고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: abscindō, abscindere, abscidī, abscissum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abscindō (나는) 뜯는다 |
abscindis (너는) 뜯는다 |
abscindit (그는) 뜯는다 |
복수 | abscindimus (우리는) 뜯는다 |
abscinditis (너희는) 뜯는다 |
abscindunt (그들은) 뜯는다 |
|
과거 | 단수 | abscindēbam (나는) 뜯고 있었다 |
abscindēbās (너는) 뜯고 있었다 |
abscindēbat (그는) 뜯고 있었다 |
복수 | abscindēbāmus (우리는) 뜯고 있었다 |
abscindēbātis (너희는) 뜯고 있었다 |
abscindēbant (그들은) 뜯고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abscindam (나는) 뜯겠다 |
abscindēs (너는) 뜯겠다 |
abscindet (그는) 뜯겠다 |
복수 | abscindēmus (우리는) 뜯겠다 |
abscindētis (너희는) 뜯겠다 |
abscindent (그들은) 뜯겠다 |
|
완료 | 단수 | abscidī (나는) 뜯었다 |
abscidistī (너는) 뜯었다 |
abscidit (그는) 뜯었다 |
복수 | abscidimus (우리는) 뜯었다 |
abscidistis (너희는) 뜯었다 |
abscidērunt, abscidēre (그들은) 뜯었다 |
|
과거완료 | 단수 | abscideram (나는) 뜯었었다 |
absciderās (너는) 뜯었었다 |
absciderat (그는) 뜯었었다 |
복수 | absciderāmus (우리는) 뜯었었다 |
absciderātis (너희는) 뜯었었다 |
absciderant (그들은) 뜯었었다 |
|
미래완료 | 단수 | absciderō (나는) 뜯었겠다 |
abscideris (너는) 뜯었겠다 |
absciderit (그는) 뜯었겠다 |
복수 | absciderimus (우리는) 뜯었겠다 |
abscideritis (너희는) 뜯었겠다 |
absciderint (그들은) 뜯었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abscindor (나는) 뜯힌다 |
abscinderis, abscindere (너는) 뜯힌다 |
abscinditur (그는) 뜯힌다 |
복수 | abscindimur (우리는) 뜯힌다 |
abscindiminī (너희는) 뜯힌다 |
abscinduntur (그들은) 뜯힌다 |
|
과거 | 단수 | abscindēbar (나는) 뜯히고 있었다 |
abscindēbāris, abscindēbāre (너는) 뜯히고 있었다 |
abscindēbātur (그는) 뜯히고 있었다 |
복수 | abscindēbāmur (우리는) 뜯히고 있었다 |
abscindēbāminī (너희는) 뜯히고 있었다 |
abscindēbantur (그들은) 뜯히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abscindar (나는) 뜯히겠다 |
abscindēris, abscindēre (너는) 뜯히겠다 |
abscindētur (그는) 뜯히겠다 |
복수 | abscindēmur (우리는) 뜯히겠다 |
abscindēminī (너희는) 뜯히겠다 |
abscindentur (그들은) 뜯히겠다 |
|
완료 | 단수 | abscissus sum (나는) 뜯혔다 |
abscissus es (너는) 뜯혔다 |
abscissus est (그는) 뜯혔다 |
복수 | abscissī sumus (우리는) 뜯혔다 |
abscissī estis (너희는) 뜯혔다 |
abscissī sunt (그들은) 뜯혔다 |
|
과거완료 | 단수 | abscissus eram (나는) 뜯혔었다 |
abscissus erās (너는) 뜯혔었다 |
abscissus erat (그는) 뜯혔었다 |
복수 | abscissī erāmus (우리는) 뜯혔었다 |
abscissī erātis (너희는) 뜯혔었다 |
abscissī erant (그들은) 뜯혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | abscissus erō (나는) 뜯혔겠다 |
abscissus eris (너는) 뜯혔겠다 |
abscissus erit (그는) 뜯혔겠다 |
복수 | abscissī erimus (우리는) 뜯혔겠다 |
abscissī eritis (너희는) 뜯혔겠다 |
abscissī erunt (그들은) 뜯혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abscindam (나는) 뜯자 |
abscindās (너는) 뜯자 |
abscindat (그는) 뜯자 |
복수 | abscindāmus (우리는) 뜯자 |
abscindātis (너희는) 뜯자 |
abscindant (그들은) 뜯자 |
|
과거 | 단수 | abscinderem (나는) 뜯고 있었다 |
abscinderēs (너는) 뜯고 있었다 |
abscinderet (그는) 뜯고 있었다 |
복수 | abscinderēmus (우리는) 뜯고 있었다 |
abscinderētis (너희는) 뜯고 있었다 |
abscinderent (그들은) 뜯고 있었다 |
|
완료 | 단수 | absciderim (나는) 뜯었다 |
absciderīs (너는) 뜯었다 |
absciderit (그는) 뜯었다 |
복수 | absciderīmus (우리는) 뜯었다 |
absciderītis (너희는) 뜯었다 |
absciderint (그들은) 뜯었다 |
|
과거완료 | 단수 | abscidissem (나는) 뜯었었다 |
abscidissēs (너는) 뜯었었다 |
abscidisset (그는) 뜯었었다 |
복수 | abscidissēmus (우리는) 뜯었었다 |
abscidissētis (너희는) 뜯었었다 |
abscidissent (그들은) 뜯었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abscindar (나는) 뜯히자 |
abscindāris, abscindāre (너는) 뜯히자 |
abscindātur (그는) 뜯히자 |
복수 | abscindāmur (우리는) 뜯히자 |
abscindāminī (너희는) 뜯히자 |
abscindantur (그들은) 뜯히자 |
|
과거 | 단수 | abscinderer (나는) 뜯히고 있었다 |
abscinderēris, abscinderēre (너는) 뜯히고 있었다 |
abscinderētur (그는) 뜯히고 있었다 |
복수 | abscinderēmur (우리는) 뜯히고 있었다 |
abscinderēminī (너희는) 뜯히고 있었다 |
abscinderentur (그들은) 뜯히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abscissus sim (나는) 뜯혔다 |
abscissus sīs (너는) 뜯혔다 |
abscissus sit (그는) 뜯혔다 |
복수 | abscissī sīmus (우리는) 뜯혔다 |
abscissī sītis (너희는) 뜯혔다 |
abscissī sint (그들은) 뜯혔다 |
|
과거완료 | 단수 | abscissus essem (나는) 뜯혔었다 |
abscissus essēs (너는) 뜯혔었다 |
abscissus esset (그는) 뜯혔었다 |
복수 | abscissī essēmus (우리는) 뜯혔었다 |
abscissī essētis (너희는) 뜯혔었다 |
abscissī essent (그들은) 뜯혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abscinde (너는) 뜯어라 |
||
복수 | abscindite (너희는) 뜯어라 |
|||
미래 | 단수 | abscinditō (네가) 뜯게 해라 |
abscinditō (그가) 뜯게 해라 |
|
복수 | abscinditōte (너희가) 뜯게 해라 |
abscinduntō (그들이) 뜯게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abscindere (너는) 뜯혀라 |
||
복수 | abscindiminī (너희는) 뜯혀라 |
|||
미래 | 단수 | abscinditor (네가) 뜯히게 해라 |
abscinditor (그가) 뜯히게 해라 |
|
복수 | abscinduntor (그들이) 뜯히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abscindere 뜯음 |
abscidisse 뜯었음 |
abscissūrus esse 뜯겠음 |
수동태 | abscindī 뜯힘 |
abscissus esse 뜯혔음 |
abscissum īrī 뜯히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abscindēns 뜯는 |
abscissūrus 뜯을 |
|
수동태 | abscissus 뜯힌 |
abscindendus 뜯힐 |
a carnibus tuis abscinde illam et dimitte illam de domo tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 25 25:36)
(불가타 성경, 집회서, 25장 25:36)
de rectis PT, PR, acta recta tr ipsi TR parallela, abscinde quasvis Pt, Pr ipsis PT, PR proportionales, & si per earum terminos t, r & polos B, C actae Bt, Cr concurrant in d, locabitur punctum illud d in Trajectoria quaesita. (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, DE MOTU CORPORUM LIBER PRIMUS, SECT. V. Inventio orbium ubi umbilicus neuter datur. 40:4)
(아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 물체들의 움직임에 대하여 1권, 40:4)
agendo quamvis tr ipsi TR parallelam, de PQ, PS abscinde Pr, Pt ipsis PR, PT proportionales respective; (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, DE MOTU CORPORUM LIBER PRIMUS, SECT. V. Inventio orbium ubi umbilicus neuter datur. 50:4)
(아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 물체들의 움직임에 대하여 1권, 50:4)
"Novaculam praeacutam, appulsu etiam palmulae lenientis exasperatam, tori qua parte cubare consuesti latenter absconde lucernamque concinnem completam oleo claro lumine praemicantem subde aliquo claudentis aululae tegmine, omnique isto apparatu tenacissime dissimulate, postquam sulcatos intrahens gressus cubile solitum conscenderit iamque porrectus et exordio somni prementis implicatus altum soporem flare coeperit, toro delapsa nudoque vestigio pensilem gradum pullulatim minuens, caecae tenebrae custodia liberata lucerna, praeclari tui facinoris opportunitatem de luminis consilio mutuare et ancipiti telo illo audaciter, prius dextera sursum elata, nisu quam valido noxii serpentis nodum cervicis et capitis abscinde." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:158)
(아풀레이우스, 변신, 5권 5:158)
Post haec cor David percussit eum, eo quod abscidisset oram chlamydis Saul, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 24 24:6)
그러고 나자, 다윗은 사울의 겉옷 자락을 자른 탓에 마음이 찔렸다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 24장 24:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용