라틴어-한국어 사전 검색

succīderat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (succīdō의 과거완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 잘랐었다

    형태분석: succīd(어간) + era(시제접사) + t(인칭어미)

succīdō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: succīdō, succīdere, succīdī, succīsum

어원: sub(~아래, ~뒤에) + caedō(자르다, 난도질하다)

  1. 자르다, 잘라내다, 잘라버리다, 끊다, 중단시키다, 방해하다
  1. I cut off, through, or away from below, cut or mow down, fell.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succīdō

(나는) 자른다

succīdis

(너는) 자른다

succīdit

(그는) 자른다

복수 succīdimus

(우리는) 자른다

succīditis

(너희는) 자른다

succīdunt

(그들은) 자른다

과거단수 succīdēbam

(나는) 자르고 있었다

succīdēbās

(너는) 자르고 있었다

succīdēbat

(그는) 자르고 있었다

복수 succīdēbāmus

(우리는) 자르고 있었다

succīdēbātis

(너희는) 자르고 있었다

succīdēbant

(그들은) 자르고 있었다

미래단수 succīdam

(나는) 자르겠다

succīdēs

(너는) 자르겠다

succīdet

(그는) 자르겠다

복수 succīdēmus

(우리는) 자르겠다

succīdētis

(너희는) 자르겠다

succīdent

(그들은) 자르겠다

완료단수 succīdī

(나는) 잘랐다

succīdistī

(너는) 잘랐다

succīdit

(그는) 잘랐다

복수 succīdimus

(우리는) 잘랐다

succīdistis

(너희는) 잘랐다

succīdērunt, succīdēre

(그들은) 잘랐다

과거완료단수 succīderam

(나는) 잘랐었다

succīderās

(너는) 잘랐었다

succīderat

(그는) 잘랐었다

복수 succīderāmus

(우리는) 잘랐었다

succīderātis

(너희는) 잘랐었다

succīderant

(그들은) 잘랐었다

미래완료단수 succīderō

(나는) 잘랐겠다

succīderis

(너는) 잘랐겠다

succīderit

(그는) 잘랐겠다

복수 succīderimus

(우리는) 잘랐겠다

succīderitis

(너희는) 잘랐겠다

succīderint

(그들은) 잘랐겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succīdor

(나는) 잘린다

succīderis, succīdere

(너는) 잘린다

succīditur

(그는) 잘린다

복수 succīdimur

(우리는) 잘린다

succīdiminī

(너희는) 잘린다

succīduntur

(그들은) 잘린다

과거단수 succīdēbar

(나는) 잘리고 있었다

succīdēbāris, succīdēbāre

(너는) 잘리고 있었다

succīdēbātur

(그는) 잘리고 있었다

복수 succīdēbāmur

(우리는) 잘리고 있었다

succīdēbāminī

(너희는) 잘리고 있었다

succīdēbantur

(그들은) 잘리고 있었다

미래단수 succīdar

(나는) 잘리겠다

succīdēris, succīdēre

(너는) 잘리겠다

succīdētur

(그는) 잘리겠다

복수 succīdēmur

(우리는) 잘리겠다

succīdēminī

(너희는) 잘리겠다

succīdentur

(그들은) 잘리겠다

완료단수 succīsus sum

(나는) 잘렸다

succīsus es

(너는) 잘렸다

succīsus est

(그는) 잘렸다

복수 succīsī sumus

(우리는) 잘렸다

succīsī estis

(너희는) 잘렸다

succīsī sunt

(그들은) 잘렸다

과거완료단수 succīsus eram

(나는) 잘렸었다

succīsus erās

(너는) 잘렸었다

succīsus erat

(그는) 잘렸었다

복수 succīsī erāmus

(우리는) 잘렸었다

succīsī erātis

(너희는) 잘렸었다

succīsī erant

(그들은) 잘렸었다

미래완료단수 succīsus erō

(나는) 잘렸겠다

succīsus eris

(너는) 잘렸겠다

succīsus erit

(그는) 잘렸겠다

복수 succīsī erimus

(우리는) 잘렸겠다

succīsī eritis

(너희는) 잘렸겠다

succīsī erunt

(그들은) 잘렸겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succīdam

(나는) 자르자

succīdās

(너는) 자르자

succīdat

(그는) 자르자

복수 succīdāmus

(우리는) 자르자

succīdātis

(너희는) 자르자

succīdant

(그들은) 자르자

과거단수 succīderem

(나는) 자르고 있었다

succīderēs

(너는) 자르고 있었다

succīderet

(그는) 자르고 있었다

복수 succīderēmus

(우리는) 자르고 있었다

succīderētis

(너희는) 자르고 있었다

succīderent

(그들은) 자르고 있었다

완료단수 succīderim

(나는) 잘랐다

succīderīs

(너는) 잘랐다

succīderit

(그는) 잘랐다

복수 succīderīmus

(우리는) 잘랐다

succīderītis

(너희는) 잘랐다

succīderint

(그들은) 잘랐다

과거완료단수 succīdissem

(나는) 잘랐었다

succīdissēs

