고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adhaereō, adhaerēre, adhaesī, adhaesum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adhaereō (나는) 달라붙는다 |
adhaerēs (너는) 달라붙는다 |
adhaeret (그는) 달라붙는다 |
| 복수 | adhaerēmus (우리는) 달라붙는다 |
adhaerētis (너희는) 달라붙는다 |
adhaerent (그들은) 달라붙는다 |
|
| 과거 | 단수 | adhaerēbam (나는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēbās (너는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēbat (그는) 달라붙고 있었다 |
| 복수 | adhaerēbāmus (우리는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēbātis (너희는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēbant (그들은) 달라붙고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | adhaerēbō (나는) 달라붙겠다 |
adhaerēbis (너는) 달라붙겠다 |
adhaerēbit (그는) 달라붙겠다 |
| 복수 | adhaerēbimus (우리는) 달라붙겠다 |
adhaerēbitis (너희는) 달라붙겠다 |
adhaerēbunt (그들은) 달라붙겠다 |
|
| 완료 | 단수 | adhaesī (나는) 달라붙었다 |
adhaesistī (너는) 달라붙었다 |
adhaesit (그는) 달라붙었다 |
| 복수 | adhaesimus (우리는) 달라붙었다 |
adhaesistis (너희는) 달라붙었다 |
adhaesērunt, adhaesēre (그들은) 달라붙었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | adhaeseram (나는) 달라붙었었다 |
adhaeserās (너는) 달라붙었었다 |
adhaeserat (그는) 달라붙었었다 |
| 복수 | adhaeserāmus (우리는) 달라붙었었다 |
adhaeserātis (너희는) 달라붙었었다 |
adhaeserant (그들은) 달라붙었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | adhaeserō (나는) 달라붙었겠다 |
adhaeseris (너는) 달라붙었겠다 |
adhaeserit (그는) 달라붙었겠다 |
| 복수 | adhaeserimus (우리는) 달라붙었겠다 |
adhaeseritis (너희는) 달라붙었겠다 |
adhaeserint (그들은) 달라붙었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adhaereor (나는) 달라붙어진다 |
adhaerēris, adhaerēre (너는) 달라붙어진다 |
adhaerētur (그는) 달라붙어진다 |
| 복수 | adhaerēmur (우리는) 달라붙어진다 |
adhaerēminī (너희는) 달라붙어진다 |
adhaerentur (그들은) 달라붙어진다 |
|
| 과거 | 단수 | adhaerēbar (나는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerēbāris, adhaerēbāre (너는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerēbātur (그는) 달라붙어지고 있었다 |
| 복수 | adhaerēbāmur (우리는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerēbāminī (너희는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerēbantur (그들은) 달라붙어지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | adhaerēbor (나는) 달라붙어지겠다 |
adhaerēberis, adhaerēbere (너는) 달라붙어지겠다 |
adhaerēbitur (그는) 달라붙어지겠다 |
| 복수 | adhaerēbimur (우리는) 달라붙어지겠다 |
adhaerēbiminī (너희는) 달라붙어지겠다 |
adhaerēbuntur (그들은) 달라붙어지겠다 |
|
| 완료 | 단수 | adhaesus sum (나는) 달라붙어졌다 |
adhaesus es (너는) 달라붙어졌다 |
adhaesus est (그는) 달라붙어졌다 |
| 복수 | adhaesī sumus (우리는) 달라붙어졌다 |
adhaesī estis (너희는) 달라붙어졌다 |
adhaesī sunt (그들은) 달라붙어졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | adhaesus eram (나는) 달라붙어졌었다 |
adhaesus erās (너는) 달라붙어졌었다 |
adhaesus erat (그는) 달라붙어졌었다 |
| 복수 | adhaesī erāmus (우리는) 달라붙어졌었다 |
adhaesī erātis (너희는) 달라붙어졌었다 |
adhaesī erant (그들은) 달라붙어졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | adhaesus erō (나는) 달라붙어졌겠다 |
adhaesus eris (너는) 달라붙어졌겠다 |
adhaesus erit (그는) 달라붙어졌겠다 |
| 복수 | adhaesī erimus (우리는) 달라붙어졌겠다 |
adhaesī eritis (너희는) 달라붙어졌겠다 |
adhaesī erunt (그들은) 달라붙어졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adhaeream (나는) 달라붙자 |
adhaereās (너는) 달라붙자 |
adhaereat (그는) 달라붙자 |
| 복수 | adhaereāmus (우리는) 달라붙자 |
adhaereātis (너희는) 달라붙자 |
adhaereant (그들은) 달라붙자 |
|
| 과거 | 단수 | adhaerērem (나는) 달라붙고 있었다 |
adhaerērēs (너는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēret (그는) 달라붙고 있었다 |
| 복수 | adhaerērēmus (우리는) 달라붙고 있었다 |
adhaerērētis (너희는) 달라붙고 있었다 |
adhaerērent (그들은) 달라붙고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | adhaeserim (나는) 달라붙었다 |
adhaeserīs (너는) 달라붙었다 |
adhaeserit (그는) 달라붙었다 |
| 복수 | adhaeserīmus (우리는) 달라붙었다 |
adhaeserītis (너희는) 달라붙었다 |
adhaeserint (그들은) 달라붙었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | adhaesissem (나는) 달라붙었었다 |
adhaesissēs (너는) 달라붙었었다 |
adhaesisset (그는) 달라붙었었다 |
| 복수 | adhaesissēmus (우리는) 달라붙었었다 |
adhaesissētis (너희는) 달라붙었었다 |
adhaesissent (그들은) 달라붙었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adhaerear (나는) 달라붙어지자 |
adhaereāris, adhaereāre (너는) 달라붙어지자 |
adhaereātur (그는) 달라붙어지자 |
| 복수 | adhaereāmur (우리는) 달라붙어지자 |
adhaereāminī (너희는) 달라붙어지자 |
adhaereantur (그들은) 달라붙어지자 |
|
| 과거 | 단수 | adhaerērer (나는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerērēris, adhaerērēre (너는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerērētur (그는) 달라붙어지고 있었다 |
| 복수 | adhaerērēmur (우리는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerērēminī (너희는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerērentur (그들은) 달라붙어지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | adhaesus sim (나는) 달라붙어졌다 |
adhaesus sīs (너는) 달라붙어졌다 |
adhaesus sit (그는) 달라붙어졌다 |
| 복수 | adhaesī sīmus (우리는) 달라붙어졌다 |
adhaesī sītis (너희는) 달라붙어졌다 |
adhaesī sint (그들은) 달라붙어졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | adhaesus essem (나는) 달라붙어졌었다 |
adhaesus essēs (너는) 달라붙어졌었다 |
adhaesus esset (그는) 달라붙어졌었다 |
| 복수 | adhaesī essēmus (우리는) 달라붙어졌었다 |
adhaesī essētis (너희는) 달라붙어졌었다 |
adhaesī essent (그들은) 달라붙어졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adhaerē (너는) 달라붙어라 |
||
| 복수 | adhaerēte (너희는) 달라붙어라 |
|||
| 미래 | 단수 | adhaerētō (네가) 달라붙게 해라 |
adhaerētō (그가) 달라붙게 해라 |
|
| 복수 | adhaerētōte (너희가) 달라붙게 해라 |
adhaerentō (그들이) 달라붙게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adhaerēre (너는) 달라붙어져라 |
||
| 복수 | adhaerēminī (너희는) 달라붙어져라 |
|||
| 미래 | 단수 | adhaerētor (네가) 달라붙어지게 해라 |
adhaerētor (그가) 달라붙어지게 해라 |
|
| 복수 | adhaerentor (그들이) 달라붙어지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | adhaerēre 달라붙음 |
adhaesisse 달라붙었음 |
adhaesūrus esse 달라붙겠음 |
| 수동태 | adhaerērī 달라붙어짐 |
adhaesus esse 달라붙어졌음 |
adhaesum īrī 달라붙어지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | adhaerēns 달라붙는 |
adhaesūrus 달라붙을 |
|
| 수동태 | adhaesus 달라붙어진 |
adhaerendus 달라붙어질 |
et adhaesit Israel Baalphegor. Et iratus Dominus (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 25 25:3)
이처럼 이스라엘이 스스로 프오르의 신 바알의 멍에를 메자, 주님께서 이스라엘에게 진노하셨다. (불가타 성경, 민수기, 25장 25:3)
Elevata igitur voce, rursum flere coeperunt. Orpha osculata socrum est ac reversa; Ruth autem adhaesit socrui suae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 1 1:14)
그들은 소리 높여 더 서럽게 울었다. 그리고 오르파는 시어머니에게 작별을 고하며 입 맞추었다. 그러나 룻은 시어머니에게 바싹 달라붙었다. (불가타 성경, 룻기, 1장 1:14)
Verumtamen in peccatis Ieroboam filii Nabat, qui peccare fecit Israel, adhaesit nec recessit ab eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 3 3:3)
그러나 이스라엘을 죄짓게 한, 느밧의 아들 예로보암이 저지른 죄에 사로잡혀 그것에서 벗어나지는 못하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 3장 3:3)
Si declinavit gressus meus de via, et si secutum est oculos meos cor meum, et si manibus meis adhaesit macula, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 31 31:7)
만일 내 발걸음이 길에서 벗어나고 내 마음이 눈을 따라다녔으며 내 손에 얼룩이 묻어 있다면 (불가타 성경, 욥기, 31장 31:7)
"Etiam pulverem, qui adhaesit nobis ad pedes de civitate vestra, extergimus in vos; tamen hoc scitote, quia appropinquavit regnum Dei". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 10 10:11)
‘여러분의 고을에서 우리 발에 묻은 먼지까지 여러분에게 털어 버리고 갑니다. 그러나 이것만은 알아 두십시오. 하느님의 나라가 가까이 왔습니다.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 10장 10:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용