고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adhaereō, adhaerēre, adhaesī, adhaesum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adhaereō (나는) 달라붙는다 |
adhaerēs (너는) 달라붙는다 |
adhaeret (그는) 달라붙는다 |
복수 | adhaerēmus (우리는) 달라붙는다 |
adhaerētis (너희는) 달라붙는다 |
adhaerent (그들은) 달라붙는다 |
|
과거 | 단수 | adhaerēbam (나는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēbās (너는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēbat (그는) 달라붙고 있었다 |
복수 | adhaerēbāmus (우리는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēbātis (너희는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēbant (그들은) 달라붙고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adhaerēbō (나는) 달라붙겠다 |
adhaerēbis (너는) 달라붙겠다 |
adhaerēbit (그는) 달라붙겠다 |
복수 | adhaerēbimus (우리는) 달라붙겠다 |
adhaerēbitis (너희는) 달라붙겠다 |
adhaerēbunt (그들은) 달라붙겠다 |
|
완료 | 단수 | adhaesī (나는) 달라붙었다 |
adhaesistī (너는) 달라붙었다 |
adhaesit (그는) 달라붙었다 |
복수 | adhaesimus (우리는) 달라붙었다 |
adhaesistis (너희는) 달라붙었다 |
adhaesērunt, adhaesēre (그들은) 달라붙었다 |
|
과거완료 | 단수 | adhaeseram (나는) 달라붙었었다 |
adhaeserās (너는) 달라붙었었다 |
adhaeserat (그는) 달라붙었었다 |
복수 | adhaeserāmus (우리는) 달라붙었었다 |
adhaeserātis (너희는) 달라붙었었다 |
adhaeserant (그들은) 달라붙었었다 |
|
미래완료 | 단수 | adhaeserō (나는) 달라붙었겠다 |
adhaeseris (너는) 달라붙었겠다 |
adhaeserit (그는) 달라붙었겠다 |
복수 | adhaeserimus (우리는) 달라붙었겠다 |
adhaeseritis (너희는) 달라붙었겠다 |
adhaeserint (그들은) 달라붙었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adhaereor (나는) 달라붙어진다 |
adhaerēris, adhaerēre (너는) 달라붙어진다 |
adhaerētur (그는) 달라붙어진다 |
복수 | adhaerēmur (우리는) 달라붙어진다 |
adhaerēminī (너희는) 달라붙어진다 |
adhaerentur (그들은) 달라붙어진다 |
|
과거 | 단수 | adhaerēbar (나는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerēbāris, adhaerēbāre (너는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerēbātur (그는) 달라붙어지고 있었다 |
복수 | adhaerēbāmur (우리는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerēbāminī (너희는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerēbantur (그들은) 달라붙어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adhaerēbor (나는) 달라붙어지겠다 |
adhaerēberis, adhaerēbere (너는) 달라붙어지겠다 |
adhaerēbitur (그는) 달라붙어지겠다 |
복수 | adhaerēbimur (우리는) 달라붙어지겠다 |
adhaerēbiminī (너희는) 달라붙어지겠다 |
adhaerēbuntur (그들은) 달라붙어지겠다 |
|
완료 | 단수 | adhaesus sum (나는) 달라붙어졌다 |
adhaesus es (너는) 달라붙어졌다 |
adhaesus est (그는) 달라붙어졌다 |
복수 | adhaesī sumus (우리는) 달라붙어졌다 |
adhaesī estis (너희는) 달라붙어졌다 |
adhaesī sunt (그들은) 달라붙어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | adhaesus eram (나는) 달라붙어졌었다 |
adhaesus erās (너는) 달라붙어졌었다 |
adhaesus erat (그는) 달라붙어졌었다 |
복수 | adhaesī erāmus (우리는) 달라붙어졌었다 |
adhaesī erātis (너희는) 달라붙어졌었다 |
adhaesī erant (그들은) 달라붙어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | adhaesus erō (나는) 달라붙어졌겠다 |
adhaesus eris (너는) 달라붙어졌겠다 |
adhaesus erit (그는) 달라붙어졌겠다 |
복수 | adhaesī erimus (우리는) 달라붙어졌겠다 |
adhaesī eritis (너희는) 달라붙어졌겠다 |
adhaesī erunt (그들은) 달라붙어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adhaeream (나는) 달라붙자 |
adhaereās (너는) 달라붙자 |
adhaereat (그는) 달라붙자 |
복수 | adhaereāmus (우리는) 달라붙자 |
adhaereātis (너희는) 달라붙자 |
adhaereant (그들은) 달라붙자 |
|
과거 | 단수 | adhaerērem (나는) 달라붙고 있었다 |
adhaerērēs (너는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēret (그는) 달라붙고 있었다 |
복수 | adhaerērēmus (우리는) 달라붙고 있었다 |
adhaerērētis (너희는) 달라붙고 있었다 |
adhaerērent (그들은) 달라붙고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adhaeserim (나는) 달라붙었다 |
adhaeserīs (너는) 달라붙었다 |
adhaeserit (그는) 달라붙었다 |
복수 | adhaeserīmus (우리는) 달라붙었다 |
adhaeserītis (너희는) 달라붙었다 |
adhaeserint (그들은) 달라붙었다 |
|
과거완료 | 단수 | adhaesissem (나는) 달라붙었었다 |
adhaesissēs (너는) 달라붙었었다 |
adhaesisset (그는) 달라붙었었다 |
복수 | adhaesissēmus (우리는) 달라붙었었다 |
adhaesissētis (너희는) 달라붙었었다 |
adhaesissent (그들은) 달라붙었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adhaerear (나는) 달라붙어지자 |
adhaereāris, adhaereāre (너는) 달라붙어지자 |
adhaereātur (그는) 달라붙어지자 |
복수 | adhaereāmur (우리는) 달라붙어지자 |
adhaereāminī (너희는) 달라붙어지자 |
adhaereantur (그들은) 달라붙어지자 |
|
과거 | 단수 | adhaerērer (나는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerērēris, adhaerērēre (너는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerērētur (그는) 달라붙어지고 있었다 |
복수 | adhaerērēmur (우리는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerērēminī (너희는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerērentur (그들은) 달라붙어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adhaesus sim (나는) 달라붙어졌다 |
adhaesus sīs (너는) 달라붙어졌다 |
adhaesus sit (그는) 달라붙어졌다 |
복수 | adhaesī sīmus (우리는) 달라붙어졌다 |
adhaesī sītis (너희는) 달라붙어졌다 |
adhaesī sint (그들은) 달라붙어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | adhaesus essem (나는) 달라붙어졌었다 |
adhaesus essēs (너는) 달라붙어졌었다 |
adhaesus esset (그는) 달라붙어졌었다 |
복수 | adhaesī essēmus (우리는) 달라붙어졌었다 |
adhaesī essētis (너희는) 달라붙어졌었다 |
adhaesī essent (그들은) 달라붙어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adhaerē (너는) 달라붙어라 |
||
복수 | adhaerēte (너희는) 달라붙어라 |
|||
미래 | 단수 | adhaerētō (네가) 달라붙게 해라 |
adhaerētō (그가) 달라붙게 해라 |
|
복수 | adhaerētōte (너희가) 달라붙게 해라 |
adhaerentō (그들이) 달라붙게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adhaerēre (너는) 달라붙어져라 |
||
복수 | adhaerēminī (너희는) 달라붙어져라 |
|||
미래 | 단수 | adhaerētor (네가) 달라붙어지게 해라 |
adhaerētor (그가) 달라붙어지게 해라 |
|
복수 | adhaerentor (그들이) 달라붙어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adhaerēre 달라붙음 |
adhaesisse 달라붙었음 |
adhaesūrus esse 달라붙겠음 |
수동태 | adhaerērī 달라붙어짐 |
adhaesus esse 달라붙어졌음 |
adhaesum īrī 달라붙어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adhaerēns 달라붙는 |
adhaesūrus 달라붙을 |
|
수동태 | adhaesus 달라붙어진 |
adhaerendus 달라붙어질 |
Ferebatur autem licet rumore levissimo, hac ex causa conflagrasse delubrum, quod Asclepiades philosophus, cuius in actibus Magnenti meminimus, cum visendi gratia Iuliani peregre ad id suburbanum venisset, deae caelestis argenteum breve figmentum, quocumque ibat secum solitus ferre, ante pedes statuit simulacri sublimes, accensisque cereis ex usu cessit, unde medietate noctis emensa, cum nec adesse quisquam potuit nec iuvare, volitantes scintillae adhaesere materiis vetustissimis, ignisque aridis nutrimentis, omne quicquid contingi potuit (licet erecta discretum celsitudine) concremarunt. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 13 3:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 3:1)
Quam ob rem relinquet vir patrem suum et matrem et adhaerebit uxori suae; et erunt in carnem unam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:24)
그러므로 남자는 아버지와 어머니를 떠나 아내와 결합하여, 둘이 한 몸이 된다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:24)
et offerent de hostia pacificorum tamquam incensum Domino adipem, qui operit vitalia, et quidquid pinguedinis eis adhaeret, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 3 3:3)
이 친교 제물 가운데 일부를 주님에게 화제물로 바치는데, 곧 내장을 덮은 굳기름과 내장에 붙은 모든 굳기름, (불가타 성경, 레위기, 3장 3:3)
et offeret de pacificorum hostia incensum Domino adipem et caudam totam, quam iuxta tergum, auferet, et pinguedinem, quae operit ventrem, atque universum adipem, qui vitalibus adhaeret, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 3 3:9)
이 친교 제물 가운데 일부를 주님에게 화제물로 바치는데, 곧 엉덩이뼈 가까이에서 떼어 낸 기름진 꼬리 전부와 내장을 덮은 굳기름과 내장에 붙은 모든 굳기름, (불가타 성경, 레위기, 3장 3:9)
tolletque ex ea oblationem suam, incensum Domino, adipem scilicet, qui operit ventrem, et universum, qui vitalibus adhaeret, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 3 3:14)
그 짐승의 일부를 주님에게 화제물로 바치는데, 곧 내장을 덮은 굳기름과 내장에 붙은 모든 굳기름, (불가타 성경, 레위기, 3장 3:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용