라틴어-한국어 사전 검색

vincīrēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vinciō의 과거 수동태 접속법 2인칭 단수형 ) (너는) 묶어지고 있었다

    형태분석: vinc(어간) + ī(어간모음) + re(시제접사) + re(인칭어미)

vinciō

4변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vinciō, vincīre, vinxī, vinctum

어원: VI-

  1. 묶다, 속박하다
  2. 조이다, 고정하다
  3. 둘러싸다, 호위하다
  1. I bind, tie up, fetter.
  2. I lace, fasten.
  3. I surround, guard.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vinciō

(나는) 묶는다

vincīs

(너는) 묶는다

vincit

(그는) 묶는다

복수 vincīmus

(우리는) 묶는다

vincītis

(너희는) 묶는다

vinciunt

(그들은) 묶는다

과거단수 vinciēbam

(나는) 묶고 있었다

vinciēbās

(너는) 묶고 있었다

vinciēbat

(그는) 묶고 있었다

복수 vinciēbāmus

(우리는) 묶고 있었다

vinciēbātis

(너희는) 묶고 있었다

vinciēbant

(그들은) 묶고 있었다

미래단수 vinciam

(나는) 묶겠다

vinciēs

(너는) 묶겠다

vinciet

(그는) 묶겠다

복수 vinciēmus

(우리는) 묶겠다

vinciētis

(너희는) 묶겠다

vincient

(그들은) 묶겠다

완료단수 vinxī

(나는) 묶었다

vinxistī

(너는) 묶었다

vinxit

(그는) 묶었다

복수 vinximus

(우리는) 묶었다

vinxistis

(너희는) 묶었다

vinxērunt, vinxēre

(그들은) 묶었다

과거완료단수 vinxeram

(나는) 묶었었다

vinxerās

(너는) 묶었었다

vinxerat

(그는) 묶었었다

복수 vinxerāmus

(우리는) 묶었었다

vinxerātis

(너희는) 묶었었다

vinxerant

(그들은) 묶었었다

미래완료단수 vinxerō

(나는) 묶었겠다

vinxeris

(너는) 묶었겠다

vinxerit

(그는) 묶었겠다

복수 vinxerimus

(우리는) 묶었겠다

vinxeritis

(너희는) 묶었겠다

vinxerint

(그들은) 묶었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vincior

(나는) 묶어진다

vincīris, vincīre

(너는) 묶어진다

vincītur

(그는) 묶어진다

복수 vincīmur

(우리는) 묶어진다

vincīminī

(너희는) 묶어진다

vinciuntur

(그들은) 묶어진다

과거단수 vinciēbar

(나는) 묶어지고 있었다

vinciēbāris, vinciēbāre

(너는) 묶어지고 있었다

vinciēbātur

(그는) 묶어지고 있었다

복수 vinciēbāmur

(우리는) 묶어지고 있었다

vinciēbāminī

(너희는) 묶어지고 있었다

vinciēbantur

(그들은) 묶어지고 있었다

미래단수 vinciar

(나는) 묶어지겠다

vinciēris, vinciēre

(너는) 묶어지겠다

vinciētur

(그는) 묶어지겠다

복수 vinciēmur

(우리는) 묶어지겠다

vinciēminī

(너희는) 묶어지겠다

vincientur

(그들은) 묶어지겠다

완료단수 vinctus sum

(나는) 묶어졌다

vinctus es

(너는) 묶어졌다

vinctus est

(그는) 묶어졌다

복수 vinctī sumus

(우리는) 묶어졌다

vinctī estis

(너희는) 묶어졌다

vinctī sunt

(그들은) 묶어졌다

과거완료단수 vinctus eram

(나는) 묶어졌었다

vinctus erās

(너는) 묶어졌었다

vinctus erat

(그는) 묶어졌었다

복수 vinctī erāmus

(우리는) 묶어졌었다

vinctī erātis

(너희는) 묶어졌었다

vinctī erant

(그들은) 묶어졌었다

미래완료단수 vinctus erō

(나는) 묶어졌겠다

vinctus eris

(너는) 묶어졌겠다

vinctus erit

(그는) 묶어졌겠다

복수 vinctī erimus

(우리는) 묶어졌겠다

vinctī eritis

(너희는) 묶어졌겠다

vinctī erunt

(그들은) 묶어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vinciam

(나는) 묶자

vinciās

(너는) 묶자

vinciat

(그는) 묶자

복수 vinciāmus

(우리는) 묶자

vinciātis

(너희는) 묶자

vinciant

(그들은) 묶자

과거단수 vincīrem

(나는) 묶고 있었다

vincīrēs

(너는) 묶고 있었다

vincīret

(그는) 묶고 있었다

복수 vincīrēmus

(우리는) 묶고 있었다

vincīrētis

(너희는) 묶고 있었다

vincīrent

(그들은) 묶고 있었다

완료단수 vinxerim

(나는) 묶었다

vinxerīs

(너는) 묶었다

vinxerit

(그는) 묶었다

복수 vinxerīmus

(우리는) 묶었다

vinxerītis

(너희는) 묶었다

vinxerint

(그들은) 묶었다

과거완료단수 vinxissem

(나는) 묶었었다

vinxissēs

(너는) 묶었었다

vinxisset

(그는) 묶었었다

복수 vinxissēmus

(우리는) 묶었었다

vinxissētis

(너희는) 묶었었다

vinxissent

(그들은) 묶었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vinciar

(나는) 묶어지자

vinciāris, vinciāre

(너는) 묶어지자

vinciātur

(그는) 묶어지자

복수 vinciāmur

(우리는) 묶어지자

vinciāminī

(너희는) 묶어지자

vinciantur

(그들은) 묶어지자

과거단수 vincīrer

(나는) 묶어지고 있었다

vincīrēris, vincīrēre

(너는) 묶어지고 있었다

vincīrētur

(그는) 묶어지고 있었다

복수 vincīrēmur

(우리는) 묶어지고 있었다

vincīrēminī

(너희는) 묶어지고 있었다

vincīrentur

(그들은) 묶어지고 있었다

완료단수 vinctus sim

(나는) 묶어졌다

vinctus sīs

(너는) 묶어졌다

vinctus sit

