라틴어-한국어 사전 검색

abscinde

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (abscindō의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 뜯어라

    형태분석: abscind(어간) + e(어간모음)

abscindō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: abscindō, abscindere, abscidī, abscissum

  1. 뜯다, 찢다, 파내다
  2. 나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다, 분리시키다
  1. I tear, rend off or away (especially with the hand).
  2. I separate, divide, cut off; alienate.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abscindō

(나는) 뜯는다

abscindis

(너는) 뜯는다

abscindit

(그는) 뜯는다

복수 abscindimus

(우리는) 뜯는다

abscinditis

(너희는) 뜯는다

abscindunt

(그들은) 뜯는다

과거단수 abscindēbam

(나는) 뜯고 있었다

abscindēbās

(너는) 뜯고 있었다

abscindēbat

(그는) 뜯고 있었다

복수 abscindēbāmus

(우리는) 뜯고 있었다

abscindēbātis

(너희는) 뜯고 있었다

abscindēbant

(그들은) 뜯고 있었다

미래단수 abscindam

(나는) 뜯겠다

abscindēs

(너는) 뜯겠다

abscindet

(그는) 뜯겠다

복수 abscindēmus

(우리는) 뜯겠다

abscindētis

(너희는) 뜯겠다

abscindent

(그들은) 뜯겠다

완료단수 abscidī

(나는) 뜯었다

abscidistī

(너는) 뜯었다

abscidit

(그는) 뜯었다

복수 abscidimus

(우리는) 뜯었다

abscidistis

(너희는) 뜯었다

abscidērunt, abscidēre

(그들은) 뜯었다

과거완료단수 abscideram

(나는) 뜯었었다

absciderās

(너는) 뜯었었다

absciderat

(그는) 뜯었었다

복수 absciderāmus

(우리는) 뜯었었다

absciderātis

(너희는) 뜯었었다

absciderant

(그들은) 뜯었었다

미래완료단수 absciderō

(나는) 뜯었겠다

abscideris

(너는) 뜯었겠다

absciderit

(그는) 뜯었겠다

복수 absciderimus

(우리는) 뜯었겠다

abscideritis

(너희는) 뜯었겠다

absciderint

(그들은) 뜯었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abscindor

(나는) 뜯힌다

abscinderis, abscindere

(너는) 뜯힌다

abscinditur

(그는) 뜯힌다

복수 abscindimur

(우리는) 뜯힌다

abscindiminī

(너희는) 뜯힌다

abscinduntur

(그들은) 뜯힌다

과거단수 abscindēbar

(나는) 뜯히고 있었다

abscindēbāris, abscindēbāre

(너는) 뜯히고 있었다

abscindēbātur

(그는) 뜯히고 있었다

복수 abscindēbāmur

(우리는) 뜯히고 있었다

abscindēbāminī

(너희는) 뜯히고 있었다

abscindēbantur

(그들은) 뜯히고 있었다

미래단수 abscindar

(나는) 뜯히겠다

abscindēris, abscindēre

(너는) 뜯히겠다

abscindētur

(그는) 뜯히겠다

복수 abscindēmur

(우리는) 뜯히겠다

abscindēminī

(너희는) 뜯히겠다

abscindentur

(그들은) 뜯히겠다

완료단수 abscissus sum

(나는) 뜯혔다

abscissus es

(너는) 뜯혔다

abscissus est

(그는) 뜯혔다

복수 abscissī sumus

(우리는) 뜯혔다

abscissī estis

(너희는) 뜯혔다

abscissī sunt

(그들은) 뜯혔다

과거완료단수 abscissus eram

(나는) 뜯혔었다

abscissus erās

(너는) 뜯혔었다

abscissus erat

(그는) 뜯혔었다

복수 abscissī erāmus

(우리는) 뜯혔었다

abscissī erātis

(너희는) 뜯혔었다

abscissī erant

(그들은) 뜯혔었다

미래완료단수 abscissus erō

(나는) 뜯혔겠다

abscissus eris

(너는) 뜯혔겠다

abscissus erit

(그는) 뜯혔겠다

복수 abscissī erimus

(우리는) 뜯혔겠다

abscissī eritis

(너희는) 뜯혔겠다

abscissī erunt

(그들은) 뜯혔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abscindam

(나는) 뜯자

abscindās

(너는) 뜯자

abscindat

(그는) 뜯자

복수 abscindāmus

(우리는) 뜯자

abscindātis

(너희는) 뜯자

abscindant

(그들은) 뜯자

과거단수 abscinderem

(나는) 뜯고 있었다

abscinderēs

(너는) 뜯고 있었다

abscinderet

(그는) 뜯고 있었다

복수 abscinderēmus

(우리는) 뜯고 있었다

abscinderētis

(너희는) 뜯고 있었다

abscinderent

(그들은) 뜯고 있었다

완료단수 absciderim

(나는) 뜯었다

absciderīs

(너는) 뜯었다

absciderit

(그는) 뜯었다

복수 absciderīmus

(우리는) 뜯었다

absciderītis

(너희는) 뜯었다

absciderint

(그들은) 뜯었다

과거완료단수 abscidissem

(나는) 뜯었었다

abscidissēs

(너는) 뜯었었다

abscidisset

(그는) 뜯었었다

복수 abscidissēmus

(우리는) 뜯었었다

abscidissētis

(너희는) 뜯었었다

abscidissent

(그들은) 뜯었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abscindar

(나는) 뜯히자

abscindāris, abscindāre

(너는) 뜯히자

abscindātur

(그는) 뜯히자

복수 abscindāmur

(우리는) 뜯히자

abscindāminī

(너희는) 뜯히자

abscindantur

(그들은) 뜯히자

과거단수 abscinderer

(나는) 뜯히고 있었다

abscinderēris, abscinderēre

(너는) 뜯히고 있었다

abscinderētur

(그는) 뜯히고 있었다

복수 abscinderēmur

