고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vastus, vasta, vastum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vastissimus 가장 빈 (이)가 | vastissimī 가장 빈 (이)들이 | vastissima 가장 빈 (이)가 | vastissimae 가장 빈 (이)들이 | vastissimum 가장 빈 (것)가 | vastissima 가장 빈 (것)들이 |
속격 | vastissimī 가장 빈 (이)의 | vastissimōrum 가장 빈 (이)들의 | vastissimae 가장 빈 (이)의 | vastissimārum 가장 빈 (이)들의 | vastissimī 가장 빈 (것)의 | vastissimōrum 가장 빈 (것)들의 |
여격 | vastissimō 가장 빈 (이)에게 | vastissimīs 가장 빈 (이)들에게 | vastissimae 가장 빈 (이)에게 | vastissimīs 가장 빈 (이)들에게 | vastissimō 가장 빈 (것)에게 | vastissimīs 가장 빈 (것)들에게 |
대격 | vastissimum 가장 빈 (이)를 | vastissimōs 가장 빈 (이)들을 | vastissimam 가장 빈 (이)를 | vastissimās 가장 빈 (이)들을 | vastissimum 가장 빈 (것)를 | vastissima 가장 빈 (것)들을 |
탈격 | vastissimō 가장 빈 (이)로 | vastissimīs 가장 빈 (이)들로 | vastissimā 가장 빈 (이)로 | vastissimīs 가장 빈 (이)들로 | vastissimō 가장 빈 (것)로 | vastissimīs 가장 빈 (것)들로 |
호격 | vastissime 가장 빈 (이)야 | vastissimī 가장 빈 (이)들아 | vastissima 가장 빈 (이)야 | vastissimae 가장 빈 (이)들아 | vastissimum 가장 빈 (것)야 | vastissima 가장 빈 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | vastus 빈 (이)가 | vastior 더 빈 (이)가 | vastissimus 가장 빈 (이)가 |
부사 | vastē | vastius | vastissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
nos super ea re scriptum invenimus, nisi quod Q. Claudius Annaliun quinto cladem illam pugnae Cannensis vastissimam factam dicit ante diem quartum Nonas Sextiles. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus, XVII 6:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 6:1)
sed nos nihil super ea re scriptum invenimus, nisi quod Q. Claudius Annalium quinto cladem illam vastissimam pugnae Cannensis factam refert ante diem quartum Nonas Sextiles. (Macrobii Saturnalia, Liber I, XVI. 26:3)
(, , 26:3)
et mur murati sunt contra Moysen et Aaron cuncti filii Israel dicentes: " Utinam mortui essemus in Aegypto vel in hac vasta solitudine! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:2)
이스라엘의 모든 자손이 모세와 아론에게 투덜거렸다. 온 공동체가 그들에게 말하였다. “우리가 차라리 이집트 땅에서 죽었더라면! 아니면 이 광야에서라도 죽어 버렸으면! (불가타 성경, 민수기, 14장 14:2)
Percussi sunt autem caecitate sicut illi in foribus iusti, cum, vastis cooperti tenebris, unusquisque transitum ostii sui quaerebat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 19 19:17)
그리하여 의인의 문 곁에서 다른 자들이 겪은 것처럼 저들도 벌을 받아 눈이 멀게 되었습니다. 짙은 암흑이 사방을 에워싸자 저들은 모두 제집 문마저 더듬어 찾아야 했습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장 19:17)
ac longe aliam esse navigationem in concluso mari atque in vastissimo atque apertissimo Oceano perspiciebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, IX 9:7)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 9장 9:7)
1. Magnus, grandis, and amplus, denote a becoming greatness; ingens, immanis, and vastus, an overwhelming greatness. Sen. Ir. i. 16. Nec enim magnitudo ista est, sed immanitas. Cic. Læl. 26. 2. Magnus (from μέγα, mactus,) denotes greatness without any accessory notion, in opp. to parvus, like μέγας; whereas grandis, with the accessory notion of intrinsic strength and grandeur, in opp. to exilis, Sen. Ep. 100; subtilis, Quintil. xii. 10, 58; tumidus, in the same book, § 80; minutus, Cels. ii. 18; exiguus, Quintil. xi. 3, 15; lastly, amplus (adj. from ambi) with the accessory notion of comeliness, and of an imposing impression. 3. Ingens (ἄγονος) denotes excessive greatness merely as extraordinary, like ἄπλετος; immanis (ἀμήχανος) as exciting fear, like πελώριος; vastus (from vagus?) as wanting regularity of form like ἀχανής. (iii. 228.)
Solitudo denotes the solitude of a place, indifferently or with praise; whereas vasta, deserta, tesca loca, with blame; vasta loca, as uncultivated wastes, in opp. to sulta; whereas deserta, as uninhabited deserts, in opp. to habitata; and tesca, or tesqua, (from tacere,) as lonely places, where an awful stillness reigns, in opp. to celebria. (iii. 226.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용