고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: superō, superāre, superāvī, superātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superō (나는) 오른다 |
superās (너는) 오른다 |
superat (그는) 오른다 |
복수 | superāmus (우리는) 오른다 |
superātis (너희는) 오른다 |
superant (그들은) 오른다 |
|
과거 | 단수 | superābam (나는) 오르고 있었다 |
superābās (너는) 오르고 있었다 |
superābat (그는) 오르고 있었다 |
복수 | superābāmus (우리는) 오르고 있었다 |
superābātis (너희는) 오르고 있었다 |
superābant (그들은) 오르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | superābō (나는) 오르겠다 |
superābis (너는) 오르겠다 |
superābit (그는) 오르겠다 |
복수 | superābimus (우리는) 오르겠다 |
superābitis (너희는) 오르겠다 |
superābunt (그들은) 오르겠다 |
|
완료 | 단수 | superāvī (나는) 올랐다 |
superāvistī (너는) 올랐다 |
superāvit (그는) 올랐다 |
복수 | superāvimus (우리는) 올랐다 |
superāvistis (너희는) 올랐다 |
superāvērunt, superāvēre (그들은) 올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | superāveram (나는) 올랐었다 |
superāverās (너는) 올랐었다 |
superāverat (그는) 올랐었다 |
복수 | superāverāmus (우리는) 올랐었다 |
superāverātis (너희는) 올랐었다 |
superāverant (그들은) 올랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | superāverō (나는) 올랐겠다 |
superāveris (너는) 올랐겠다 |
superāverit (그는) 올랐겠다 |
복수 | superāverimus (우리는) 올랐겠다 |
superāveritis (너희는) 올랐겠다 |
superāverint (그들은) 올랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superor (나는) 올러진다 |
superāris, superāre (너는) 올러진다 |
superātur (그는) 올러진다 |
복수 | superāmur (우리는) 올러진다 |
superāminī (너희는) 올러진다 |
superantur (그들은) 올러진다 |
|
과거 | 단수 | superābar (나는) 올러지고 있었다 |
superābāris, superābāre (너는) 올러지고 있었다 |
superābātur (그는) 올러지고 있었다 |
복수 | superābāmur (우리는) 올러지고 있었다 |
superābāminī (너희는) 올러지고 있었다 |
superābantur (그들은) 올러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | superābor (나는) 올러지겠다 |
superāberis, superābere (너는) 올러지겠다 |
superābitur (그는) 올러지겠다 |
복수 | superābimur (우리는) 올러지겠다 |
superābiminī (너희는) 올러지겠다 |
superābuntur (그들은) 올러지겠다 |
|
완료 | 단수 | superātus sum (나는) 올러졌다 |
superātus es (너는) 올러졌다 |
superātus est (그는) 올러졌다 |
복수 | superātī sumus (우리는) 올러졌다 |
superātī estis (너희는) 올러졌다 |
superātī sunt (그들은) 올러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | superātus eram (나는) 올러졌었다 |
superātus erās (너는) 올러졌었다 |
superātus erat (그는) 올러졌었다 |
복수 | superātī erāmus (우리는) 올러졌었다 |
superātī erātis (너희는) 올러졌었다 |
superātī erant (그들은) 올러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | superātus erō (나는) 올러졌겠다 |
superātus eris (너는) 올러졌겠다 |
superātus erit (그는) 올러졌겠다 |
복수 | superātī erimus (우리는) 올러졌겠다 |
superātī eritis (너희는) 올러졌겠다 |
superātī erunt (그들은) 올러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superem (나는) 오르자 |
superēs (너는) 오르자 |
superet (그는) 오르자 |
복수 | superēmus (우리는) 오르자 |
superētis (너희는) 오르자 |
superent (그들은) 오르자 |
|
과거 | 단수 | superārem (나는) 오르고 있었다 |
superārēs (너는) 오르고 있었다 |
superāret (그는) 오르고 있었다 |
복수 | superārēmus (우리는) 오르고 있었다 |
superārētis (너희는) 오르고 있었다 |
superārent (그들은) 오르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | superāverim (나는) 올랐다 |
superāverīs (너는) 올랐다 |
superāverit (그는) 올랐다 |
복수 | superāverīmus (우리는) 올랐다 |
superāverītis (너희는) 올랐다 |
superāverint (그들은) 올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | superāvissem (나는) 올랐었다 |
superāvissēs (너는) 올랐었다 |
superāvisset (그는) 올랐었다 |
복수 | superāvissēmus (우리는) 올랐었다 |
superāvissētis (너희는) 올랐었다 |
superāvissent (그들은) 올랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superer (나는) 올러지자 |
superēris, superēre (너는) 올러지자 |
superētur (그는) 올러지자 |
복수 | superēmur (우리는) 올러지자 |
superēminī (너희는) 올러지자 |
superentur (그들은) 올러지자 |
|
과거 | 단수 | superārer (나는) 올러지고 있었다 |
superārēris, superārēre (너는) 올러지고 있었다 |
superārētur (그는) 올러지고 있었다 |
복수 | superārēmur (우리는) 올러지고 있었다 |
superārēminī (너희는) 올러지고 있었다 |
superārentur (그들은) 올러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | superātus sim (나는) 올러졌다 |
superātus sīs (너는) 올러졌다 |
