고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: scrībō, scrībere, scrīpsī, scrīptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scrībō (나는) 쓰다 |
scrībis (너는) 쓰다 |
scrībit (그는) 쓰다 |
복수 | scrībimus (우리는) 쓰다 |
scrībitis (너희는) 쓰다 |
scrībunt (그들은) 쓰다 |
|
과거 | 단수 | scrībēbam (나는) 쓰고 있었다 |
scrībēbās (너는) 쓰고 있었다 |
scrībēbat (그는) 쓰고 있었다 |
복수 | scrībēbāmus (우리는) 쓰고 있었다 |
scrībēbātis (너희는) 쓰고 있었다 |
scrībēbant (그들은) 쓰고 있었다 |
|
미래 | 단수 | scrībam (나는) 쓰겠다 |
scrībēs (너는) 쓰겠다 |
scrībet (그는) 쓰겠다 |
복수 | scrībēmus (우리는) 쓰겠다 |
scrībētis (너희는) 쓰겠다 |
scrībent (그들은) 쓰겠다 |
|
완료 | 단수 | scrīpsī (나는) 썼다 |
scrīpsistī (너는) 썼다 |
scrīpsit (그는) 썼다 |
복수 | scrīpsimus (우리는) 썼다 |
scrīpsistis (너희는) 썼다 |
scrīpsērunt, scrīpsēre (그들은) 썼다 |
|
과거완료 | 단수 | scrīpseram (나는) 썼었다 |
scrīpserās (너는) 썼었다 |
scrīpserat (그는) 썼었다 |
복수 | scrīpserāmus (우리는) 썼었다 |
scrīpserātis (너희는) 썼었다 |
scrīpserant (그들은) 썼었다 |
|
미래완료 | 단수 | scrīpserō (나는) 썼겠다 |
scrīpseris (너는) 썼겠다 |
scrīpserit (그는) 썼겠다 |
복수 | scrīpserimus (우리는) 썼겠다 |
scrīpseritis (너희는) 썼겠다 |
scrīpserint (그들은) 썼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scrībor (나는) 쓰여지다 |
scrīberis, scrībere (너는) 쓰여지다 |
scrībitur (그는) 쓰여지다 |
복수 | scrībimur (우리는) 쓰여지다 |
scrībiminī (너희는) 쓰여지다 |
scrībuntur (그들은) 쓰여지다 |
|
과거 | 단수 | scrībēbar (나는) 쓰여지고 있었다 |
scrībēbāris, scrībēbāre (너는) 쓰여지고 있었다 |
scrībēbātur (그는) 쓰여지고 있었다 |
복수 | scrībēbāmur (우리는) 쓰여지고 있었다 |
scrībēbāminī (너희는) 쓰여지고 있었다 |
scrībēbantur (그들은) 쓰여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | scrībar (나는) 쓰여지겠다 |
scrībēris, scrībēre (너는) 쓰여지겠다 |
scrībētur (그는) 쓰여지겠다 |
복수 | scrībēmur (우리는) 쓰여지겠다 |
scrībēminī (너희는) 쓰여지겠다 |
scrībentur (그들은) 쓰여지겠다 |
|
완료 | 단수 | scrīptus sum (나는) 쓰여졌다 |
scrīptus es (너는) 쓰여졌다 |
scrīptus est (그는) 쓰여졌다 |
복수 | scrīptī sumus (우리는) 쓰여졌다 |
scrīptī estis (너희는) 쓰여졌다 |
scrīptī sunt (그들은) 쓰여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | scrīptus eram (나는) 쓰여졌었다 |
scrīptus erās (너는) 쓰여졌었다 |
scrīptus erat (그는) 쓰여졌었다 |
복수 | scrīptī erāmus (우리는) 쓰여졌었다 |
scrīptī erātis (너희는) 쓰여졌었다 |
scrīptī erant (그들은) 쓰여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | scrīptus erō (나는) 쓰여졌겠다 |
scrīptus eris (너는) 쓰여졌겠다 |
scrīptus erit (그는) 쓰여졌겠다 |
복수 | scrīptī erimus (우리는) 쓰여졌겠다 |
scrīptī eritis (너희는) 쓰여졌겠다 |
scrīptī erunt (그들은) 쓰여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scrībam (나는) 쓰자 |
scrībās (너는) 쓰자 |
scrībat (그는) 쓰자 |
복수 | scrībāmus (우리는) 쓰자 |
scrībātis (너희는) 쓰자 |
scrībant (그들은) 쓰자 |
|
과거 | 단수 | scrīberem (나는) 쓰고 있었다 |
scrīberēs (너는) 쓰고 있었다 |
scrīberet (그는) 쓰고 있었다 |
복수 | scrīberēmus (우리는) 쓰고 있었다 |
scrīberētis (너희는) 쓰고 있었다 |
scrīberent (그들은) 쓰고 있었다 |
|
완료 | 단수 | scrīpserim (나는) 썼다 |
scrīpserīs (너는) 썼다 |
scrīpserit (그는) 썼다 |
복수 | scrīpserīmus (우리는) 썼다 |
scrīpserītis (너희는) 썼다 |
scrīpserint (그들은) 썼다 |
|
과거완료 | 단수 | scrīpsissem (나는) 썼었다 |
scrīpsissēs (너는) 썼었다 |
scrīpsisset (그는) 썼었다 |
복수 | scrīpsissēmus (우리는) 썼었다 |
scrīpsissētis (너희는) 썼었다 |
scrīpsissent (그들은) 썼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scrībar (나는) 쓰여지자 |
scrībāris, scrībāre (너는) 쓰여지자 |
scrībātur (그는) 쓰여지자 |
복수 | scrībāmur (우리는) 쓰여지자 |
scrībāminī (너희는) 쓰여지자 |
scrībantur (그들은) 쓰여지자 |
|
과거 | 단수 | scrīberer (나는) 쓰여지고 있었다 |
scrīberēris, scrīberēre (너는) 쓰여지고 있었다 |
scrīberētur (그는) 쓰여지고 있었다 |
복수 | scrīberēmur (우리는) 쓰여지고 있었다 |
scrīberēminī (너희는) 쓰여지고 있었다 |
