라틴어-한국어 사전 검색

abditur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (abdō의 현재 수동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 숨겨진다

    형태분석: abd(어간) + i(어간모음) + tur(인칭어미)

abdō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: abdō, abdere, abdidī, abditum

어원: 2. do

  1. 숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 감싸다, 비밀로 하다, 걸치다
  2. 제거하다, 추방하다, 치우다, 떼다, 쫓아내다
  3. 떠나다, 출발하다, 떠나가다, 뿔뿔이 흩어지다
  1. I hide, conceal, keep secret, cover, suppress, sheathe.
  2. I remove, put away, set aside; banish.
  3. (often with se) I betake myself, go away, go and hide.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abdō

(나는) 숨긴다

abdis

(너는) 숨긴다

abdit

(그는) 숨긴다

복수 abdimus

(우리는) 숨긴다

abditis

(너희는) 숨긴다

abdunt

(그들은) 숨긴다

과거단수 abdēbam

(나는) 숨기고 있었다

abdēbās

(너는) 숨기고 있었다

abdēbat

(그는) 숨기고 있었다

복수 abdēbāmus

(우리는) 숨기고 있었다

abdēbātis

(너희는) 숨기고 있었다

abdēbant

(그들은) 숨기고 있었다

미래단수 abdam

(나는) 숨기겠다

abdēs

(너는) 숨기겠다

abdet

(그는) 숨기겠다

복수 abdēmus

(우리는) 숨기겠다

abdētis

(너희는) 숨기겠다

abdent

(그들은) 숨기겠다

완료단수 abdidī

(나는) 숨겼다

abdidistī

(너는) 숨겼다

abdidit

(그는) 숨겼다

복수 abdidimus

(우리는) 숨겼다

abdidistis

(너희는) 숨겼다

abdidērunt, abdidēre

(그들은) 숨겼다

과거완료단수 abdideram

(나는) 숨겼었다

abdiderās

(너는) 숨겼었다

abdiderat

(그는) 숨겼었다

복수 abdiderāmus

(우리는) 숨겼었다

abdiderātis

(너희는) 숨겼었다

abdiderant

(그들은) 숨겼었다

미래완료단수 abdiderō

(나는) 숨겼겠다

abdideris

(너는) 숨겼겠다

abdiderit

(그는) 숨겼겠다

복수 abdiderimus

(우리는) 숨겼겠다

abdideritis

(너희는) 숨겼겠다

abdiderint

(그들은) 숨겼겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abdor

(나는) 숨겨진다

abderis, abdere

(너는) 숨겨진다

abditur

(그는) 숨겨진다

복수 abdimur

(우리는) 숨겨진다

abdiminī

(너희는) 숨겨진다

abduntur

(그들은) 숨겨진다

과거단수 abdēbar

(나는) 숨겨지고 있었다

abdēbāris, abdēbāre

(너는) 숨겨지고 있었다

abdēbātur

(그는) 숨겨지고 있었다

복수 abdēbāmur

(우리는) 숨겨지고 있었다

abdēbāminī

(너희는) 숨겨지고 있었다

abdēbantur

(그들은) 숨겨지고 있었다

미래단수 abdar

(나는) 숨겨지겠다

abdēris, abdēre

(너는) 숨겨지겠다

abdētur

(그는) 숨겨지겠다

복수 abdēmur

(우리는) 숨겨지겠다

abdēminī

(너희는) 숨겨지겠다

abdentur

(그들은) 숨겨지겠다

완료단수 abditus sum

(나는) 숨겨졌다

abditus es

(너는) 숨겨졌다

abditus est

(그는) 숨겨졌다

복수 abditī sumus

(우리는) 숨겨졌다

abditī estis

(너희는) 숨겨졌다

abditī sunt

(그들은) 숨겨졌다

과거완료단수 abditus eram

(나는) 숨겨졌었다

abditus erās

(너는) 숨겨졌었다

abditus erat

(그는) 숨겨졌었다

복수 abditī erāmus

(우리는) 숨겨졌었다

abditī erātis

(너희는) 숨겨졌었다

abditī erant

(그들은) 숨겨졌었다

미래완료단수 abditus erō

(나는) 숨겨졌겠다

abditus eris

(너는) 숨겨졌겠다

abditus erit

(그는) 숨겨졌겠다

복수 abditī erimus

(우리는) 숨겨졌겠다

abditī eritis

(너희는) 숨겨졌겠다

abditī erunt

(그들은) 숨겨졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abdam

(나는) 숨기자

abdās

(너는) 숨기자

abdat

(그는) 숨기자

복수 abdāmus

(우리는) 숨기자

abdātis

(너희는) 숨기자

abdant

(그들은) 숨기자

과거단수 abderem

(나는) 숨기고 있었다

abderēs

(너는) 숨기고 있었다

abderet

(그는) 숨기고 있었다

복수 abderēmus

(우리는) 숨기고 있었다

abderētis

(너희는) 숨기고 있었다

abderent

(그들은) 숨기고 있었다

완료단수 abdiderim

(나는) 숨겼다

abdiderīs

(너는) 숨겼다

abdiderit

(그는) 숨겼다

복수 abdiderīmus

(우리는) 숨겼다

abdiderītis

(너희는) 숨겼다

abdiderint

(그들은) 숨겼다

과거완료단수 abdidissem

(나는) 숨겼었다

abdidissēs

(너는) 숨겼었다

abdidisset

(그는) 숨겼었다

복수 abdidissēmus

(우리는) 숨겼었다

abdidissētis

(너희는) 숨겼었다

abdidissent

(그들은) 숨겼었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abdar

(나는) 숨겨지자

abdāris, abdāre

(너는) 숨겨지자

abdātur

(그는) 숨겨지자

복수 abdāmur

(우리는) 숨겨지자

abdāminī

(너희는) 숨겨지자

abdantur

(그들은) 숨겨지자

과거단수 abderer

(나는) 숨겨지고 있었다

abderēris, abderēre

(너는) 숨겨지고 있었다

abderētur

(그는) 숨겨지고 있었다

복수 abderēmur

(우리는) 숨겨지고 있었다

abderēminī

(너희는) 숨겨지고 있었다

abderentur

(그들은) 숨겨지고 있었다

완료단수 abditus sim

(나는) 숨겨졌다

abditus sīs

(너는) 숨겨졌다

abditus sit

(그는) 숨겨졌다

복수 abditī sīmus

(우리는) 숨겨졌다

abditī sītis

(너희는) 숨겨졌다

abditī sint

(그들은) 숨겨졌다

과거완료단수 abditus essem

(나는) 숨겨졌었다

abditus essēs

(너는) 숨겨졌었다

abditus esset

(그는) 숨겨졌었다

복수 abditī essēmus

(우리는) 숨겨졌었다

abditī essētis

(너희는) 숨겨졌었다

abditī essent

(그들은) 숨겨졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abde

(너는) 숨겨라

복수 abdite

(너희는) 숨겨라

미래단수 abditō

(네가) 숨기게 해라

abditō

(그가) 숨기게 해라

복수 abditōte

(너희가) 숨기게 해라

abduntō

(그들이) 숨기게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abdere

(너는) 숨겨져라

복수 abdiminī

(너희는) 숨겨져라

미래단수 abditor

(네가) 숨겨지게 해라

abditor

(그가) 숨겨지게 해라

복수 abduntor

(그들이) 숨겨지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 abdere

숨김

abdidisse

숨겼음

abditūrus esse

숨기겠음

수동태 abdī

숨겨짐

abditus esse

숨겨졌음

abditum īrī

숨겨지겠음

분사

현재완료미래
능동태 abdēns

숨기는

abditūrus

숨길

수동태 abditus

숨겨진

abdendus

숨겨질

목적분사

대격탈격
형태 abditum

숨기기 위해

abditū

숨기기에

예문

  • Huc decenni proelio irata virtus abditur, stipant graves Danai recessus, in suo voto latent. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 89:5)

    (페트로니우스, 사티리콘, 89:5)

  • in huius silvae medio ferme spatio cohors Romana arte Punica abditur et equites. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXV 575:3)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 575:3)

  • Hiis edocta uiam maturius arripit, eius Informat regina gradum gressumque sigillat Incessu proprio, ne locus abditus, anceps Callis, distortus limes, uia dissona gressus Virginis impediat, comitem sibi destinat illam, Que Fronesi mentem proscriptam reddidit, eius Resiituens uisum, cui cessit abusio morbi, Quam uia nulla latet, nullus locus abditur illi, Non delirus obest limes, non semita fallit. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER SEXTUS 6:2)

    (, , 6:2)

  • Quod cum vidissent viri Israel se in arto sitos ?afflictus est enim populus ?absconderunt se in speluncis et in abditis, in petris quoque et in antris et in cisternis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 13 13:6)

    이스라엘 사람들은 자기들이 포위되어 위급하게 되었다는 것을 알고, 저마다 굴이나 덤불이나 바위틈, 또는 구덩이나 웅덩이를 찾아 몸을 숨겼다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 13장 13:6)

  • Et de filiis Elam: Matthania, Zacharias et Iehiel et Abdi et Ierimoth et Elia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 10 10:26)

    엘람의 자손들 가운데에서는 마탄야, 즈카르야, 여히엘, 압디, 여레못, 엘리야, (불가타 성경, 에즈라기, 10장 10:26)

유의어 사전

1. Celare has an abstract or intellectual reference to its object, like κεύθειν, in opp. to fateri, and so forth; synonymously with reticere, Liv. xxiv. 5. Curt. vi. 9; whereas occulere, occultare, have a concrete and material reference to their object, like κρύπτειν, in opp. to aperire, synonymously with obtegere; Cic. Acad. iv. 19. N. D. ii. 20. Fin. i. 9, 30. Att. v. 15: the celanda remain secret, unless they happen to be discovered; but the occultanda would be exposed to sight, unless particular circumspection and precaution were used. 2. In the same manner clam and clanculum denote secretly, in opp. to palam, Cic. Rosc. Am. 8; whereas occulte, in opp. to aperte, Cic. Rull. i. 1. 3. Occulere denotes any concealment; occultare, a careful or very anxious concealment, and on this account finds no place in negative propositions, or as seldom, for example, as redolere. 4. Occultare means to prevent anything being seen, by keeping it covered; whereas abdere, condere, and abscondere, by removing the thing itself; abdere (ἀποθεῖναι) by laying it aside, and putting it away, like ἀποκρύπτειν; condere (καταθεῖναι), by depositing it in a proper place of safety, like κατακρύπτειν; recondere, by hiding it carefully and thoroughly; abscondere, by putting it away, and preserving it. (iv. 45.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 숨기다

    • cēlō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • mergō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • contegō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • dēfodiō (숨기다, 감추다)
    • occulō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • verrō (숨기다, 감추다, 덮다)
  2. 제거하다

  3. 떠나다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0056%

SEARCH

MENU NAVIGATION