고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sitiō, sitīre, sitīvī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sitiō (나는) 갈증이 난다 |
sitīs (너는) 갈증이 난다 |
sitit (그는) 갈증이 난다 |
복수 | sitīmus (우리는) 갈증이 난다 |
sitītis (너희는) 갈증이 난다 |
sitiunt (그들은) 갈증이 난다 |
|
과거 | 단수 | sitiēbam (나는) 갈증이 나고 있었다 |
sitiēbās (너는) 갈증이 나고 있었다 |
sitiēbat (그는) 갈증이 나고 있었다 |
복수 | sitiēbāmus (우리는) 갈증이 나고 있었다 |
sitiēbātis (너희는) 갈증이 나고 있었다 |
sitiēbant (그들은) 갈증이 나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sitiam (나는) 갈증이 나겠다 |
sitiēs (너는) 갈증이 나겠다 |
sitiet (그는) 갈증이 나겠다 |
복수 | sitiēmus (우리는) 갈증이 나겠다 |
sitiētis (너희는) 갈증이 나겠다 |
sitient (그들은) 갈증이 나겠다 |
|
완료 | 단수 | sitīvī (나는) 갈증이 났다 |
sitīvistī (너는) 갈증이 났다 |
sitīvit (그는) 갈증이 났다 |
복수 | sitīvimus (우리는) 갈증이 났다 |
sitīvistis (너희는) 갈증이 났다 |
sitīvērunt, sitīvēre (그들은) 갈증이 났다 |
|
과거완료 | 단수 | sitīveram (나는) 갈증이 났었다 |
sitīverās (너는) 갈증이 났었다 |
sitīverat (그는) 갈증이 났었다 |
복수 | sitīverāmus (우리는) 갈증이 났었다 |
sitīverātis (너희는) 갈증이 났었다 |
sitīverant (그들은) 갈증이 났었다 |
|
미래완료 | 단수 | sitīverō (나는) 갈증이 났겠다 |
sitīveris (너는) 갈증이 났겠다 |
sitīverit (그는) 갈증이 났겠다 |
복수 | sitīverimus (우리는) 갈증이 났겠다 |
sitīveritis (너희는) 갈증이 났겠다 |
sitīverint (그들은) 갈증이 났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sitior (나는) 갈증이 나여진다 |
sitīris, sitīre (너는) 갈증이 나여진다 |
sitītur (그는) 갈증이 나여진다 |
복수 | sitīmur (우리는) 갈증이 나여진다 |
sitīminī (너희는) 갈증이 나여진다 |
sitiuntur (그들은) 갈증이 나여진다 |
|
과거 | 단수 | sitiēbar (나는) 갈증이 나여지고 있었다 |
sitiēbāris, sitiēbāre (너는) 갈증이 나여지고 있었다 |
sitiēbātur (그는) 갈증이 나여지고 있었다 |
복수 | sitiēbāmur (우리는) 갈증이 나여지고 있었다 |
sitiēbāminī (너희는) 갈증이 나여지고 있었다 |
sitiēbantur (그들은) 갈증이 나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sitiar (나는) 갈증이 나여지겠다 |
sitiēris, sitiēre (너는) 갈증이 나여지겠다 |
sitiētur (그는) 갈증이 나여지겠다 |
복수 | sitiēmur (우리는) 갈증이 나여지겠다 |
sitiēminī (너희는) 갈증이 나여지겠다 |
sitientur (그들은) 갈증이 나여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sitiam (나는) 갈증이 나자 |
sitiās (너는) 갈증이 나자 |
sitiat (그는) 갈증이 나자 |
복수 | sitiāmus (우리는) 갈증이 나자 |
sitiātis (너희는) 갈증이 나자 |
sitiant (그들은) 갈증이 나자 |
|
과거 | 단수 | sitīrem (나는) 갈증이 나고 있었다 |
sitīrēs (너는) 갈증이 나고 있었다 |
sitīret (그는) 갈증이 나고 있었다 |
복수 | sitīrēmus (우리는) 갈증이 나고 있었다 |
sitīrētis (너희는) 갈증이 나고 있었다 |
sitīrent (그들은) 갈증이 나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sitīverim (나는) 갈증이 났다 |
sitīverīs (너는) 갈증이 났다 |
sitīverit (그는) 갈증이 났다 |
복수 | sitīverīmus (우리는) 갈증이 났다 |
sitīverītis (너희는) 갈증이 났다 |
sitīverint (그들은) 갈증이 났다 |
|
과거완료 | 단수 | sitīvissem (나는) 갈증이 났었다 |
sitīvissēs (너는) 갈증이 났었다 |
sitīvisset (그는) 갈증이 났었다 |
복수 | sitīvissēmus (우리는) 갈증이 났었다 |
sitīvissētis (너희는) 갈증이 났었다 |
sitīvissent (그들은) 갈증이 났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sitiar (나는) 갈증이 나여지자 |
sitiāris, sitiāre (너는) 갈증이 나여지자 |
sitiātur (그는) 갈증이 나여지자 |
복수 | sitiāmur (우리는) 갈증이 나여지자 |
sitiāminī (너희는) 갈증이 나여지자 |
sitiantur (그들은) 갈증이 나여지자 |
|
과거 | 단수 | sitīrer (나는) 갈증이 나여지고 있었다 |
sitīrēris, sitīrēre (너는) 갈증이 나여지고 있었다 |
sitīrētur (그는) 갈증이 나여지고 있었다 |
복수 | sitīrēmur (우리는) 갈증이 나여지고 있었다 |
sitīrēminī (너희는) 갈증이 나여지고 있었다 |
sitīrentur (그들은) 갈증이 나여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sitī (너는) 갈증이 나라 |
||
복수 | sitīte (너희는) 갈증이 나라 |
|||
미래 | 단수 | sitītō (네가) 갈증이 나게 해라 |
sitītō (그가) 갈증이 나게 해라 |
|
복수 | sitītōte (너희가) 갈증이 나게 해라 |
sitiuntō (그들이) 갈증이 나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sitīre (너는) 갈증이 나여져라 |
||
복수 | sitīminī (너희는) 갈증이 나여져라 |
|||
미래 | 단수 | sitītor (네가) 갈증이 나여지게 해라 |
sitītor (그가) 갈증이 나여지게 해라 |
|
복수 | sitiuntor (그들이) 갈증이 나여지게 해라 |
Isto accepto sititor alioquin novitatis (Apuleius, Metamorphoses, book 1 2:8)
(아풀레이우스, 변신, 1권 2:8)
Laurigeros habitat facundus Stella penatis, Clarus Hyanteae Stella sititor aquae; (Martial, Epigrammata, book 12, II 3:6)
(마르티알리스, 에피그램집, 12권, 3:6)
Imperat hic Mars igne calens, fecundus in ira, Bella serens siciensque lites nostrique sititor Sanguinis, excuciens pacem fedusque recidens, Qui regni uiolare fidem, mutare potentes Gaudet, flammantis uestitus crine comete, Qui parat arma uiris, cogit sperare furentes, Seminat insultus, parit iras, laxat amores. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER QUARTUS 26:3)
(, , 26:3)
Sitivit ergo ibi populus prae aquae penuria et murmuravit contra Moysen dicens: " Cur fecisti nos exire de Aegypto, ut occideres nos et liberos nostros ac iumenta siti? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 17 17:3)
그러나 백성은 그곳에서 목이 말라, 모세에게 불평하며 말하였다. “어쩌자고 우리를 이집트에서 데리고 올라왔소? 우리와 우리 자식들과 가축들을 목말라 죽게 하려고 그랬소?” (불가타 성경, 탈출기, 17장 17:3)
cumque audierit verba iuramenti huius, benedicat sibi in corde suo dicens: "Pax erit mihi, etsi ambulabo in pravitate cordis mei", et absumat terram irriguam et sitientem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:18)
어떤 사람이 이 맹세의 말씀들을 듣고서도, 제 마음속으로 자신을 부추기며, ‘내가 마음대로 고집하며 살아, 젖은 것이든 마른 것이든 모조리 휩쓸어 간다 하더라도, 나에게는 아무 일이 없을 것이다.’ 한다면, (불가타 성경, 신명기, 29장 29:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용