고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vēlō, vēlāre, vēlāvī, vēlātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēlō (나는) 싸다 |
vēlās (너는) 싸다 |
vēlat (그는) 싸다 |
복수 | vēlāmus (우리는) 싸다 |
vēlātis (너희는) 싸다 |
vēlant (그들은) 싸다 |
|
과거 | 단수 | vēlābam (나는) 싸고 있었다 |
vēlābās (너는) 싸고 있었다 |
vēlābat (그는) 싸고 있었다 |
복수 | vēlābāmus (우리는) 싸고 있었다 |
vēlābātis (너희는) 싸고 있었다 |
vēlābant (그들은) 싸고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vēlābō (나는) 싸겠다 |
vēlābis (너는) 싸겠다 |
vēlābit (그는) 싸겠다 |
복수 | vēlābimus (우리는) 싸겠다 |
vēlābitis (너희는) 싸겠다 |
vēlābunt (그들은) 싸겠다 |
|
완료 | 단수 | vēlāvī (나는) 쌌다 |
vēlāvistī (너는) 쌌다 |
vēlāvit (그는) 쌌다 |
복수 | vēlāvimus (우리는) 쌌다 |
vēlāvistis (너희는) 쌌다 |
vēlāvērunt, vēlāvēre (그들은) 쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | vēlāveram (나는) 쌌었다 |
vēlāverās (너는) 쌌었다 |
vēlāverat (그는) 쌌었다 |
복수 | vēlāverāmus (우리는) 쌌었다 |
vēlāverātis (너희는) 쌌었다 |
vēlāverant (그들은) 쌌었다 |
|
미래완료 | 단수 | vēlāverō (나는) 쌌겠다 |
vēlāveris (너는) 쌌겠다 |
vēlāverit (그는) 쌌겠다 |
복수 | vēlāverimus (우리는) 쌌겠다 |
vēlāveritis (너희는) 쌌겠다 |
vēlāverint (그들은) 쌌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēlor (나는) 싸여지다 |
vēlāris, vēlāre (너는) 싸여지다 |
vēlātur (그는) 싸여지다 |
복수 | vēlāmur (우리는) 싸여지다 |
vēlāminī (너희는) 싸여지다 |
vēlantur (그들은) 싸여지다 |
|
과거 | 단수 | vēlābar (나는) 싸여지고 있었다 |
vēlābāris, vēlābāre (너는) 싸여지고 있었다 |
vēlābātur (그는) 싸여지고 있었다 |
복수 | vēlābāmur (우리는) 싸여지고 있었다 |
vēlābāminī (너희는) 싸여지고 있었다 |
vēlābantur (그들은) 싸여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vēlābor (나는) 싸여지겠다 |
vēlāberis, vēlābere (너는) 싸여지겠다 |
vēlābitur (그는) 싸여지겠다 |
복수 | vēlābimur (우리는) 싸여지겠다 |
vēlābiminī (너희는) 싸여지겠다 |
vēlābuntur (그들은) 싸여지겠다 |
|
완료 | 단수 | vēlātus sum (나는) 싸여졌다 |
vēlātus es (너는) 싸여졌다 |
vēlātus est (그는) 싸여졌다 |
복수 | vēlātī sumus (우리는) 싸여졌다 |
vēlātī estis (너희는) 싸여졌다 |
vēlātī sunt (그들은) 싸여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vēlātus eram (나는) 싸여졌었다 |
vēlātus erās (너는) 싸여졌었다 |
vēlātus erat (그는) 싸여졌었다 |
복수 | vēlātī erāmus (우리는) 싸여졌었다 |
vēlātī erātis (너희는) 싸여졌었다 |
vēlātī erant (그들은) 싸여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | vēlātus erō (나는) 싸여졌겠다 |
vēlātus eris (너는) 싸여졌겠다 |
vēlātus erit (그는) 싸여졌겠다 |
복수 | vēlātī erimus (우리는) 싸여졌겠다 |
vēlātī eritis (너희는) 싸여졌겠다 |
vēlātī erunt (그들은) 싸여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēlem (나는) 싸자 |
vēlēs (너는) 싸자 |
vēlet (그는) 싸자 |
복수 | vēlēmus (우리는) 싸자 |
vēlētis (너희는) 싸자 |
vēlent (그들은) 싸자 |
|
과거 | 단수 | vēlārem (나는) 싸고 있었다 |
vēlārēs (너는) 싸고 있었다 |
vēlāret (그는) 싸고 있었다 |
복수 | vēlārēmus (우리는) 싸고 있었다 |
vēlārētis (너희는) 싸고 있었다 |
vēlārent (그들은) 싸고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vēlāverim (나는) 쌌다 |
vēlāverīs (너는) 쌌다 |
vēlāverit (그는) 쌌다 |
복수 | vēlāverīmus (우리는) 쌌다 |
vēlāverītis (너희는) 쌌다 |
vēlāverint (그들은) 쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | vēlāvissem (나는) 쌌었다 |
vēlāvissēs (너는) 쌌었다 |
