라틴어-한국어 사전 검색

supergredere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (supergredior의 현재 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 넘어간다

    형태분석: supergred(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (supergredior의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 넘어가라

    형태분석: supergred(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

supergredior

3변화 io 변화 동사; 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: supergredior, supergredi, supergressus sum

어원: super(~위에, ~위) + gradior(걷다, 발을 내딛다)

  1. 넘어가다
  2. 초과하다, 능가하다, 돌파하다
  1. I step, walk or go over
  2. I exceed or surpass

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 supergredior

(나는) 넘어간다

supergrederis, supergredere

(너는) 넘어간다

supergreditur

(그는) 넘어간다

복수 supergredimur

(우리는) 넘어간다

supergrediminī

(너희는) 넘어간다

supergrediuntur

(그들은) 넘어간다

과거단수 supergrediēbar

(나는) 넘어가고 있었다

supergrediēbāris, supergrediēbāre

(너는) 넘어가고 있었다

supergrediēbātur

(그는) 넘어가고 있었다

복수 supergrediēbāmur

(우리는) 넘어가고 있었다

supergrediēbāminī

(너희는) 넘어가고 있었다

supergrediēbantur

(그들은) 넘어가고 있었다

미래단수 supergrediar

(나는) 넘어가겠다

supergredeēris, supergredeēre

(너는) 넘어가겠다

supergrediētur

(그는) 넘어가겠다

복수 supergrediēmur

(우리는) 넘어가겠다

supergrediēminī

(너희는) 넘어가겠다

supergredientur

(그들은) 넘어가겠다

완료단수 supergressus sum

(나는) 넘어갔다

supergressus es

(너는) 넘어갔다

supergressus est

(그는) 넘어갔다

복수 supergressī sumus

(우리는) 넘어갔다

supergressī estis

(너희는) 넘어갔다

supergressī sunt

(그들은) 넘어갔다

과거완료단수 supergressus eram

(나는) 넘어갔었다

supergressus erās

(너는) 넘어갔었다

supergressus erat

(그는) 넘어갔었다

복수 supergressī erāmus

(우리는) 넘어갔었다

supergressī erātis

(너희는) 넘어갔었다

supergressī erant

(그들은) 넘어갔었다

미래완료단수 supergressus erō

(나는) 넘어갔겠다

supergressus eris

(너는) 넘어갔겠다

supergressus erit

(그는) 넘어갔겠다

복수 supergressī erimus

(우리는) 넘어갔겠다

supergressī eritis

(너희는) 넘어갔겠다

supergressī erunt

(그들은) 넘어갔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 supergrediar

(나는) 넘어가자

supergrediāris, supergrediāre

(너는) 넘어가자

supergrediātur

(그는) 넘어가자

복수 supergrediāmur

(우리는) 넘어가자

supergrediāminī

(너희는) 넘어가자

supergrediantur

(그들은) 넘어가자

과거단수 supergrederer

(나는) 넘어가고 있었다

supergrederēris, supergrederēre

(너는) 넘어가고 있었다

supergrederētur

(그는) 넘어가고 있었다

복수 supergrederēmur

(우리는) 넘어가고 있었다

supergrederēminī

(너희는) 넘어가고 있었다

supergrederentur

(그들은) 넘어가고 있었다

완료단수 supergressus sim

(나는) 넘어갔다

supergressus sīs

(너는) 넘어갔다

supergressus sit

(그는) 넘어갔다

복수 supergressī sīmus

(우리는) 넘어갔다

supergressī sītis

(너희는) 넘어갔다

supergressī sint

(그들은) 넘어갔다

과거완료단수 supergressus essem

(나는) 넘어갔었다

supergressus essēs

(너는) 넘어갔었다

supergressus esset

(그는) 넘어갔었다

복수 supergressī essēmus

(우리는) 넘어갔었다

supergressī essētis

(너희는) 넘어갔었다

supergressī essent

(그들은) 넘어갔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 supergredere

(너는) 넘어가라

복수 supergrediminī

(너희는) 넘어가라

미래단수 supergredetor

(네가) 넘어가게 해라

supergreditor

(그가) 넘어가게 해라

복수 supergrediuntor

(그들이) 넘어가게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 supergredī

넘어감

supergressus esse

넘어갔음

supergressūrus esse

넘어가겠음

수동태 supergressum īrī

넘어가여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 supergrediēns

넘어가는

supergressus

넘어간

supergressūrus

넘어갈

수동태 supergrediendus

넘어가여질

목적분사

대격탈격
형태 supergressum

넘어가기 위해

supergressū

넘어가기에

예문

  • RES. " Multae filiae fortiter operatae sunt, tu supergressa es universas ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 31 31:29)

    “훌륭한 일을 한 여인들이 많지만 당신은 그 모든 이보다 뛰어나오.” (불가타 성경, 잠언, 31장 31:29)

  • et crevi, supergressus sum omnes, qui ante me fuerunt in Ierusalem; sapientia quoque mea perseveravit mecum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:9)

    나는 나 이전에 예루살렘에서 통치하던 모든 분들보다 더 크고 부유하게 되었으며 나의 지혜 또한 내 앞에 서 있었다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:9)

  • Hoc ecclesiae catholicae aut, ut modum dispensationis meae non supergredi videar, hoc ecclesiae ad Hipponiensium-Regiorum dioecesim pertinenti prodesse, hoc expedire contestor. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 34. (A. D. 411 Epist. CXXXIII) Domino Eximio et Merito Insigni Atque Carissimo Filio Marcellino Augustinus Episcopus In Domino salutem 3:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:2)

  • Iamque me de cuiusdam vastissimae ilicis ramo pendulo destinato, paululum viam supergressus ipse securi lignum quod deveheret reddebat, et ecce de proximo specu vastum attollens caput funesta proserpit ursa. (Apuleius, Metamorphoses, book 7 22:3)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 22:3)

  • Eminuit autem inter humilia, supergressa iam impotentia mediocrium delictorum, nefanda Clematii cuiusdam Alexandrini nobilis mors repentina; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 1 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 3:1)

유의어

  1. 넘어가다

  2. 초과하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION