라틴어-한국어 사전 검색

simulābit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (simulō의 미래 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 따라하겠다

    형태분석: simul(어간) + a(어간모음) + bi(시제접사) + t(인칭어미)

simulō

1변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: simulō, simulāre, simulāvī, simulātum

어원: similis(비슷한, 유사한)

  1. 따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다
  2. 가장하다, 기만하다, 가진 체하다
  1. I make like, imitate, copy, represent.
  2. I feign, pretend.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 simulō

(나는) 따라한다

simulās

(너는) 따라한다

simulat

(그는) 따라한다

복수 simulāmus

(우리는) 따라한다

simulātis

(너희는) 따라한다

simulant

(그들은) 따라한다

과거단수 simulābam

(나는) 따라하고 있었다

simulābās

(너는) 따라하고 있었다

simulābat

(그는) 따라하고 있었다

복수 simulābāmus

(우리는) 따라하고 있었다

simulābātis

(너희는) 따라하고 있었다

simulābant

(그들은) 따라하고 있었다

미래단수 simulābō

(나는) 따라하겠다

simulābis

(너는) 따라하겠다

simulābit

(그는) 따라하겠다

복수 simulābimus

(우리는) 따라하겠다

simulābitis

(너희는) 따라하겠다

simulābunt

(그들은) 따라하겠다

완료단수 simulāvī

(나는) 따라했다

simulāvistī

(너는) 따라했다

simulāvit

(그는) 따라했다

복수 simulāvimus

(우리는) 따라했다

simulāvistis

(너희는) 따라했다

simulāvērunt, simulāvēre

(그들은) 따라했다

과거완료단수 simulāveram

(나는) 따라했었다

simulāverās

(너는) 따라했었다

simulāverat

(그는) 따라했었다

복수 simulāverāmus

(우리는) 따라했었다

simulāverātis

(너희는) 따라했었다

simulāverant

(그들은) 따라했었다

미래완료단수 simulāverō

(나는) 따라했겠다

simulāveris

(너는) 따라했겠다

simulāverit

(그는) 따라했겠다

복수 simulāverimus

(우리는) 따라했겠다

simulāveritis

(너희는) 따라했겠다

simulāverint

(그들은) 따라했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 simulor

(나는) 따라된다

simulāris, simulāre

(너는) 따라된다

simulātur

(그는) 따라된다

복수 simulāmur

(우리는) 따라된다

simulāminī

(너희는) 따라된다

simulantur

(그들은) 따라된다

과거단수 simulābar

(나는) 따라되고 있었다

simulābāris, simulābāre

(너는) 따라되고 있었다

simulābātur

(그는) 따라되고 있었다

복수 simulābāmur

(우리는) 따라되고 있었다

simulābāminī

(너희는) 따라되고 있었다

simulābantur

(그들은) 따라되고 있었다

미래단수 simulābor

(나는) 따라되겠다

simulāberis, simulābere

(너는) 따라되겠다

simulābitur

(그는) 따라되겠다

복수 simulābimur

(우리는) 따라되겠다

simulābiminī

(너희는) 따라되겠다

simulābuntur

(그들은) 따라되겠다

완료단수 simulātus sum

(나는) 따라되었다

simulātus es

(너는) 따라되었다

simulātus est

(그는) 따라되었다

복수 simulātī sumus

(우리는) 따라되었다

simulātī estis

(너희는) 따라되었다

simulātī sunt

(그들은) 따라되었다

과거완료단수 simulātus eram

(나는) 따라되었었다

simulātus erās

(너는) 따라되었었다

simulātus erat

(그는) 따라되었었다

복수 simulātī erāmus

(우리는) 따라되었었다

simulātī erātis

(너희는) 따라되었었다

simulātī erant

(그들은) 따라되었었다

미래완료단수 simulātus erō

(나는) 따라되었겠다

simulātus eris

(너는) 따라되었겠다

simulātus erit

(그는) 따라되었겠다

복수 simulātī erimus

(우리는) 따라되었겠다

simulātī eritis

(너희는) 따라되었겠다

simulātī erunt

(그들은) 따라되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 simulem

(나는) 따라하자

simulēs

(너는) 따라하자

simulet

(그는) 따라하자

복수 simulēmus

(우리는) 따라하자

simulētis

(너희는) 따라하자

simulent

(그들은) 따라하자

과거단수 simulārem

(나는) 따라하고 있었다

simulārēs

(너는) 따라하고 있었다

simulāret

(그는) 따라하고 있었다

복수 simulārēmus

(우리는) 따라하고 있었다

simulārētis

(너희는) 따라하고 있었다

simulārent

(그들은) 따라하고 있었다

완료단수 simulāverim

(나는) 따라했다

simulāverīs

(너는) 따라했다

simulāverit

(그는) 따라했다

복수 simulāverīmus

(우리는) 따라했다

simulāverītis

(너희는) 따라했다

simulāverint

(그들은) 따라했다

과거완료단수 simulāvissem

(나는) 따라했었다

simulāvissēs

(너는) 따라했었다

simulāvisset

(그는) 따라했었다

복수 simulāvissēmus

(우리는) 따라했었다

simulāvissētis

(너희는) 따라했었다

simulāvissent

(그들은) 따라했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 simuler

(나는) 따라되자

