 |
rigāveritis (너희는) 젖었겠다 |
rigāverint (그들은) 젖었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rigor (나는) 젖힌다 |
rigāris, rigāre (너는) 젖힌다 |
rigātur (그는) 젖힌다 |
복수 | rigāmur (우리는) 젖힌다 |
rigāminī (너희는) 젖힌다 |
rigantur (그들은) 젖힌다 |
|
과거 | 단수 | rigābar (나는) 젖히고 있었다 |
rigābāris, rigābāre (너는) 젖히고 있었다 |
rigābātur (그는) 젖히고 있었다 |
복수 | rigābāmur (우리는) 젖히고 있었다 |
rigābāminī (너희는) 젖히고 있었다 |
rigābantur (그들은) 젖히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | rigābor (나는) 젖히겠다 |
rigāberis, rigābere (너는) 젖히겠다 |
rigābitur (그는) 젖히겠다 |
복수 | rigābimur (우리는) 젖히겠다 |
rigābiminī (너희는) 젖히겠다 |
rigābuntur (그들은) 젖히겠다 |
|
완료 | 단수 | rigātus sum (나는) 젖혔다 |
rigātus es (너는) 젖혔다 |
rigātus est (그는) 젖혔다 |
복수 | rigātī sumus (우리는) 젖혔다 |
rigātī estis (너희는) 젖혔다 |
rigātī sunt (그들은) 젖혔다 |
|
과거완료 | 단수 | rigātus eram (나는) 젖혔었다 |
rigātus erās (너는) 젖혔었다 |
rigātus erat (그는) 젖혔었다 |
복수 | rigātī erāmus (우리는) 젖혔었다 |
rigātī erātis (너희는) 젖혔었다 |
rigātī erant (그들은) 젖혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | rigātus erō (나는) 젖혔겠다 |
rigātus eris (너는) 젖혔겠다 |
rigātus erit (그는) 젖혔겠다 |
복수 | rigātī erimus (우리는) 젖혔겠다 |
rigātī eritis (너희는) 젖혔겠다 |
rigātī erunt (그들은) 젖혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rigem (나는) 젖자 |
rigēs (너는) 젖자 |
riget (그는) 젖자 |
복수 | rigēmus (우리는) 젖자 |
rigētis (너희는) 젖자 |
rigent (그들은) 젖자 |
|
과거 | 단수 | rigārem (나는) 젖고 있었다 |
rigārēs (너는) 젖고 있었다 |
rigāret (그는) 젖고 있었다 |
복수 | rigārēmus (우리는) 젖고 있었다 |
rigārētis (너희는) 젖고 있었다 |
rigārent (그들은) 젖고 있었다 |
|
완료 | 단수 | rigāverim (나는) 젖었다 |
rigāverīs (너는) 젖었다 |
rigāverit (그는) 젖었다 |
복수 | rigāverīmus (우리는) 젖었다 |
rigāverītis (너희는) 젖었다 |
rigāverint (그들은) 젖었다 |
|
과거완료 | 단수 | rigāvissem (나는) 젖었었다 |
rigāvissēs (너는) 젖었었다 |
rigāvisset (그는) 젖었었다 |
복수 | rigāvissēmus (우리는) 젖었었다 |
rigāvissētis (너희는) 젖었었다 |
rigāvissent (그들은) 젖었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | riger (나는) 젖히자 |
rigēris, rigēre (너는) 젖히자 |
rigētur (그는) 젖히자 |
복수 | rigēmur (우리는) 젖히자 |
rigēminī (너희는) 젖히자 |
rigentur (그들은) 젖히자 |
|
과거 | 단수 | rigārer (나는) 젖히고 있었다 |
rigārēris, rigārēre (너는) 젖히고 있었다 |
rigārētur (그는) 젖히고 있었다 |
복수 | rigārēmur (우리는) 젖히고 있었다 |
rigārēminī (너희는) 젖히고 있었다 |
rigārentur (그들은) 젖히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | rigātus sim (나는) 젖혔다 |
rigātus sīs (너는) 젖혔다 |
rigātus sit (그는) 젖혔다 |
복수 | rigātī sīmus (우리는) 젖혔다 |
rigātī sītis (너희는) 젖혔다 |
rigātī sint (그들은) 젖혔다 |
|
과거완료 | 단수 | rigātus essem (나는) 젖혔었다 |
rigātus essēs (너는) 젖혔었다 |
rigātus esset (그는) 젖혔었다 |
복수 | rigātī essēmus (우리는) 젖혔었다 |
rigātī essētis (너희는) 젖혔었다 |
rigātī essent (그들은) 젖혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rigā (너는) 젖어라 |
||
복수 | rigāte (너희는) 젖어라 |
|||
미래 | 단수 | rigātō (네가) 젖게 해라 |
rigātō (그가) 젖게 해라 |
|
복수 | rigātōte (너희가) 젖게 해라 |
rigantō (그들이) 젖게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rigāre (너는) 젖혀라 |
||
복수 | rigāminī (너희는) 젖혀라 |
|||
미래 | 단수 | rigātor (네가) 젖히게 해라 |
rigātor (그가) 젖히게 해라 |
|
복수 | rigantor (그들이) 젖히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | rigāre 젖음 |
rigāvisse 젖었음 |
rigātūrus esse 젖겠음 |
수동태 | rigārī 젖힘 |
rigātus esse 젖혔음 |
rigātum īrī 젖히겠음 |
et stans retro secus pedes eius flens lacrimis coepit rigare pedes eius et capillis capitis sui tergebat, et osculabatur pedes eius et unguento ungebat. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 7 7:38)
예수님 뒤쪽 발치에 서서 울며, 눈물로 그분의 발을 적시기 시작하더니 자기의 머리카락으로 닦고 나서, 그 발에 입을 맞추고 향유를 부어 발랐다. (불가타 성경, 루카 복음서, 7장 7:38)
quas assiduis imbribus etiam per nostrum ministerium rigare dignatur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 61. (A. D. Epist. CCLXVIII) Dominis Dilectissimis et Desiderantissimis Sanctae Plebis Cui Ministro Membris Christi Augustinus In Domino salutem 3:5)
(아우구스티누스, 편지들, 3:5)
Potest et vetus amurca, quae salem non habet, permixta huic commode frugiferas arbores et praecipue oleas rigare, nam per se quoque adhibita multum iuvat. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 14 3:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 14장 3:1)
Praeterea si quae penitus corpuscula rerum ex altoque foras mittuntur, solis uti lux ac vapor, haec puncto cernuntur lapsa diei per totum caeli spatium diffundere sese perque volare mare ac terras caelumque rigare. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quartus 8:1)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 8:1)
"Aegypti siccitatem temperare Nilus amnis solet, Euphrates Mesopotamiam pro imbribus pensat, Indus flumen et serere orientem dicitur et rigare." (Minucius Felix, Marcus, Octavius, chapter 18 1:9)
(미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스, 18장 1:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용