고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tābēscō, tābēscere, tābuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tābēscō (나는) 서서히 녹는다 |
tābēscis (너는) 서서히 녹는다 |
tābēscit (그는) 서서히 녹는다 |
복수 | tābēscimus (우리는) 서서히 녹는다 |
tābēscitis (너희는) 서서히 녹는다 |
tābēscunt (그들은) 서서히 녹는다 |
|
과거 | 단수 | tābēscēbam (나는) 서서히 녹고 있었다 |
tābēscēbās (너는) 서서히 녹고 있었다 |
tābēscēbat (그는) 서서히 녹고 있었다 |
복수 | tābēscēbāmus (우리는) 서서히 녹고 있었다 |
tābēscēbātis (너희는) 서서히 녹고 있었다 |
tābēscēbant (그들은) 서서히 녹고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tābēscam (나는) 서서히 녹겠다 |
tābēscēs (너는) 서서히 녹겠다 |
tābēscet (그는) 서서히 녹겠다 |
복수 | tābēscēmus (우리는) 서서히 녹겠다 |
tābēscētis (너희는) 서서히 녹겠다 |
tābēscent (그들은) 서서히 녹겠다 |
|
완료 | 단수 | tābuī (나는) 서서히 녹았다 |
tābuistī (너는) 서서히 녹았다 |
tābuit (그는) 서서히 녹았다 |
복수 | tābuimus (우리는) 서서히 녹았다 |
tābuistis (너희는) 서서히 녹았다 |
tābuērunt, tābuēre (그들은) 서서히 녹았다 |
|
과거완료 | 단수 | tābueram (나는) 서서히 녹았었다 |
tābuerās (너는) 서서히 녹았었다 |
tābuerat (그는) 서서히 녹았었다 |
복수 | tābuerāmus (우리는) 서서히 녹았었다 |
tābuerātis (너희는) 서서히 녹았었다 |
tābuerant (그들은) 서서히 녹았었다 |
|
미래완료 | 단수 | tābuerō (나는) 서서히 녹았겠다 |
tābueris (너는) 서서히 녹았겠다 |
tābuerit (그는) 서서히 녹았겠다 |
복수 | tābuerimus (우리는) 서서히 녹았겠다 |
tābueritis (너희는) 서서히 녹았겠다 |
tābuerint (그들은) 서서히 녹았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tābēscor (나는) 서서히 녹힌다 |
tābēsceris, tābēscere (너는) 서서히 녹힌다 |
tābēscitur (그는) 서서히 녹힌다 |
복수 | tābēscimur (우리는) 서서히 녹힌다 |
tābēsciminī (너희는) 서서히 녹힌다 |
tābēscuntur (그들은) 서서히 녹힌다 |
|
과거 | 단수 | tābēscēbar (나는) 서서히 녹히고 있었다 |
tābēscēbāris, tābēscēbāre (너는) 서서히 녹히고 있었다 |
tābēscēbātur (그는) 서서히 녹히고 있었다 |
복수 | tābēscēbāmur (우리는) 서서히 녹히고 있었다 |
tābēscēbāminī (너희는) 서서히 녹히고 있었다 |
tābēscēbantur (그들은) 서서히 녹히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tābēscar (나는) 서서히 녹히겠다 |
tābēscēris, tābēscēre (너는) 서서히 녹히겠다 |
tābēscētur (그는) 서서히 녹히겠다 |
복수 | tābēscēmur (우리는) 서서히 녹히겠다 |
tābēscēminī (너희는) 서서히 녹히겠다 |
tābēscentur (그들은) 서서히 녹히겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tābēscam (나는) 서서히 녹자 |
tābēscās (너는) 서서히 녹자 |
tābēscat (그는) 서서히 녹자 |
복수 | tābēscāmus (우리는) 서서히 녹자 |
tābēscātis (너희는) 서서히 녹자 |
tābēscant (그들은) 서서히 녹자 |
|
과거 | 단수 | tābēscerem (나는) 서서히 녹고 있었다 |
tābēscerēs (너는) 서서히 녹고 있었다 |
tābēsceret (그는) 서서히 녹고 있었다 |
복수 | tābēscerēmus (우리는) 서서히 녹고 있었다 |
tābēscerētis (너희는) 서서히 녹고 있었다 |
tābēscerent (그들은) 서서히 녹고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tābuerim (나는) 서서히 녹았다 |
tābuerīs (너는) 서서히 녹았다 |
tābuerit (그는) 서서히 녹았다 |
복수 | tābuerīmus (우리는) 서서히 녹았다 |
tābuerītis (너희는) 서서히 녹았다 |
tābuerint (그들은) 서서히 녹았다 |
|
과거완료 | 단수 | tābuissem (나는) 서서히 녹았었다 |
tābuissēs (너는) 서서히 녹았었다 |
tābuisset (그는) 서서히 녹았었다 |
복수 | tābuissēmus (우리는) 서서히 녹았었다 |
tābuissētis (너희는) 서서히 녹았었다 |
tābuissent (그들은) 서서히 녹았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tābēscar (나는) 서서히 녹히자 |
tābēscāris, tābēscāre (너는) 서서히 녹히자 |
tābēscātur (그는) 서서히 녹히자 |
복수 | tābēscāmur (우리는) 서서히 녹히자 |
tābēscāminī (너희는) 서서히 녹히자 |
tābēscantur (그들은) 서서히 녹히자 |
|
과거 | 단수 | tābēscerer (나는) 서서히 녹히고 있었다 |
tābēscerēris, tābēscerēre (너는) 서서히 녹히고 있었다 |
tābēscerētur (그는) 서서히 녹히고 있었다 |
복수 | tābēscerēmur (우리는) 서서히 녹히고 있었다 |
tābēscerēminī (너희는) 서서히 녹히고 있었다 |
tābēscerentur (그들은) 서서히 녹히고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tābēsce (너는) 서서히 녹아라 |
||
복수 | tābēscite (너희는) 서서히 녹아라 |
|||
미래 | 단수 | tābēscitō (네가) 서서히 녹게 해라 |
tābēscitō (그가) 서서히 녹게 해라 |
|
복수 | tābēscitōte (너희가) 서서히 녹게 해라 |
tābēscuntō (그들이) 서서히 녹게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tābēscere (너는) 서서히 녹혀라 |
||
복수 | tābēsciminī (너희는) 서서히 녹혀라 |
|||
미래 | 단수 | tābēscitor (네가) 서서히 녹히게 해라 |
tābēscitor (그가) 서서히 녹히게 해라 |
|
복수 | tābēscuntor (그들이) 서서히 녹히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tābēscēns 서서히 녹는 |
||
수동태 | tābēscendus 서서히 녹힐 |
ZAIN. Memoria memor est et tabescit in me anima mea. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 3 3:20)
내 영혼은 생각을 거듭하며 안에서 녹아 내리네. (불가타 성경, 애가, 3장 3:20)
quasi nix tabescit dies.- (T. Maccius Plautus, Stichus, act 5, scene 1 1:7)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:7)
— Igitur vena omnis, quae noxia est, aut adusta tabescit aut manu eximitur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 31 32:3)
(켈수스, 의학에 관하여, , 31장 32:3)
- Igitur uena omnis, quae noxia est, aut adusta tabescit aut manu eximitur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, chapter 31 1:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 31장 1:3)
Igitur vena omnis, quae noxia est, aut adusta tabescit, aut manu eximitur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, XXXI De varicibus. 1:6)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 1:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용