simulēris, simulēre

(너는) 따라되자

simulētur

(그는) 따라되자

복수 simulēmur

(우리는) 따라되자

simulēminī

(너희는) 따라되자

simulentur

(그들은) 따라되자

과거단수 simulārer

(나는) 따라되고 있었다

simulārēris, simulārēre

(너는) 따라되고 있었다

simulārētur

(그는) 따라되고 있었다

복수 simulārēmur

(우리는) 따라되고 있었다

simulārēminī

(너희는) 따라되고 있었다

simulārentur

(그들은) 따라되고 있었다

완료단수 simulātus sim

(나는) 따라되었다

simulātus sīs

(너는) 따라되었다

simulātus sit

(그는) 따라되었다

복수 simulātī sīmus

(우리는) 따라되었다

simulātī sītis

(너희는) 따라되었다

simulātī sint

(그들은) 따라되었다

과거완료단수 simulātus essem

(나는) 따라되었었다

simulātus essēs

(너는) 따라되었었다

simulātus esset

(그는) 따라되었었다

복수 simulātī essēmus

(우리는) 따라되었었다

simulātī essētis

(너희는) 따라되었었다

simulātī essent

(그들은) 따라되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 simulā

(너는) 따라해라

복수 simulāte

(너희는) 따라해라

미래단수 simulātō

(네가) 따라하게 해라

simulātō

(그가) 따라하게 해라

복수 simulātōte

(너희가) 따라하게 해라

simulantō

(그들이) 따라하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 simulāre

(너는) 따라되어라

복수 simulāminī

(너희는) 따라되어라

미래단수 simulātor

(네가) 따라되게 해라

simulātor

(그가) 따라되게 해라

복수 simulantor

(그들이) 따라되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 simulāre

따라함

simulāvisse

따라했음

simulātūrus esse

따라하겠음

수동태 simulārī

따라됨

simulātus esse

따라되었음

simulātum īrī

따라되겠음

분사

현재완료미래
능동태 simulāns

따라하는

simulātūrus

따라할

수동태 simulātus

따라된

simulandus

따라될

목적분사

대격탈격
형태 simulātum

따라하기 위해

simulātū

따라하기에

예문

  • Dixerat autem Dominus ad Ahiam: " Ecce uxor Ieroboam ingredietur, ut consulat te super filio suo, qui aegrotat; haec et haec loqueris ei. Cum intret, simulabit se peregrinam esse ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 14 14:5)

    그런데 주님께서는 아히야에게 미리 말씀해 두셨다. “예로보암의 아들이 병들어 그 아내가 아들의 일로 너에게 문의하러 오고 있다. 그가 오거든 이러이러하게 대답하여라. 그가 올 때는 다른 여자인 체할 것이다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 14장 14:5)

  • Ita, nec ut emat melius nec ut vendat, quicquam simulabit aut dissimulabit vir bonus. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER TERTIUS 77:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 77:2)

  • removebit omnia ultionis instrumenta, simulabit iram, ut tamquam adiutor et doloris comes plus auctoritatis in consiliis habeat, moras nectet et, dum maiorem poenam quaerit, praesentem differet. (Seneca, Liber II ad Novatum: de ira, Liber III 223:5)

    (세네카, 노여움에 대하여, 223:5)

  • Iosue vero et omnis Israel cesserunt loco simulantes metum et fugientes per solitudinis viam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 8 8:15)

    여호수아와 온 이스라엘이 그들 앞에서 패배하는 척하고 광야 쪽으로 도망쳤다. (불가타 성경, 여호수아기, 8장 8:15)

  • Viri autem civitatis, qui persequebantur Iosue, respicientes et videntes fumum urbis ad caelum usque conscendere, non potuerunt ultra huc illucque diffugere, praesertim cum hi, qui simulaverant fugam et tendebant ad solitudinem, contra persequentes conversi essent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 8 8:20)

    아이 사람들이 뒤돌아보니, 성읍에서 연기가 하늘로 올라가는 것이었다. 그들은 이리로도 저리로도 도망칠 힘이 없었다. 광야로 도망치던 이스라엘 백성까지 쫓아오던 자들에게로 돌아섰던 것이다. (불가타 성경, 여호수아기, 8장 8:20)

유의어

  1. 따라하다

    • exprimō (모방하다, 흉내내다, 따라하다)
    • effingō (따라하다, 모방하다, 복사하다)
  2. 가장하다

    • mentior (기만하다, 가장하다)
    • affectō (가진 체하다, 가장하다)
    • ēmentior (거짓말하다, 가장하다, 위조하다)
    • cōnfingō (고안하다, 가장하다, 발견하다)
    • causor (가장하다, 요구하다)
    • praetexō (가장하다, 요구하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0089%

SEARCH

MENU NAVIGATION