고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: rigō, rigāre, rigāvī, rigātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rigō (나는) 젖는다 |
rigās (너는) 젖는다 |
rigat (그는) 젖는다 |
복수 | rigāmus (우리는) 젖는다 |
rigātis (너희는) 젖는다 |
rigant (그들은) 젖는다 |
|
과거 | 단수 | rigābam (나는) 젖고 있었다 |
rigābās (너는) 젖고 있었다 |
rigābat (그는) 젖고 있었다 |
복수 | rigābāmus (우리는) 젖고 있었다 |
rigābātis (너희는) 젖고 있었다 |
rigābant (그들은) 젖고 있었다 |
|
미래 | 단수 | rigābō (나는) 젖겠다 |
rigābis (너는) 젖겠다 |
rigābit (그는) 젖겠다 |
복수 | rigābimus (우리는) 젖겠다 |
rigābitis (너희는) 젖겠다 |
rigābunt (그들은) 젖겠다 |
|
완료 | 단수 | rigāvī (나는) 젖었다 |
rigāvistī (너는) 젖었다 |
rigāvit (그는) 젖었다 |
복수 | rigāvimus (우리는) 젖었다 |
rigāvistis (너희는) 젖었다 |
rigāvērunt, rigāvēre (그들은) 젖었다 |
|
과거완료 | 단수 | rigāveram (나는) 젖었었다 |
rigāverās (너는) 젖었었다 |
rigāverat (그는) 젖었었다 |
복수 | rigāverāmus (우리는) 젖었었다 |
rigāverātis (너희는) 젖었었다 |
rigāverant (그들은) 젖었었다 |
|
미래완료 | 단수 | rigāverō (나는) 젖었겠다 |
rigāveris (너는) 젖었겠다 |
rigāverit (그는) 젖었겠다 |
복수 | rigāverimus (우리는) 젖었겠다 |
rigāveritis (너희는) 젖었겠다 |
rigāverint (그들은) 젖었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rigor (나는) 젖힌다 |
rigāris, rigāre (너는) 젖힌다 |
rigātur (그는) 젖힌다 |
복수 | rigāmur (우리는) 젖힌다 |
rigāminī (너희는) 젖힌다 |
rigantur (그들은) 젖힌다 |
|
과거 | 단수 | rigābar (나는) 젖히고 있었다 |
rigābāris, rigābāre (너는) 젖히고 있었다 |
rigābātur (그는) 젖히고 있었다 |
복수 | rigābāmur (우리는) 젖히고 있었다 |
rigābāminī (너희는) 젖히고 있었다 |
rigābantur (그들은) 젖히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | rigābor (나는) 젖히겠다 |
rigāberis, rigābere (너는) 젖히겠다 |
rigābitur (그는) 젖히겠다 |
복수 | rigābimur (우리는) 젖히겠다 |
rigābiminī (너희는) 젖히겠다 |
rigābuntur (그들은) 젖히겠다 |
|
완료 | 단수 | rigātus sum (나는) 젖혔다 |
rigātus es (너는) 젖혔다 |
rigātus est (그는) 젖혔다 |
복수 | rigātī sumus (우리는) 젖혔다 |
rigātī estis (너희는) 젖혔다 |
rigātī sunt (그들은) 젖혔다 |
|
과거완료 | 단수 | rigātus eram (나는) 젖혔었다 |
rigātus erās (너는) 젖혔었다 |
rigātus erat (그는) 젖혔었다 |
복수 | rigātī erāmus (우리는) 젖혔었다 |
rigātī erātis (너희는) 젖혔었다 |
rigātī erant (그들은) 젖혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | rigātus erō (나는) 젖혔겠다 |
rigātus eris (너는) 젖혔겠다 |
rigātus erit (그는) 젖혔겠다 |
복수 | rigātī erimus (우리는) 젖혔겠다 |
rigātī eritis (너희는) 젖혔겠다 |
rigātī erunt (그들은) 젖혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rigem (나는) 젖자 |
rigēs (너는) 젖자 |
riget (그는) 젖자 |
복수 | rigēmus (우리는) 젖자 |
rigētis (너희는) 젖자 |
rigent (그들은) 젖자 |
|
과거 | 단수 | rigārem (나는) 젖고 있었다 |
rigārēs (너는) 젖고 있었다 |
rigāret (그는) 젖고 있었다 |
복수 | rigārēmus (우리는) 젖고 있었다 |
rigārētis (너희는) 젖고 있었다 |
rigārent (그들은) 젖고 있었다 |
|
완료 | 단수 | rigāverim (나는) 젖었다 |
rigāverīs (너는) 젖었다 |
rigāverit (그는) 젖었다 |
복수 | rigāverīmus (우리는) 젖었다 |
rigāverītis (너희는) 젖었다 |
rigāverint (그들은) 젖었다 |
|
과거완료 | 단수 | rigāvissem (나는) 젖었었다 |
rigāvissēs (너는) 젖었었다 |
rigāvisset (그는) 젖었었다 |
복수 | rigāvissēmus (우리는) 젖었었다 |
rigāvissētis (너희는) 젖었었다 |
rigāvissent (그들은) 젖었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | riger (나는) 젖히자 |
rigēris, rigēre (너는) 젖히자 |
rigētur (그는) 젖히자 |
복수 | rigēmur (우리는) 젖히자 |
rigēminī (너희는) 젖히자 |
rigentur (그들은) 젖히자 |
|
