고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trādō, trādere, trādidī, trāditum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | trādō (나는) 건넨다 |
trādis (너는) 건넨다 |
trādit (그는) 건넨다 |
| 복수 | trādimus (우리는) 건넨다 |
trāditis (너희는) 건넨다 |
trādunt (그들은) 건넨다 |
|
| 과거 | 단수 | trādēbam (나는) 건네고 있었다 |
trādēbās (너는) 건네고 있었다 |
trādēbat (그는) 건네고 있었다 |
| 복수 | trādēbāmus (우리는) 건네고 있었다 |
trādēbātis (너희는) 건네고 있었다 |
trādēbant (그들은) 건네고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | trādam (나는) 건네겠다 |
trādēs (너는) 건네겠다 |
trādet (그는) 건네겠다 |
| 복수 | trādēmus (우리는) 건네겠다 |
trādētis (너희는) 건네겠다 |
trādent (그들은) 건네겠다 |
|
| 완료 | 단수 | trādidī (나는) 건네었다 |
trādidistī (너는) 건네었다 |
trādidit (그는) 건네었다 |
| 복수 | trādidimus (우리는) 건네었다 |
trādidistis (너희는) 건네었다 |
trādidērunt, trādidēre (그들은) 건네었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | trādideram (나는) 건네었었다 |
trādiderās (너는) 건네었었다 |
trādiderat (그는) 건네었었다 |
| 복수 | trādiderāmus (우리는) 건네었었다 |
trādiderātis (너희는) 건네었었다 |
trādiderant (그들은) 건네었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | trādiderō (나는) 건네었겠다 |
trādideris (너는) 건네었겠다 |
trādiderit (그는) 건네었겠다 |
| 복수 | trādiderimus (우리는) 건네었겠다 |
trādideritis (너희는) 건네었겠다 |
trādiderint (그들은) 건네었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | trādor (나는) 건네여진다 |
trāderis, trādere (너는) 건네여진다 |
trāditur (그는) 건네여진다 |
| 복수 | trādimur (우리는) 건네여진다 |
trādiminī (너희는) 건네여진다 |
trāduntur (그들은) 건네여진다 |
|
| 과거 | 단수 | trādēbar (나는) 건네여지고 있었다 |
trādēbāris, trādēbāre (너는) 건네여지고 있었다 |
trādēbātur (그는) 건네여지고 있었다 |
| 복수 | trādēbāmur (우리는) 건네여지고 있었다 |
trādēbāminī (너희는) 건네여지고 있었다 |
trādēbantur (그들은) 건네여지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | trādar (나는) 건네여지겠다 |
trādēris, trādēre (너는) 건네여지겠다 |
trādētur (그는) 건네여지겠다 |
| 복수 | trādēmur (우리는) 건네여지겠다 |
trādēminī (너희는) 건네여지겠다 |
trādentur (그들은) 건네여지겠다 |
|
| 완료 | 단수 | trāditus sum (나는) 건네여졌다 |
trāditus es (너는) 건네여졌다 |
trāditus est (그는) 건네여졌다 |
| 복수 | trāditī sumus (우리는) 건네여졌다 |
trāditī estis (너희는) 건네여졌다 |
trāditī sunt (그들은) 건네여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | trāditus eram (나는) 건네여졌었다 |
trāditus erās (너는) 건네여졌었다 |
trāditus erat (그는) 건네여졌었다 |
| 복수 | trāditī erāmus (우리는) 건네여졌었다 |
trāditī erātis (너희는) 건네여졌었다 |
trāditī erant (그들은) 건네여졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | trāditus erō (나는) 건네여졌겠다 |
trāditus eris (너는) 건네여졌겠다 |
trāditus erit (그는) 건네여졌겠다 |
| 복수 | trāditī erimus (우리는) 건네여졌겠다 |
trāditī eritis (너희는) 건네여졌겠다 |
trāditī erunt (그들은) 건네여졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | trādam (나는) 건네자 |
trādās (너는) 건네자 |
trādat (그는) 건네자 |
| 복수 | trādāmus (우리는) 건네자 |
trādātis (너희는) 건네자 |
trādant (그들은) 건네자 |
|
| 과거 | 단수 | trāderem (나는) 건네고 있었다 |
trāderēs (너는) 건네고 있었다 |
trāderet (그는) 건네고 있었다 |
| 복수 | trāderēmus (우리는) 건네고 있었다 |
trāderētis (너희는) 건네고 있었다 |
trāderent (그들은) 건네고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | trādiderim (나는) 건네었다 |
trādiderīs (너는) 건네었다 |
trādiderit (그는) 건네었다 |
| 복수 | trādiderīmus (우리는) 건네었다 |
trādiderītis (너희는) 건네었다 |
trādiderint (그들은) 건네었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | trādidissem (나는) 건네었었다 |
trādidissēs (너는) 건네었었다 |
trādidisset (그는) 건네었었다 |
| 복수 | trādidissēmus (우리는) 건네었었다 |
trādidissētis (너희는) 건네었었다 |
trādidissent (그들은) 건네었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | trādar (나는) 건네여지자 |
trādāris, trādāre (너는) 건네여지자 |
trādātur (그는) 건네여지자 |