(그는) 묶어졌다

복수 vinctī sīmus

(우리는) 묶어졌다

vinctī sītis

(너희는) 묶어졌다

vinctī sint

(그들은) 묶어졌다

과거완료단수 vinctus essem

(나는) 묶어졌었다

vinctus essēs

(너는) 묶어졌었다

vinctus esset

(그는) 묶어졌었다

복수 vinctī essēmus

(우리는) 묶어졌었다

vinctī essētis

(너희는) 묶어졌었다

vinctī essent

(그들은) 묶어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vincī

(너는) 묶어라

복수 vincīte

(너희는) 묶어라

미래단수 vincītō

(네가) 묶게 해라

vincītō

(그가) 묶게 해라

복수 vincītōte

(너희가) 묶게 해라

vinciuntō

(그들이) 묶게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vincīre

(너는) 묶어져라

복수 vincīminī

(너희는) 묶어져라

미래단수 vincītor

(네가) 묶어지게 해라

vincītor

(그가) 묶어지게 해라

복수 vinciuntor

(그들이) 묶어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 vincīre

묶음

vinxisse

묶었음

vinctūrus esse

묶겠음

수동태 vincīrī

묶어짐

vinctus esse

묶어졌음

vinctum īrī

묶어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 vinciēns

묶는

vinctūrus

묶을

수동태 vinctus

묶어진

vinciendus

묶어질

목적분사

대격탈격
형태 vinctum

묶기 위해

vinctū

묶기에

예문

  • tradiditque Ioseph in carcerem, ubi vincti regis custodiebantur. Et erat ibi clausus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:20)

    그래서 요셉의 주인은 그를 잡아 감옥에 처넣었다. 그곳은 임금의 죄수들이 갇혀 있는 곳이었다. 이렇게 해서 요셉은 그곳 감옥에서 살게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:20)

  • Qui tradidit in manu Ioseph universos vinctos, qui in custodia tenebantur, et, quidquid ibi faciendum erat, ipse faciebat, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:22)

    전옥은 감옥에 있는 모든 죄수를 요셉의 손에 맡기고, 그곳에서 하는 모든 일을 요셉이 처리하게 하였다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:22)

  • misit eos in carcerem principis satellitum, in quo erat vinctus et Ioseph. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:3)

    그들을 경호대장 집에 있는 감옥에 가두었는데, 그곳은 요셉이 갇혀 있는 곳이었다. (불가타 성경, 창세기, 40장 40:3)

  • Dixerunt: " Non te occidemus, sed vinctum trademus ". Ligaveruntque eum duobus novis funibus et tulerunt de petra Etam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 15 15:13)

    그러자 그들이 “그러고 말고. 우리는 자네를 결박만 해서 저들 손에 넘길 뿐 결코 죽이지는 않겠네.” 하고 나서, 새 밧줄 두 개로 그를 묶어 그 바위에서 끌어 올렸다. (불가타 성경, 판관기, 15장 15:13)

  • Veneruntque ad eam principes Philisthinorum atque dixerunt: " Decipe eum et disce ab illo in quo tantam habeat fortitudinem, et quomodo eum superare valeamus et vinctum humiliare; quod si feceris, dabimus tibi singuli mille centum argenteos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 16 16:5)

    필리스티아 제후들이 그 여자에게 올라가서 말하였다. “삼손을 구슬러 그의 그 큰 힘이 어디에서 나오는지, 우리가 어떻게 하면 그를 잡아 묶어서 꼼짝 못 하게 할 수 있는지 알아내어라. 그러면 우리가 저마다 너에게 은 천백 세켈씩 주겠다.” (불가타 성경, 판관기, 16장 16:5)

유의어 사전

1. Ligare and viere denote to bind, in order to prevent things falling asunder, synonymously with copulare, like δέειν; whereas vincire and nectere mean to fetter, in order to hinder free movement, synonymously with coercere, like δεσμεύειν. 2. Ligare is the general, viere (ὀχεῖν) the technical expression for binding fast, etc. 3. Obligare means to oblige by acts of kindness; obstringere, to oblige by benefits; devincire, to rivet to one’s self by a lasting intimate connection. The obligatus feels himself bound by the conventional duties of social life; the obstrictus, by the duties of morality or religion; the devinctus, by the duties of piety. (iv. 282.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 묶다

  2. 조이다

    • apō (매다, 고정하다)
  3. 둘러싸다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0125%

SEARCH

MENU NAVIGATION