과거 | 단수 | rigārer (나는) 젖히고 있었다 |
rigārēris, rigārēre (너는) 젖히고 있었다 |
rigārētur (그는) 젖히고 있었다 |
복수 | rigārēmur (우리는) 젖히고 있었다 |
rigārēminī (너희는) 젖히고 있었다 |
rigārentur (그들은) 젖히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | rigātus sim (나는) 젖혔다 |
rigātus sīs (너는) 젖혔다 |
rigātus sit (그는) 젖혔다 |
복수 | rigātī sīmus (우리는) 젖혔다 |
rigātī sītis (너희는) 젖혔다 |
rigātī sint (그들은) 젖혔다 |
|
과거완료 | 단수 | rigātus essem (나는) 젖혔었다 |
rigātus essēs (너는) 젖혔었다 |
rigātus esset (그는) 젖혔었다 |
복수 | rigātī essēmus (우리는) 젖혔었다 |
rigātī essētis (너희는) 젖혔었다 |
rigātī essent (그들은) 젖혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rigā (너는) 젖어라 |
||
복수 | rigāte (너희는) 젖어라 |
|||
미래 | 단수 | rigātō (네가) 젖게 해라 |
rigātō (그가) 젖게 해라 |
|
복수 | rigātōte (너희가) 젖게 해라 |
rigantō (그들이) 젖게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rigāre (너는) 젖혀라 |
||
복수 | rigāminī (너희는) 젖혀라 |
|||
미래 | 단수 | rigātor (네가) 젖히게 해라 |
rigātor (그가) 젖히게 해라 |
|
복수 | rigantor (그들이) 젖히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | rigāre 젖음 |
rigāvisse 젖었음 |
rigātūrus esse 젖겠음 |
수동태 | rigārī 젖힘 |
rigātus esse 젖혔음 |
rigātum īrī 젖히겠음 |
Pyrrhi manu mactetur et tumulum riget.' (Seneca, Troades 207:1)
(세네카, 207:1)
tumuloque donum detur et cineres riget (Seneca, Troades 301:1)
(세네카, 301:1)
iam primum qui sit genius vel qui status illi conpetat ignoro, quid possit et unde oriatur, spiritus informis sine corpore formave et ulla sit species, et quid sapiat, quae munera curet, contra animas hominum venis vitalibus intus sic interfusas intellego, sanguis ut ex his accipiat motumque levem tenerumque vaporem, unde pererratis vegetet praecordia membris, frigida succcndat, riget arida, dura relaxet. (Prudentius, Contra Symmachum, book 2, section 2 2:133)
(프루덴티우스, , 2권, 2:133)
inde seges scelerum, radix et sola malorum, dum scatebras fluviorum omnes et operta metalla eliquat ornatus solvendi leno pudoris, dum venas squalentis humi scrutatur inepta ambitio scalpens naturae occulta latentis, si quibus in foveis radiantes forte lapillos rimata inveniat, nec enim contenta decore ingenito externam mentitur femina formam ac, velut artificis Domini manus inperfectum os dederit, quod adhuc res exigat aut hyacinthus pingere sutilibus redimitae frontis in arce, colla vel ignitis sincera incingere sertis, auribus aut gravidis virides suspendere bacas, nectitur et nitidis concharum calculus albens crinibus aureolisque riget coma texta catenis, taedet sacrilegas matrum percurrere curas, muneribus dotata Dei quae plasmata fuco inficiunt, ut pigmentis cutis inlita perdat quod fuerat, falso non agnoscenda colore, haec sexus male fortis agit, cui pectore in arto mens fragilis facili vitiorum fluctuat aestu. (Prudentius, Hamartigenia, section 1 2:76)
(프루덴티우스, , 2:76)
Non caperis tantae molis adspectu, etiam si te non tegat, non custodiat, non foveat generetque ac spiritu suo riget ? (Seneca, De Beneficiis, Liber IV 114:2)
(세네카, 행복론, 114:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용