| 복수 | trādāmur (우리는) 건네여지자 |
trādāminī (너희는) 건네여지자 |
trādantur (그들은) 건네여지자 |
|
| 과거 | 단수 | trāderer (나는) 건네여지고 있었다 |
trāderēris, trāderēre (너는) 건네여지고 있었다 |
trāderētur (그는) 건네여지고 있었다 |
| 복수 | trāderēmur (우리는) 건네여지고 있었다 |
trāderēminī (너희는) 건네여지고 있었다 |
trāderentur (그들은) 건네여지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | trāditus sim (나는) 건네여졌다 |
trāditus sīs (너는) 건네여졌다 |
trāditus sit (그는) 건네여졌다 |
| 복수 | trāditī sīmus (우리는) 건네여졌다 |
trāditī sītis (너희는) 건네여졌다 |
trāditī sint (그들은) 건네여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | trāditus essem (나는) 건네여졌었다 |
trāditus essēs (너는) 건네여졌었다 |
trāditus esset (그는) 건네여졌었다 |
| 복수 | trāditī essēmus (우리는) 건네여졌었다 |
trāditī essētis (너희는) 건네여졌었다 |
trāditī essent (그들은) 건네여졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | trāde (너는) 건네어라 |
||
| 복수 | trādite (너희는) 건네어라 |
|||
| 미래 | 단수 | trāditō (네가) 건네게 해라 |
trāditō (그가) 건네게 해라 |
|
| 복수 | trāditōte (너희가) 건네게 해라 |
trāduntō (그들이) 건네게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | trādere (너는) 건네여져라 |
||
| 복수 | trādiminī (너희는) 건네여져라 |
|||
| 미래 | 단수 | trāditor (네가) 건네여지게 해라 |
trāditor (그가) 건네여지게 해라 |
|
| 복수 | trāduntor (그들이) 건네여지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | trādere 건넴 |
trādidisse 건네었음 |
trāditūrus esse 건네겠음 |
| 수동태 | trādī 건네여짐 |
trāditus esse 건네여졌음 |
trāditum īrī 건네여지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | trādēns 건네는 |
trāditūrus 건넬 |
|
| 수동태 | trāditus 건네여진 |
trādendus 건네여질 |
Noluitque Sehon rex Hesebon dare nobis transitum, quia induraverat Dominus Deus tuus spiritum eius et obfirmaverat cor illius, ut traderetur in manus tuas, sicut est in praesenti die. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 2 2:30)
그러나 헤스본 임금 시혼은 우리를 지나가지 못하게 하였다. 주 너희 하느님께서 오늘 이처럼 그를 너희 손에 넘겨주시려고, 그의 영을 완고하게 하시고 그의 마음을 고집스럽게 만드셨기 때문이다. (불가타 성경, 신명기, 2장 2:30)
Noluit audire Amasias, eo quod Domini esset voluntas, ut traderetur in manibus hostium propter cultum deorum Edom. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 25 25:20)
그러나 아마츠야는 그 말을 들으려 하지 않았다. 이는 하느님의 뜻이었다. 유다 사람들이 에돔의 신들을 찾았기 때문에, 하느님께서 그들을 적의 손에 넘기시려는 것이었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 25장 25:20)
Igitur manus Ahicam filii Saphan fuit cum Ieremia, ut non traderetur in manus populi, et interficerent eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 26 26:24)
그러나 예레미야는 사판의 아들 아히캄의 도움으로, 백성의 손에 넘겨져 죽임을 당하지는 않게 되었다. (불가타 성경, 예레미야서, 26장 26:24)
Praecepit ergo rex Sedecias, ut traderetur Ieremias in vestibulo custodiae, et daretur ei torta panis cotidie ex vico Pistorum, donec consumerentur omnes panes de civitate. Et mansit Ieremias in vestibulo custodiae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 37 37:21)
치드키야 임금은 사람들에게 명령을 내려, 예레미야를 경비대 울안으로 옮기고, 도성의 빵이 모두 동이 날 때까지 날마다 빵 굽는 이들의 거리에서 빵을 날라다 그에게 주도록 하였다. 그리하여 예레미야는 경비대 울안에 머무르게 되었다. (불가타 성경, 예레미야서, 37장 37:21)
ad obsecrationem conversi sunt, rogantes, ut id, quod factum erat, delictum oblivioni ex integro traderetur. At vero fortissimus Iudas hortatus est populum conservare se sine peccato, cum sub oculis vidissent, quae facta sunt propter peccatum eorum, qui prostrati sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 12 12:42)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 12장 12:42)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0514%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용