(너는) 잘랐었다

succīdisset

(그는) 잘랐었다

복수 succīdissēmus

(우리는) 잘랐었다

succīdissētis

(너희는) 잘랐었다

succīdissent

(그들은) 잘랐었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succīdar

(나는) 잘리자

succīdāris, succīdāre

(너는) 잘리자

succīdātur

(그는) 잘리자

복수 succīdāmur

(우리는) 잘리자

succīdāminī

(너희는) 잘리자

succīdantur

(그들은) 잘리자

과거단수 succīderer

(나는) 잘리고 있었다

succīderēris, succīderēre

(너는) 잘리고 있었다

succīderētur

(그는) 잘리고 있었다

복수 succīderēmur

(우리는) 잘리고 있었다

succīderēminī

(너희는) 잘리고 있었다

succīderentur

(그들은) 잘리고 있었다

완료단수 succīsus sim

(나는) 잘렸다

succīsus sīs

(너는) 잘렸다

succīsus sit

(그는) 잘렸다

복수 succīsī sīmus

(우리는) 잘렸다

succīsī sītis

(너희는) 잘렸다

succīsī sint

(그들은) 잘렸다

과거완료단수 succīsus essem

(나는) 잘렸었다

succīsus essēs

(너는) 잘렸었다

succīsus esset

(그는) 잘렸었다

복수 succīsī essēmus

(우리는) 잘렸었다

succīsī essētis

(너희는) 잘렸었다

succīsī essent

(그들은) 잘렸었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succīde

(너는) 잘라라

복수 succīdite

(너희는) 잘라라

미래단수 succīditō

(네가) 자르게 해라

succīditō

(그가) 자르게 해라

복수 succīditōte

(너희가) 자르게 해라

succīduntō

(그들이) 자르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succīdere

(너는) 잘려라

복수 succīdiminī

(너희는) 잘려라

미래단수 succīditor

(네가) 잘리게 해라

succīditor

(그가) 잘리게 해라

복수 succīduntor

(그들이) 잘리게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 succīdere

자름

succīdisse

잘랐음

succīsūrus esse

자르겠음

수동태 succīdī

잘림

succīsus esse

잘렸음

succīsum īrī

잘리겠음

분사

현재완료미래
능동태 succīdēns

자르는

succīsūrus

자를

수동태 succīsus

잘린

succīdendus

잘릴

목적분사

대격탈격
형태 succīsum

자르기 위해

succīsū

자르기에

예문

  • Cumque surrexissent viri oppidi eius mane, viderunt destructam aram Baal palumque succisum et taurum alterum impositum super altare, quod tunc aedificatum erat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 6 6:28)

    이튿날 아침 일찍 성읍 사람들이 일어나 보니, 바알 제단이 헐리고 그 곁에 서 있던 아세라 목상이 잘렸으며, 새로 쌓은 제단 위에서는 둘째 황소가 바쳐지고 있었다. (불가타 성경, 판관기, 6장 6:28)

  • De mane usque ad vesperam succidentur et, quia nullus intellegit, in aeternum peribunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 4 4:20)

    하루해를 넘기지 못하고 부스러져 눈길을 끌 새도 없이 영원히 스러진다. (불가타 성경, 욥기, 4장 4:20)

  • "Vere succisus est status eorum, et reliquias eorum devoravit ignis". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 22 22:20)

    “정녕 우리의 적은 멸망하고 그들에게 남은 것은 불이 삼켜 버렸다네.” (불가타 성경, 욥기, 22장 22:20)

  • " Lateres ceciderunt, sed quadris lapidibus aedificabimus; sycomori succisae sunt, sed cedris commutabimus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 9 9:9)

    “토담이 허물어졌으니 네모 돌로 쌓자. 돌무화과나무가 부서졌으니 향백나무로 대신하자.” (불가타 성경, 이사야서, 9장 9:9)

  • quoniam defecit, qui praevalebat, consummatus est illusor, et succisi sunt omnes, qui vigilabant super iniquitatem, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 29 29:20)

    포악한 자가 없어지고 빈정대는 자가 사라지며 죄지을 기회를 엿보는 자들이 모두 잘려 나가겠기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 29장 29:20)

유의어

  1. 자르다

    • accīdō (자르다, 잘라내다)
    • metō (닥치는 대로 쓰러뜨리다, 살육하다)
    • ēmetō (닥치는 대로 쓰러뜨리다, 살육하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION