고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: studium, studiī
homines divites innixi virtute, pulchritudinis studium habentes, pacificantes in domibus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 44 44:6)
어떤 사람들은 큰 힘을 가진 부자가 되어 자기 집 안에서 편안한 삶을 누렸다. (불가타 성경, 집회서, 44장 44:6)
His omnibus rebus unum repugnabat, quod Diviciaci fratris summum in populum Romanum studium, summum in se voluntatem, egregiam fidem, iustitiam, temperantiam cognoverat; nam ne eius supplicio Diviciaci animum offenderet verebatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XIX 19:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 19장 19:2)
quorum adventu et Remis cum spe defensionis studium propugnandi accessit et hostibus eadem de causa spes potiundi oppidi discessit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, VII 7:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 2권, 7장 7:2)
Eius rei multas adferunt causas: ne adsidua consuetudine capti studium belli gerendi agricultura commutent; ne latos fines parare studeant, potentioresque humiliores possessionibus expellant; ne accuratius ad frigora atque aestus vitandos aedificent; ne qua oriatur pecuniae cupiditas, qua ex re factiones dissensionesque nascuntur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXII 22:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 22장 22:3)
Caesarem quoque pro sua dignitate debere et studium et iracundiam suam rei publicae dimittere neque adeo graviter irasci inimicis, ut, cum illis nocere se speret, rei publicae noceat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 8:7)
(카이사르, 내란기, 1권 8:7)
1. Studium is usually the attachment and dependent feeling of the lower towards the higher, of the soldier towards the general, of the subject towards the ruler, of the scholar towards the teacher, of the individual towards his party; whereas favor is the love and favor of the higher towards the lower, of the public towards the player, of the people towards the candidate, of the judge towards one of the parties, etc.; lastly, benevolentia is love and good-will towards one of equal rank. In Cic. Rosc. Com. 10. Quod studium et quem favorem secum in scenam attulit Panurgus? the public is first considered as an auditor, then as a judge of the player. Orat. i. 21. Ego qui incensus essem studio utriusque vestrûm, Crassi vero etiam amore. 2. Studium, favor, and benevolentia, denote a temporary affection, occasioned by and contracted from external circumstances,—consequently, of a quieter, or entirely latent sort; whereas amor is love deeply rooted in the soul, bordering on passion. Cic. Fam. i. 9. Nihil est quod studio et benevolentia vel potius amore effici non possit. Att. v. 10. Amores hominum in te, et in nos quædam benevolentia. 3. Favor is, subjectively, the favor which a person entertains towards another, in opp. almost to invidentia; whereas gratia is, objectively, the favor in which a person stands with another, in opp. to invidia. (iv. 106.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0404%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용