라틴어-한국어 사전 검색

scrībite

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (scrībō의 현재 능동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희는) 써라

    형태분석: scrīb(어간) + i(어간모음) + te(인칭어미)

scrībō

3변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: scrībō, scrībere, scrīpsī, scrīptum

어원: SCARP-

  1. 쓰다, 작성하다
  1. I write

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 scrībō

(나는) 쓰다

scrībis

(너는) 쓰다

scrībit

(그는) 쓰다

복수 scrībimus

(우리는) 쓰다

scrībitis

(너희는) 쓰다

scrībunt

(그들은) 쓰다

과거단수 scrībēbam

(나는) 쓰고 있었다

scrībēbās

(너는) 쓰고 있었다

scrībēbat

(그는) 쓰고 있었다

복수 scrībēbāmus

(우리는) 쓰고 있었다

scrībēbātis

(너희는) 쓰고 있었다

scrībēbant

(그들은) 쓰고 있었다

미래단수 scrībam

(나는) 쓰겠다

scrībēs

(너는) 쓰겠다

scrībet

(그는) 쓰겠다

복수 scrībēmus

(우리는) 쓰겠다

scrībētis

(너희는) 쓰겠다

scrībent

(그들은) 쓰겠다

완료단수 scrīpsī

(나는) 썼다

scrīpsistī

(너는) 썼다

scrīpsit

(그는) 썼다

복수 scrīpsimus

(우리는) 썼다

scrīpsistis

(너희는) 썼다

scrīpsērunt, scrīpsēre

(그들은) 썼다

과거완료단수 scrīpseram

(나는) 썼었다

scrīpserās

(너는) 썼었다

scrīpserat

(그는) 썼었다

복수 scrīpserāmus

(우리는) 썼었다

scrīpserātis

(너희는) 썼었다

scrīpserant

(그들은) 썼었다

미래완료단수 scrīpserō

(나는) 썼겠다

scrīpseris

(너는) 썼겠다

scrīpserit

(그는) 썼겠다

복수 scrīpserimus

(우리는) 썼겠다

scrīpseritis

(너희는) 썼겠다

scrīpserint

(그들은) 썼겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 scrībor

(나는) 쓰여지다

scrīberis, scrībere

(너는) 쓰여지다

scrībitur

(그는) 쓰여지다

복수 scrībimur

(우리는) 쓰여지다

scrībiminī

(너희는) 쓰여지다

scrībuntur

(그들은) 쓰여지다

과거단수 scrībēbar

(나는) 쓰여지고 있었다

scrībēbāris, scrībēbāre

(너는) 쓰여지고 있었다

scrībēbātur

(그는) 쓰여지고 있었다

복수 scrībēbāmur

(우리는) 쓰여지고 있었다

scrībēbāminī

(너희는) 쓰여지고 있었다

scrībēbantur

(그들은) 쓰여지고 있었다

미래단수 scrībar

(나는) 쓰여지겠다

scrībēris, scrībēre

(너는) 쓰여지겠다

scrībētur

(그는) 쓰여지겠다

복수 scrībēmur

(우리는) 쓰여지겠다

scrībēminī

(너희는) 쓰여지겠다

scrībentur

(그들은) 쓰여지겠다

완료단수 scrīptus sum

(나는) 쓰여졌다

scrīptus es

(너는) 쓰여졌다

scrīptus est

(그는) 쓰여졌다

복수 scrīptī sumus

(우리는) 쓰여졌다

scrīptī estis

(너희는) 쓰여졌다

scrīptī sunt

(그들은) 쓰여졌다

과거완료단수 scrīptus eram

(나는) 쓰여졌었다

scrīptus erās

(너는) 쓰여졌었다

scrīptus erat

(그는) 쓰여졌었다

복수 scrīptī erāmus

(우리는) 쓰여졌었다

scrīptī erātis

(너희는) 쓰여졌었다

scrīptī erant

(그들은) 쓰여졌었다

미래완료단수 scrīptus erō

(나는) 쓰여졌겠다

scrīptus eris

(너는) 쓰여졌겠다

scrīptus erit

(그는) 쓰여졌겠다

복수 scrīptī erimus

(우리는) 쓰여졌겠다

scrīptī eritis

(너희는) 쓰여졌겠다

scrīptī erunt

(그들은) 쓰여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 scrībam

(나는) 쓰자

scrībās

(너는) 쓰자

scrībat

(그는) 쓰자

복수 scrībāmus

(우리는) 쓰자

scrībātis

(너희는) 쓰자

scrībant

(그들은) 쓰자

과거단수 scrīberem

(나는) 쓰고 있었다

scrīberēs

(너는) 쓰고 있었다

scrīberet

(그는) 쓰고 있었다

복수 scrīberēmus

(우리는) 쓰고 있었다

scrīberētis

(너희는) 쓰고 있었다

scrīberent

(그들은) 쓰고 있었다

완료단수 scrīpserim

(나는) 썼다

scrīpserīs

(너는) 썼다

scrīpserit

(그는) 썼다

복수 scrīpserīmus

(우리는) 썼다

scrīpserītis

(너희는) 썼다

scrīpserint

(그들은) 썼다

과거완료단수 scrīpsissem

(나는) 썼었다

scrīpsissēs

(너는) 썼었다

scrīpsisset

(그는) 썼었다

복수 scrīpsissēmus

(우리는) 썼었다

scrīpsissētis

(너희는) 썼었다

scrīpsissent

(그들은) 썼었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 scrībar

(나는) 쓰여지자

scrībāris, scrībāre

(너는) 쓰여지자

scrībātur

(그는) 쓰여지자

복수 scrībāmur

(우리는) 쓰여지자

scrībāminī

(너희는) 쓰여지자

scrībantur

(그들은) 쓰여지자

과거단수 scrīberer

(나는) 쓰여지고 있었다

scrīberēris, scrīberēre

(너는) 쓰여지고 있었다

scrīberētur

(그는) 쓰여지고 있었다

복수 scrīberēmur

(우리는) 쓰여지고 있었다

scrīberēminī

(너희는) 쓰여지고 있었다

scrīberentur

(그들은) 쓰여지고 있었다

완료단수 scrīptus sim

(나는) 쓰여졌다

scrīptus sīs

(너는) 쓰여졌다

scrīptus sit

(그는) 쓰여졌다

복수 scrīptī sīmus

(우리는) 쓰여졌다

scrīptī sītis

(너희는) 쓰여졌다

scrīptī sint

(그들은) 쓰여졌다

과거완료단수 scrīptus essem

(나는) 쓰여졌었다

scrīptus essēs

(너는) 쓰여졌었다

scrīptus esset

(그는) 쓰여졌었다

복수 scrīptī essēmus

(우리는) 쓰여졌었다

scrīptī essētis

(너희는) 쓰여졌었다

scrīptī essent

(그들은) 쓰여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 scrībe

(너는) 써라

복수 scrībite

(너희는) 써라

미래단수 scrībitō

(네가) 쓰게 해라

scrībitō

(그가) 쓰게 해라

복수 scrībitōte

(너희가) 쓰게 해라

scrībuntō

(그들이) 쓰게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 scrībere

(너는) 쓰여져라

복수 scrībiminī

(너희는) 쓰여져라

미래단수 scrībitor

(네가) 쓰여지게 해라

scrībitor

(그가) 쓰여지게 해라

복수 scrībuntor

(그들이) 쓰여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 scrībere

scrīpsisse

썼음

scrīptūrus esse

쓰겠음

수동태 scrībī

쓰여짐

scrīptus esse

쓰여졌음

scrīptum īrī

쓰여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 scrībēns

쓰는

scrīptūrus

수동태 scrīptus

쓰여진

scrībendus

쓰여질

목적분사

대격탈격
형태 scrīptum

쓰기 위해

scrīptū

쓰기에

예문

  • Nunc itaque scribite vobis canticum istud, et doce filios Israel, ut memoriter teneant et ore decantent, ut sit mihi carmen istud pro testimonio inter filios Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 31 31:19)

    “이제 너희는 이 노래를 적은 다음, 이스라엘 자손들에게 가르쳐 그들의 입에서 떠나지 않게 하여라. 이 노래는 이스라엘 자손들에게 나의 증인이 될 것이다. (불가타 성경, 신명기, 31장 31:19)

  • Scribite ergo Iudaeis sicut vobis placet, ex regis nomine, signantes litteras anulo meo, quia epistulae ex regis nomine scriptae et illius anulo signatae non possunt immutari ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:8)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:8)

  • Haec dicit Dominus: " Scribite virum istum sterilem, virum, qui in diebus suis non prosperabitur; nec enim erit de semine eius vir, qui sedeat super solium David et potestatem habeat ultra in Iuda ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 22 22:30)

    주님께서 이렇게 말씀하신다. “이 사람을 자식 없는 자로 기록하여라. 그는 자기 생애에 성공을 거두지 못한다. 그의 자손들 가운데에서는 다윗 왕좌에 앉아 다시 유다를 다스릴 사람이 나오지 않으리라.” 미래의 임금 메시아 (불가타 성경, 예레미야서, 22장 22:30)

  • Et nunc benedicite Dominum super terra et confitemini Deo. Ecce ego ascendo ad eum, qui me misit. Scribite omnia haec, quae contigerunt vobis ". Et ascendit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 12 12:20)

    이제 이 세상에서 주님을 찬미하고 하느님을 찬양하여라. 자, 나는 나를 파견하신 분께 올라간다. 너희에게 일어난 모든 일을 기록해 두어라.” 그러고 나서 라파엘은 올라갔다. (불가타 성경, 토빗기, 12장 12:20)

  • vos, meae carissimae animae, quam saepissime ad me scribite et vos quid agatis et quid istic agatur. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVARTVS DECIMVS: AD TERENTIAM VXOREM, letter 14 2:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:4)

유의어

  1. 쓰다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0762%

SEARCH

MENU NAVIGATION