(우리는) 뜯히고 있었다

abscinderēminī

(너희는) 뜯히고 있었다

abscinderentur

(그들은) 뜯히고 있었다

완료단수 abscissus sim

(나는) 뜯혔다

abscissus sīs

(너는) 뜯혔다

abscissus sit

(그는) 뜯혔다

복수 abscissī sīmus

(우리는) 뜯혔다

abscissī sītis

(너희는) 뜯혔다

abscissī sint

(그들은) 뜯혔다

과거완료단수 abscissus essem

(나는) 뜯혔었다

abscissus essēs

(너는) 뜯혔었다

abscissus esset

(그는) 뜯혔었다

복수 abscissī essēmus

(우리는) 뜯혔었다

abscissī essētis

(너희는) 뜯혔었다

abscissī essent

(그들은) 뜯혔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abscinde

(너는) 뜯어라

복수 abscindite

(너희는) 뜯어라

미래단수 abscinditō

(네가) 뜯게 해라

abscinditō

(그가) 뜯게 해라

복수 abscinditōte

(너희가) 뜯게 해라

abscinduntō

(그들이) 뜯게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abscindere

(너는) 뜯혀라

복수 abscindiminī

(너희는) 뜯혀라

미래단수 abscinditor

(네가) 뜯히게 해라

abscinditor

(그가) 뜯히게 해라

복수 abscinduntor

(그들이) 뜯히게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 abscindere

뜯음

abscidisse

뜯었음

abscissūrus esse

뜯겠음

수동태 abscindī

뜯힘

abscissus esse

뜯혔음

abscissum īrī

뜯히겠음

분사

현재완료미래
능동태 abscindēns

뜯는

abscissūrus

뜯을

수동태 abscissus

뜯힌

abscindendus

뜯힐

목적분사

대격탈격
형태 abscissum

뜯기 위해

abscissū

뜯기에

예문

  • a carnibus tuis abscinde illam et dimitte illam de domo tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 25 25:36)

    (불가타 성경, 집회서, 25장 25:36)

  • de rectis PT, PR, acta recta tr ipsi TR parallela, abscinde quasvis Pt, Pr ipsis PT, PR proportionales, & si per earum terminos t, r & polos B, C actae Bt, Cr concurrant in d, locabitur punctum illud d in Trajectoria quaesita. (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, DE MOTU CORPORUM LIBER PRIMUS, SECT. V. Inventio orbium ubi umbilicus neuter datur. 40:4)

    (아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 물체들의 움직임에 대하여 1권, 40:4)

  • agendo quamvis tr ipsi TR parallelam, de PQ, PS abscinde Pr, Pt ipsis PR, PT proportionales respective; (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, DE MOTU CORPORUM LIBER PRIMUS, SECT. V. Inventio orbium ubi umbilicus neuter datur. 50:4)

    (아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 물체들의 움직임에 대하여 1권, 50:4)

  • "Novaculam praeacutam, appulsu etiam palmulae lenientis exasperatam, tori qua parte cubare consuesti latenter absconde lucernamque concinnem completam oleo claro lumine praemicantem subde aliquo claudentis aululae tegmine, omnique isto apparatu tenacissime dissimulate, postquam sulcatos intrahens gressus cubile solitum conscenderit iamque porrectus et exordio somni prementis implicatus altum soporem flare coeperit, toro delapsa nudoque vestigio pensilem gradum pullulatim minuens, caecae tenebrae custodia liberata lucerna, praeclari tui facinoris opportunitatem de luminis consilio mutuare et ancipiti telo illo audaciter, prius dextera sursum elata, nisu quam valido noxii serpentis nodum cervicis et capitis abscinde." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:158)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:158)

  • Post haec cor David percussit eum, eo quod abscidisset oram chlamydis Saul, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 24 24:6)

    그러고 나자, 다윗은 사울의 겉옷 자락을 자른 탓에 마음이 찔렸다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 24장 24:6)

유의어

  1. 뜯다

  2. 나누다

    • intersecō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • disgregō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • disparō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • dīvidō (나누다, 분할하다)
    • scindō (나누다, 분할하다)
    • dīgerō (나누다, 분할하다, 분배하다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION