라틴어-한국어 사전 검색

adhaerēbit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (adhaereō의 미래 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 달라붙겠다

    형태분석: adhaer(어간) + e(어간모음) + bi(시제접사) + t(인칭어미)

adhaereō

2변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: adhaereō, adhaerēre, adhaesī, adhaesum

  1. 달라붙다, 엉겨붙다
  2. 매달리다, 들러붙다 (비유적으로)
  3. ~에 가깝다, 근처에 있다 (비유적으로)
  4. 끌다, 끌고 가다 (비유적으로)
  1. I cleave or stick to.
  2. (figuratively) I cling to, adhere to.
  3. (figuratively) I am close to (a person or thing), am near to, hang on, keep close to.
  4. (figuratively) I trail, drag after; I am the last.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adhaereō

(나는) 달라붙는다

adhaerēs

(너는) 달라붙는다

adhaeret

(그는) 달라붙는다

복수 adhaerēmus

(우리는) 달라붙는다

adhaerētis

(너희는) 달라붙는다

adhaerent

(그들은) 달라붙는다

과거단수 adhaerēbam

(나는) 달라붙고 있었다

adhaerēbās

(너는) 달라붙고 있었다

adhaerēbat

(그는) 달라붙고 있었다

복수 adhaerēbāmus

(우리는) 달라붙고 있었다

adhaerēbātis

(너희는) 달라붙고 있었다

adhaerēbant

(그들은) 달라붙고 있었다

미래단수 adhaerēbō

(나는) 달라붙겠다

adhaerēbis

(너는) 달라붙겠다

adhaerēbit

(그는) 달라붙겠다

복수 adhaerēbimus

(우리는) 달라붙겠다

adhaerēbitis

(너희는) 달라붙겠다

adhaerēbunt

(그들은) 달라붙겠다

완료단수 adhaesī

(나는) 달라붙었다

adhaesistī

(너는) 달라붙었다

adhaesit

(그는) 달라붙었다

복수 adhaesimus

(우리는) 달라붙었다

adhaesistis

(너희는) 달라붙었다

adhaesērunt, adhaesēre

(그들은) 달라붙었다

과거완료단수 adhaeseram

(나는) 달라붙었었다

adhaeserās

(너는) 달라붙었었다

adhaeserat

(그는) 달라붙었었다

복수 adhaeserāmus

(우리는) 달라붙었었다

adhaeserātis

(너희는) 달라붙었었다

adhaeserant

(그들은) 달라붙었었다

미래완료단수 adhaeserō

(나는) 달라붙었겠다

adhaeseris

(너는) 달라붙었겠다

adhaeserit

(그는) 달라붙었겠다

복수 adhaeserimus

(우리는) 달라붙었겠다

adhaeseritis

(너희는) 달라붙었겠다

adhaeserint

(그들은) 달라붙었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adhaereor

(나는) 달라붙어진다

adhaerēris, adhaerēre

(너는) 달라붙어진다

adhaerētur

(그는) 달라붙어진다

복수 adhaerēmur

(우리는) 달라붙어진다

adhaerēminī

(너희는) 달라붙어진다

adhaerentur

(그들은) 달라붙어진다

과거단수 adhaerēbar

(나는) 달라붙어지고 있었다

adhaerēbāris, adhaerēbāre

(너는) 달라붙어지고 있었다

adhaerēbātur

(그는) 달라붙어지고 있었다

복수 adhaerēbāmur

(우리는) 달라붙어지고 있었다

adhaerēbāminī

(너희는) 달라붙어지고 있었다

adhaerēbantur

(그들은) 달라붙어지고 있었다

미래단수 adhaerēbor

(나는) 달라붙어지겠다

adhaerēberis, adhaerēbere

(너는) 달라붙어지겠다

adhaerēbitur

(그는) 달라붙어지겠다

복수 adhaerēbimur

(우리는) 달라붙어지겠다

adhaerēbiminī

(너희는) 달라붙어지겠다

adhaerēbuntur

(그들은) 달라붙어지겠다

완료단수 adhaesus sum

(나는) 달라붙어졌다

adhaesus es

(너는) 달라붙어졌다

adhaesus est

(그는) 달라붙어졌다

복수 adhaesī sumus

(우리는) 달라붙어졌다

adhaesī estis

(너희는) 달라붙어졌다

adhaesī sunt

(그들은) 달라붙어졌다

과거완료단수 adhaesus eram

(나는) 달라붙어졌었다

adhaesus erās

(너는) 달라붙어졌었다

adhaesus erat

(그는) 달라붙어졌었다

복수 adhaesī erāmus

(우리는) 달라붙어졌었다

adhaesī erātis

(너희는) 달라붙어졌었다

adhaesī erant

(그들은) 달라붙어졌었다

미래완료단수 adhaesus erō

(나는) 달라붙어졌겠다

adhaesus eris

(너는) 달라붙어졌겠다

adhaesus erit

(그는) 달라붙어졌겠다

복수 adhaesī erimus

(우리는) 달라붙어졌겠다

adhaesī eritis

(너희는) 달라붙어졌겠다

adhaesī erunt

(그들은) 달라붙어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adhaeream

(나는) 달라붙자

adhaereās

(너는) 달라붙자

adhaereat

(그는) 달라붙자

복수 adhaereāmus

(우리는) 달라붙자

adhaereātis

(너희는) 달라붙자

adhaereant

(그들은) 달라붙자

과거단수 adhaerērem

(나는) 달라붙고 있었다

adhaerērēs

(너는) 달라붙고 있었다

adhaerēret

(그는) 달라붙고 있었다

복수 adhaerērēmus

(우리는) 달라붙고 있었다

adhaerērētis

(너희는) 달라붙고 있었다

adhaerērent

(그들은) 달라붙고 있었다

완료단수 adhaeserim

(나는) 달라붙었다

adhaeserīs

(너는) 달라붙었다

adhaeserit

(그는) 달라붙었다

복수 adhaeserīmus

(우리는) 달라붙었다

adhaeserītis

(너희는) 달라붙었다

adhaeserint

(그들은) 달라붙었다

과거완료단수 adhaesissem

(나는) 달라붙었었다

adhaesissēs

(너는) 달라붙었었다

adhaesisset

(그는) 달라붙었었다

복수 adhaesissēmus

(우리는) 달라붙었었다

adhaesissētis

(너희는) 달라붙었었다

adhaesissent

(그들은) 달라붙었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adhaerear

(나는) 달라붙어지자

adhaereāris, adhaereāre

(너는) 달라붙어지자

adhaereātur

(그는) 달라붙어지자

복수 adhaereāmur

(우리는) 달라붙어지자

adhaereāminī

(너희는) 달라붙어지자

adhaereantur

(그들은) 달라붙어지자

과거단수 adhaerērer

(나는) 달라붙어지고 있었다

adhaerērēris, adhaerērēre

(너는) 달라붙어지고 있었다

adhaerērētur

(그는) 달라붙어지고 있었다

복수 adhaerērēmur

(우리는) 달라붙어지고 있었다

adhaerērēminī

(너희는) 달라붙어지고 있었다

adhaerērentur

(그들은) 달라붙어지고 있었다

완료단수 adhaesus sim

(나는) 달라붙어졌다

adhaesus sīs

(너는) 달라붙어졌다

adhaesus sit

(그는) 달라붙어졌다

복수 adhaesī sīmus

(우리는) 달라붙어졌다

adhaesī sītis

(너희는) 달라붙어졌다

adhaesī sint

(그들은) 달라붙어졌다

과거완료단수 adhaesus essem

(나는) 달라붙어졌었다

adhaesus essēs

(너는) 달라붙어졌었다

adhaesus esset

(그는) 달라붙어졌었다

복수 adhaesī essēmus

(우리는) 달라붙어졌었다

adhaesī essētis

(너희는) 달라붙어졌었다

adhaesī essent

(그들은) 달라붙어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adhaerē

(너는) 달라붙어라

복수 adhaerēte

(너희는) 달라붙어라

미래단수 adhaerētō

(네가) 달라붙게 해라

adhaerētō

(그가) 달라붙게 해라

복수 adhaerētōte

(너희가) 달라붙게 해라

adhaerentō

(그들이) 달라붙게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adhaerēre

(너는) 달라붙어져라

복수 adhaerēminī

(너희는) 달라붙어져라

미래단수 adhaerētor

(네가) 달라붙어지게 해라

adhaerētor

(그가) 달라붙어지게 해라

복수 adhaerentor

(그들이) 달라붙어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 adhaerēre

달라붙음

adhaesisse

달라붙었음

adhaesūrus esse

달라붙겠음

수동태 adhaerērī

달라붙어짐

adhaesus esse

달라붙어졌음

adhaesum īrī

달라붙어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 adhaerēns

달라붙는

adhaesūrus

달라붙을

수동태 adhaesus

달라붙어진

adhaerendus

달라붙어질

목적분사

대격탈격
형태 adhaesum

달라붙기 위해

adhaesū

달라붙기에

예문

  • Quam ob rem relinquet vir patrem suum et matrem et adhaerebit uxori suae; et erunt in carnem unam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:24)

    그러므로 남자는 아버지와 어머니를 떠나 아내와 결합하여, 둘이 한 몸이 된다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:24)

  • Et non adhaerebit de illo anathemate quidquam in manu tua, ut avertatur Dominus ab ira furoris sui et misereatur tui multiplicetque te, sicut iuravit patribus tuis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:18)

    너희는 그 완전 봉헌물 가운데에서 아무것도 손을 대어서는 안 된다. 그래야 주님께서 당신의 진노를 푸시고 너희를 가엾이 여기시며, 너희 조상들에게 맹세하신 대로 너희를 가여워하시며 너희를 번성하게 해 주실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 13장 13:18)

  • Sed et lepra Naaman adhaerebit tibi et semini tuo in sempiternum ". Et egressus est ab eo leprosus quasi nix. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 5 5:27)

    그러므로 나아만의 나병이 너에게 옮아 네 후손들에게 영원히 붙어 다닐 것이다.” 게하지가 엘리사 앞에서 물러 나오니 나병으로 눈처럼 하얘졌다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 5장 5:27)

  • Miserebitur enim Dominus Iacob et eliget adhuc de Israel et requiescere eos faciet super humum suam; adiungetur advena ad eos et adhaerebit domui Iacob. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 14 14:1)

    주님께서는 정녕 야곱을 가엾이 여기시고 이스라엘을 다시 선택하시어, 그들을 고향에 자리 잡게 하실 것이다. 이방인들이 그들과 합류하고 야곱 집안에 받아들여지며, (불가타 성경, 이사야서, 14장 14:1)

  • gladius, quem vos formidatis, ibi comprehendet vos in terra Aegypti, et fames, pro qua estis solliciti, adhaerebit vobis in Aegypto, et ibi moriemini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 42 42:16)

    너희가 두려워하는 칼이 이집트 땅에서 너희를 뒤쫓고, 너희가 무서워하는 굶주림이 이집트에서 너희를 붙좇아, 그곳에서 너희가 죽게 될 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 42장 42:16)

유의어

  1. 달라붙다

  2. 매달리다

  3. ~에 가깝다

    • cohaereō (친하다, 친밀하다, 밀접하다)
  4. 끌다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%

SEARCH

MENU NAVIGATION