vēlāvisset (그는) 쌌었다 |
복수 | vēlāvissēmus (우리는) 쌌었다 |
vēlāvissētis (너희는) 쌌었다 |
vēlāvissent (그들은) 쌌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēler (나는) 싸여지자 |
vēlēris, vēlēre (너는) 싸여지자 |
vēlētur (그는) 싸여지자 |
복수 | vēlēmur (우리는) 싸여지자 |
vēlēminī (너희는) 싸여지자 |
vēlentur (그들은) 싸여지자 |
|
과거 | 단수 | vēlārer (나는) 싸여지고 있었다 |
vēlārēris, vēlārēre (너는) 싸여지고 있었다 |
vēlārētur (그는) 싸여지고 있었다 |
복수 | vēlārēmur (우리는) 싸여지고 있었다 |
vēlārēminī (너희는) 싸여지고 있었다 |
vēlārentur (그들은) 싸여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vēlātus sim (나는) 싸여졌다 |
vēlātus sīs (너는) 싸여졌다 |
vēlātus sit (그는) 싸여졌다 |
복수 | vēlātī sīmus (우리는) 싸여졌다 |
vēlātī sītis (너희는) 싸여졌다 |
vēlātī sint (그들은) 싸여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vēlātus essem (나는) 싸여졌었다 |
vēlātus essēs (너는) 싸여졌었다 |
vēlātus esset (그는) 싸여졌었다 |
복수 | vēlātī essēmus (우리는) 싸여졌었다 |
vēlātī essētis (너희는) 싸여졌었다 |
vēlātī essent (그들은) 싸여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēlā (너는) 싸라 |
||
복수 | vēlāte (너희는) 싸라 |
|||
미래 | 단수 | vēlātō (네가) 싸게 해라 |
vēlātō (그가) 싸게 해라 |
|
복수 | vēlātōte (너희가) 싸게 해라 |
vēlantō (그들이) 싸게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēlāre (너는) 싸여져라 |
||
복수 | vēlāminī (너희는) 싸여져라 |
|||
미래 | 단수 | vēlātor (네가) 싸여지게 해라 |
vēlātor (그가) 싸여지게 해라 |
|
복수 | vēlantor (그들이) 싸여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vēlāre 쌈 |
vēlāvisse 쌌음 |
vēlātūrus esse 싸겠음 |
수동태 | vēlārī 싸여짐 |
vēlātus esse 싸여졌음 |
vēlātum īrī 싸여지겠음 |
velamus coronamus, ut victori velatum auro vittisque iuvencum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 249 222:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 222:2)
Nos delubra deum miseri, quibus ultimus esset ille dies, festa velamus fronde per urbem. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 2 10:9)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 2권 10:9)
Seraphim stabant iuxta eum; sex alae uni et sex alae alteri: duabus velabat faciem suam et duabus velabat pedes suos et duabus volabat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 6 6:2)
그분 위로는 사랍들이 있는데, 저마다 날개를 여섯씩 가지고서, 둘로는 얼굴을 가리고 둘로는 발을 가리고 둘로는 날아다녔다. (불가타 성경, 이사야서, 6장 6:2)
Sub firmamento autem pennae eorum rectae altera ad alteram; unumquodque duabus alis velabat corpus suum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 1 1:23)
그 궁창 밑에서 생물들은 두 날개를 서로 맞닿게 펴고, 나머지 두 날개로는 몸을 가리고 있었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 1장 1:23)
in conspectu eorum in umeris portabis, in caligine efferes: faciem tuam velabis et non videbis terram, quia portentum dedi te domui Israel ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 12 12:6)
너는 어두울 때에 그들이 보는 앞에서 짐을 어깨에 메고 나가는데, 얼굴을 가리고 땅을 보지 마라. 나는 너를 이스라엘 집안을 위한 예표로 삼았다.” (불가타 성경, 에제키엘서, 12장 12:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0048%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용