고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trādō, trādere, trādidī, trāditum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | trādō (나는) 건넨다 |
trādis (너는) 건넨다 |
trādit (그는) 건넨다 |
| 복수 | trādimus (우리는) 건넨다 |
trāditis (너희는) 건넨다 |
trādunt (그들은) 건넨다 |
|
| 과거 | 단수 | trādēbam (나는) 건네고 있었다 |
trādēbās (너는) 건네고 있었다 |
trādēbat (그는) 건네고 있었다 |
| 복수 | trādēbāmus (우리는) 건네고 있었다 |
trādēbātis (너희는) 건네고 있었다 |
trādēbant (그들은) 건네고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | trādam (나는) 건네겠다 |
trādēs (너는) 건네겠다 |
trādet (그는) 건네겠다 |
| 복수 | trādēmus (우리는) 건네겠다 |
trādētis (너희는) 건네겠다 |
trādent (그들은) 건네겠다 |
|
| 완료 | 단수 | trādidī (나는) 건네었다 |
trādidistī (너는) 건네었다 |
trādidit (그는) 건네었다 |
| 복수 | trādidimus (우리는) 건네었다 |
trādidistis (너희는) 건네었다 |
trādidērunt, trādidēre (그들은) 건네었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | trādideram (나는) 건네었었다 |
trādiderās (너는) 건네었었다 |
trādiderat (그는) 건네었었다 |
| 복수 | trādiderāmus (우리는) 건네었었다 |
trādiderātis (너희는) 건네었었다 |
trādiderant (그들은) 건네었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | trādiderō (나는) 건네었겠다 |
trādideris (너는) 건네었겠다 |
trādiderit (그는) 건네었겠다 |
| 복수 | trādiderimus (우리는) 건네었겠다 |
trādideritis (너희는) 건네었겠다 |
trādiderint (그들은) 건네었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | trādor (나는) 건네여진다 |
trāderis, trādere (너는) 건네여진다 |
trāditur (그는) 건네여진다 |
| 복수 | trādimur (우리는) 건네여진다 |
trādiminī (너희는) 건네여진다 |
trāduntur (그들은) 건네여진다 |
|
| 과거 | 단수 | trādēbar (나는) 건네여지고 있었다 |
trādēbāris, trādēbāre (너는) 건네여지고 있었다 |
trādēbātur (그는) 건네여지고 있었다 |
| 복수 | trādēbāmur (우리는) 건네여지고 있었다 |
trādēbāminī (너희는) 건네여지고 있었다 |
trādēbantur (그들은) 건네여지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | trādar (나는) 건네여지겠다 |
trādēris, trādēre (너는) 건네여지겠다 |
trādētur (그는) 건네여지겠다 |
| 복수 | trādēmur (우리는) 건네여지겠다 |
trādēminī (너희는) 건네여지겠다 |
trādentur (그들은) 건네여지겠다 |
|
| 완료 | 단수 | trāditus sum (나는) 건네여졌다 |
trāditus es (너는) 건네여졌다 |
trāditus est (그는) 건네여졌다 |
| 복수 | trāditī sumus (우리는) 건네여졌다 |
trāditī estis (너희는) 건네여졌다 |
trāditī sunt (그들은) 건네여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | trāditus eram (나는) 건네여졌었다 |
trāditus erās (너는) 건네여졌었다 |
trāditus erat (그는) 건네여졌었다 |
| 복수 | trāditī erāmus (우리는) 건네여졌었다 |
trāditī erātis (너희는) 건네여졌었다 |
trāditī erant (그들은) 건네여졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | trāditus erō (나는) 건네여졌겠다 |
trāditus eris (너는) 건네여졌겠다 |
trāditus erit (그는) 건네여졌겠다 |
| 복수 | trāditī erimus (우리는) 건네여졌겠다 |
trāditī eritis (너희는) 건네여졌겠다 |
trāditī erunt (그들은) 건네여졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | trādam (나는) 건네자 |
trādās (너는) 건네자 |
trādat (그는) 건네자 |
| 복수 | trādāmus (우리는) 건네자 |
trādātis (너희는) 건네자 |
trādant (그들은) 건네자 |
|
| 과거 | 단수 | trāderem (나는) 건네고 있었다 |
trāderēs (너는) 건네고 있었다 |
trāderet (그는) 건네고 있었다 |
| 복수 | trāderēmus (우리는) 건네고 있었다 |
trāderētis (너희는) 건네고 있었다 |
trāderent (그들은) 건네고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | trādiderim (나는) 건네었다 |
trādiderīs (너는) 건네었다 |
trādiderit (그는) 건네었다 |
| 복수 | trādiderīmus (우리는) 건네었다 |
trādiderītis (너희는) 건네었다 |
trādiderint (그들은) 건네었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | trādidissem (나는) 건네었었다 |
trādidissēs (너는) 건네었었다 |
trādidisset (그는) 건네었었다 |
| 복수 | trādidissēmus (우리는) 건네었었다 |
trādidissētis (너희는) 건네었었다 |
trādidissent (그들은) 건네었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | trādar (나는) 건네여지자 |
trādāris, trādāre (너는) 건네여지자 |
trādātur (그는) 건네여지자 |
| 복수 | trādāmur (우리는) 건네여지자 |
trādāminī (너희는) 건네여지자 |
trādantur (그들은) 건네여지자 |
|
| 과거 | 단수 | trāderer (나는) 건네여지고 있었다 |
trāderēris, trāderēre (너는) 건네여지고 있었다 |
trāderētur (그는) 건네여지고 있었다 |
| 복수 | trāderēmur (우리는) 건네여지고 있었다 |
trāderēminī (너희는) 건네여지고 있었다 |
trāderentur (그들은) 건네여지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | trāditus sim (나는) 건네여졌다 |
trāditus sīs (너는) 건네여졌다 |
trāditus sit (그는) 건네여졌다 |
| 복수 | trāditī sīmus (우리는) 건네여졌다 |
trāditī sītis (너희는) 건네여졌다 |
trāditī sint (그들은) 건네여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | trāditus essem (나는) 건네여졌었다 |
trāditus essēs (너는) 건네여졌었다 |
trāditus esset (그는) 건네여졌었다 |
| 복수 | trāditī essēmus (우리는) 건네여졌었다 |
trāditī essētis (너희는) 건네여졌었다 |
trāditī essent (그들은) 건네여졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | trāde (너는) 건네어라 |
||
| 복수 | trādite (너희는) 건네어라 |
|||
| 미래 | 단수 | trāditō (네가) 건네게 해라 |
trāditō (그가) 건네게 해라 |
|
| 복수 | trāditōte (너희가) 건네게 해라 |
trāduntō (그들이) 건네게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | trādere (너는) 건네여져라 |
||
| 복수 | trādiminī (너희는) 건네여져라 |
|||
| 미래 | 단수 | trāditor (네가) 건네여지게 해라 |
trāditor (그가) 건네여지게 해라 |
|
| 복수 | trāduntor (그들이) 건네여지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | trādere 건넴 |
trādidisse 건네었음 |
trāditūrus esse 건네겠음 |
| 수동태 | trādī 건네여짐 |
trāditus esse 건네여졌음 |
trāditum īrī 건네여지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | trādēns 건네는 |
trāditūrus 건넬 |
|
| 수동태 | trāditus 건네여진 |
trādendus 건네여질 |
murmurastis in tabernaculis vestris atque dixistis: "Odit nos Dominus et idcirco eduxit nos de terra Aegypti, ut traderet nos in manu Amorraei atque deleret. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:27)
그러면서 너희는 천막 안에서 불평하며 말하였다. ‘주님께서 우리를 미워하셔서, 아모리족의 손에 넘겨 멸망시키시려고 우리를 이집트 땅에서 이끌어 내셨구나. (불가타 성경, 신명기, 1장 1:27)
Qui responderunt: " Nuntiatum est nobis servis tuis, quod mandasset Dominus Deus tuus Moysi servo suo, ut traderet vobis omnem terram et disperderet cunctos habitatores eius; timuimus igitur valde pro animabus nostris, vestro terrore compulsi, et hoc consilium inivimus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 9 9:24)
그러자 그들이 여호수아에게 대답하였다. “이 땅을 모두 여러분에게 주고 이 땅의 모든 주민을 여러분 앞에서 멸망시키라고, 주 하느님께서 당신의 종 모세에게 명령하셨다는 것을 저희가 분명히 들었기 때문입니다. 그래서 저희는 여러분 때문에 목숨을 잃을까 몹시 두려운 나머지, 이런 일을 하게 된 것입니다. (불가타 성경, 여호수아기, 9장 9:24)
Dixitque rex Israel: " Heu! Congregavit nos Dominus tres reges, ut traderet in manu Moab ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 3 3:10)
그때에 이스라엘 임금이 말하였다. “큰일이다! 주님께서 우리 세 임금을 모압의 손에 넘기시려고 불러내셨구나.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 3장 3:10)
Dixit autem Eliseus ad regem Israel: " Quid mihi et tibi est? Vade ad prophetas patris tui et ad prophetas matris tuae ". Et ait illi rex Israel: "Non, congregavit enim Dominus tres reges hos, ut traderet eos in manu Moab? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 3 3:13)
그런데 엘리사는 이스라엘 임금에게, “임금님께서 저와 무슨 상관이 있으십니까? 임금님 아버지의 예언자들과 어머니의 예언자들에게나 가 보십시오.” 하고 말하였다. 그러나 이스라엘 임금은 그에게, “아니오. 주님께서 우리 세 임금을 모압의 손에 넘기시려고 불러내신 것이오.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 3장 3:13)
Et audivit verba populi maligna super principem quoniam defecerunt animo super penuriam aquarum. Et audivit omnia verba Iudith, quae locutus est ad eos Ozias, quemadmodum iuraverat eis, ut post quinque dies traderet civitatem Assyriis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 8 8:9)
유딧은 백성이 물이 부족하여 용기를 잃고 수장에게 한 그 좋지 않은 말을 들었다. 그리고 우찌야가 닷새 뒤에 성읍을 아시리아인들에게 넘기겠다고 맹세하면서 백성에게 한 말도 다 들었다. (불가타 성경, 유딧기, 8장 8:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0514%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용