scrīberentur (그들은) 쓰여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | scrīptus sim (나는) 쓰여졌다 |
scrīptus sīs (너는) 쓰여졌다 |
scrīptus sit (그는) 쓰여졌다 |
복수 | scrīptī sīmus (우리는) 쓰여졌다 |
scrīptī sītis (너희는) 쓰여졌다 |
scrīptī sint (그들은) 쓰여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | scrīptus essem (나는) 쓰여졌었다 |
scrīptus essēs (너는) 쓰여졌었다 |
scrīptus esset (그는) 쓰여졌었다 |
복수 | scrīptī essēmus (우리는) 쓰여졌었다 |
scrīptī essētis (너희는) 쓰여졌었다 |
scrīptī essent (그들은) 쓰여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scrībe (너는) 써라 |
||
복수 | scrībite (너희는) 써라 |
|||
미래 | 단수 | scrībitō (네가) 쓰게 해라 |
scrībitō (그가) 쓰게 해라 |
|
복수 | scrībitōte (너희가) 쓰게 해라 |
scrībuntō (그들이) 쓰게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scrībere (너는) 쓰여져라 |
||
복수 | scrībiminī (너희는) 쓰여져라 |
|||
미래 | 단수 | scrībitor (네가) 쓰여지게 해라 |
scrībitor (그가) 쓰여지게 해라 |
|
복수 | scrībuntor (그들이) 쓰여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | scrībere 씀 |
scrīpsisse 썼음 |
scrīptūrus esse 쓰겠음 |
수동태 | scrībī 쓰여짐 |
scrīptus esse 쓰여졌음 |
scrīptum īrī 쓰여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | scrībēns 쓰는 |
scrīptūrus 쓸 |
|
수동태 | scrīptus 쓰여진 |
scrībendus 쓰여질 |
scribens in epistula: " Ponite Uriam in prima acie, ubi fortissimum est proelium, et recedite ab eo, ut percussus intereat ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 11 11:15)
다윗은 편지에 이렇게 썼다. “우리야를 전투가 가장 심한 곳 정면에 배치했다가, 그만 남겨 두고 후퇴하여 그가 칼에 맞아 죽게 하여라.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 11장 11:15)
Neque enim usque adeo te ipsum oblivisci potuisses, ut homo Afer scribens Afris, cum simus utrique in Africa constituti, Punica nomina exagitanda existimares. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 6. (A. D. 390 Epist. XVII) 2:5)
(아우구스티누스, 편지들, 2:5)
Haec subinde Constantius audiens, et quaedam referente Thalassio doctus, quem obisse iam compererat lege communi, scribens ad Caesarem blandius, adiumenta paulatim illi subtraxit, sollicitari se simulans ne, uti est militare otium fere tumultuosum, in eius perniciem conspiraret, solisque scholis iussit esse contentum palatinis et protectorum, cum Scutariis et Gentilibus, et mandabat Domitiano, ex comite largitionum praefecto provecto, ut cum in Syriam venerit, Gallum quem crebro acciverat, ad Italiam properare blande hortaretur et verecunde. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 7 8:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 8:1)
Quocirca magniloquentia elatus adulatorum, tune et deinde edictis propositis, arroganter satis multa mentiebatur, se solum (cum gestis non adfuisset) et dimicasse et vicisse et supplices reges gentium erexisse aliquotiens scribens, et si verbi gratia eo agente tune in Italia, dux quidam egisset fortiter contra Persas, nulla eius mentione per textum longissimum facta, laureatas litteras ad provinciarum damna mittebat, se inter primores versatum cum odiosa sui iactatione significans. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 69:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 69:1)
id enim Caesar quoque scribens, ex sententia sua fore aperte praedixit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 9 8:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 8:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0762%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용