superātus sit (그는) 올러졌다 |
복수 | superātī sīmus (우리는) 올러졌다 |
superātī sītis (너희는) 올러졌다 |
superātī sint (그들은) 올러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | superātus essem (나는) 올러졌었다 |
superātus essēs (너는) 올러졌었다 |
superātus esset (그는) 올러졌었다 |
복수 | superātī essēmus (우리는) 올러졌었다 |
superātī essētis (너희는) 올러졌었다 |
superātī essent (그들은) 올러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superā (너는) 올라라 |
||
복수 | superāte (너희는) 올라라 |
|||
미래 | 단수 | superātō (네가) 오르게 해라 |
superātō (그가) 오르게 해라 |
|
복수 | superātōte (너희가) 오르게 해라 |
superantō (그들이) 오르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superāre (너는) 올러져라 |
||
복수 | superāminī (너희는) 올러져라 |
|||
미래 | 단수 | superātor (네가) 올러지게 해라 |
superātor (그가) 올러지게 해라 |
|
복수 | superantor (그들이) 올러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | superāre 오름 |
superāvisse 올랐음 |
superātūrus esse 오르겠음 |
수동태 | superārī 올러짐 |
superātus esse 올러졌음 |
superātum īrī 올러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | superāns 오르는 |
superātūrus 오를 |
|
수동태 | superātus 올러진 |
superandus 올러질 |
in quo etiam si multi mecum contendent, tamen cum reliquis omnibus tum Crassis tuis iudicibus omnis facile superabo; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVINTVS: AD Q. METELLVM ET CETEROS, letter 8 5:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 5:3)
Qui respondens ait: "Duae gentes sunt in utero tuo, et duo populi ex ventre tuo dividentur; populusque populum superabit, et maior serviet minori". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:23)
주님께서 그에게 대답하셨다. “너의 배 속에는 두 민족이 들어 있다. 두 겨레가 네 몸에서 나와 갈라지리라. 한 겨레가 다른 겨레보다 강하고 형이 동생을 섬기리라.” (불가타 성경, 창세기, 25장 25:23)
Qui cum videret quod eum superare non posset, tetigit acetabulum femoris eius, et statim luxatum est acetabulum femoris Iacob, cum luctaretur cum illo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:26)
그는 야곱을 이길 수 없다는 것을 알고 야곱의 엉덩이뼈를 쳤다. 그래서 야곱은 그와 씨름을 하다 엉덩이뼈를 다치게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:26)
Venient naves de Cetthim, superabunt Assyrios vastabuntque Heber; et ad extremum etiam ipsi peribunt ". Surrexitque Balaam et reversus est in locum suum; Balac quoque via, qua venerat, rediit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:24)
키팀 쪽에서 배들이 온다. 그들은 아시리아를 억누르고 에베르를 억누르겠지만 그들도 영원히 멸망하리라.” (불가타 성경, 민수기, 24장 24:24)
Veneruntque ad eam principes Philisthinorum atque dixerunt: " Decipe eum et disce ab illo in quo tantam habeat fortitudinem, et quomodo eum superare valeamus et vinctum humiliare; quod si feceris, dabimus tibi singuli mille centum argenteos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 16 16:5)
필리스티아 제후들이 그 여자에게 올라가서 말하였다. “삼손을 구슬러 그의 그 큰 힘이 어디에서 나오는지, 우리가 어떻게 하면 그를 잡아 묶어서 꼼짝 못 하게 할 수 있는지 알아내어라. 그러면 우리가 저마다 너에게 은 천백 세켈씩 주겠다.” (불가타 성경, 판관기, 16장 16:5)
1. Vincere (εἴκειν? or ἀγκὰσ ἀναγκάζειν?) means, to drive an adversary from his place, like νικᾶν; superare to win a place from an adversary, like ὑπερβάλλεσθαι. The vincens has more to do with living objects, with enemies; the superans with inanimate objects, with difficulties. Tac. Ann. i. 25. Invictos et nullis casibus superabiles Romanos. 2. Evincere denotes especially the exertion and duration of the conflict; devincere, its consequence, and the completeness of the victory. 3. Vincere means to conquer by fighting; opprimere, without fighting, by merely appearing, in consequence of a surprisal, or of a decided superiority of forces. Cic. Mil. 11. Vi victa vis, vel potius oppressa virtute audacia est: and to the same purport, Muren. 15. Mithridatem L. Murena repressum magna ex parte, non oppressum reliquit. (iv. 278.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0173%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용