고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adiūrō, adiūrāre, adiūrāvī, adiūrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adiūrō (나는) 단언한다 |
adiūrās (너는) 단언한다 |
adiūrat (그는) 단언한다 |
복수 | adiūrāmus (우리는) 단언한다 |
adiūrātis (너희는) 단언한다 |
adiūrant (그들은) 단언한다 |
|
과거 | 단수 | adiūrābam (나는) 단언하고 있었다 |
adiūrābās (너는) 단언하고 있었다 |
adiūrābat (그는) 단언하고 있었다 |
복수 | adiūrābāmus (우리는) 단언하고 있었다 |
adiūrābātis (너희는) 단언하고 있었다 |
adiūrābant (그들은) 단언하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adiūrābō (나는) 단언하겠다 |
adiūrābis (너는) 단언하겠다 |
adiūrābit (그는) 단언하겠다 |
복수 | adiūrābimus (우리는) 단언하겠다 |
adiūrābitis (너희는) 단언하겠다 |
adiūrābunt (그들은) 단언하겠다 |
|
완료 | 단수 | adiūrāvī (나는) 단언했다 |
adiūrāvistī (너는) 단언했다 |
adiūrāvit (그는) 단언했다 |
복수 | adiūrāvimus (우리는) 단언했다 |
adiūrāvistis (너희는) 단언했다 |
adiūrāvērunt, adiūrāvēre (그들은) 단언했다 |
|
과거완료 | 단수 | adiūrāveram (나는) 단언했었다 |
adiūrāverās (너는) 단언했었다 |
adiūrāverat (그는) 단언했었다 |
복수 | adiūrāverāmus (우리는) 단언했었다 |
adiūrāverātis (너희는) 단언했었다 |
adiūrāverant (그들은) 단언했었다 |
|
미래완료 | 단수 | adiūrāverō (나는) 단언했겠다 |
adiūrāveris (너는) 단언했겠다 |
adiūrāverit (그는) 단언했겠다 |
복수 | adiūrāverimus (우리는) 단언했겠다 |
adiūrāveritis (너희는) 단언했겠다 |
adiūrāverint (그들은) 단언했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adiūror (나는) 단언된다 |
adiūrāris, adiūrāre (너는) 단언된다 |
adiūrātur (그는) 단언된다 |
복수 | adiūrāmur (우리는) 단언된다 |
adiūrāminī (너희는) 단언된다 |
adiūrantur (그들은) 단언된다 |
|
과거 | 단수 | adiūrābar (나는) 단언되고 있었다 |
adiūrābāris, adiūrābāre (너는) 단언되고 있었다 |
adiūrābātur (그는) 단언되고 있었다 |
복수 | adiūrābāmur (우리는) 단언되고 있었다 |
adiūrābāminī (너희는) 단언되고 있었다 |
adiūrābantur (그들은) 단언되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adiūrābor (나는) 단언되겠다 |
adiūrāberis, adiūrābere (너는) 단언되겠다 |
adiūrābitur (그는) 단언되겠다 |
복수 | adiūrābimur (우리는) 단언되겠다 |
adiūrābiminī (너희는) 단언되겠다 |
adiūrābuntur (그들은) 단언되겠다 |
|
완료 | 단수 | adiūrātus sum (나는) 단언되었다 |
adiūrātus es (너는) 단언되었다 |
adiūrātus est (그는) 단언되었다 |
복수 | adiūrātī sumus (우리는) 단언되었다 |
adiūrātī estis (너희는) 단언되었다 |
adiūrātī sunt (그들은) 단언되었다 |
|
과거완료 | 단수 | adiūrātus eram (나는) 단언되었었다 |
adiūrātus erās (너는) 단언되었었다 |
adiūrātus erat (그는) 단언되었었다 |
복수 | adiūrātī erāmus (우리는) 단언되었었다 |
adiūrātī erātis (너희는) 단언되었었다 |
adiūrātī erant (그들은) 단언되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | adiūrātus erō (나는) 단언되었겠다 |
adiūrātus eris (너는) 단언되었겠다 |
adiūrātus erit (그는) 단언되었겠다 |
복수 | adiūrātī erimus (우리는) 단언되었겠다 |
adiūrātī eritis (너희는) 단언되었겠다 |
adiūrātī erunt (그들은) 단언되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adiūrem (나는) 단언하자 |
adiūrēs (너는) 단언하자 |
adiūret (그는) 단언하자 |
복수 | adiūrēmus (우리는) 단언하자 |
adiūrētis (너희는) 단언하자 |
adiūrent (그들은) 단언하자 |
|
과거 | 단수 | adiūrārem (나는) 단언하고 있었다 |
adiūrārēs (너는) 단언하고 있었다 |
adiūrāret (그는) 단언하고 있었다 |
복수 | adiūrārēmus (우리는) 단언하고 있었다 |
adiūrārētis (너희는) 단언하고 있었다 |
adiūrārent (그들은) 단언하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adiūrāverim (나는) 단언했다 |
adiūrāverīs (너는) 단언했다 |
adiūrāverit (그는) 단언했다 |
복수 | adiūrāverīmus (우리는) 단언했다 |
adiūrāverītis (너희는) 단언했다 |
adiūrāverint (그들은) 단언했다 |
|
과거완료 | 단수 | adiūrāvissem (나는) 단언했었다 |
adiūrāvissēs (너는) 단언했었다 |
adiūrāvisset (그는) 단언했었다 |
복수 | adiūrāvissēmus (우리는) 단언했었다 |
adiūrāvissētis (너희는) 단언했었다 |
adiūrāvissent (그들은) 단언했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adiūrer (나는) 단언되자 |
adiūrēris, adiūrēre (너는) 단언되자 |
adiūrētur (그는) 단언되자 |
복수 | adiūrēmur (우리는) 단언되자 |
adiūrēminī (너희는) 단언되자 |
adiūrentur (그들은) 단언되자 |
|
과거 | 단수 | adiūrārer (나는) 단언되고 있었다 |
adiūrārēris, adiūrārēre (너는) 단언되고 있었다 |
adiūrārētur (그는) 단언되고 있었다 |
복수 | adiūrārēmur (우리는) 단언되고 있었다 |
adiūrārēminī (너희는) 단언되고 있었다 |
adiūrārentur (그들은) 단언되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adiūrātus sim (나는) 단언되었다 |
adiūrātus sīs (너는) 단언되었다 |
adiūrātus sit (그는) 단언되었다 |
복수 | adiūrātī sīmus (우리는) 단언되었다 |
adiūrātī sītis (너희는) 단언되었다 |
adiūrātī sint (그들은) 단언되었다 |
|
과거완료 | 단수 | adiūrātus essem (나는) 단언되었었다 |
adiūrātus essēs (너는) 단언되었었다 |
adiūrātus esset (그는) 단언되었었다 |
복수 | adiūrātī essēmus (우리는) 단언되었었다 |
adiūrātī essētis (너희는) 단언되었었다 |
adiūrātī essent (그들은) 단언되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adiūrā (너는) 단언해라 |
||
복수 | adiūrāte (너희는) 단언해라 |
|||
미래 | 단수 | adiūrātō (네가) 단언하게 해라 |
adiūrātō (그가) 단언하게 해라 |
|
복수 | adiūrātōte (너희가) 단언하게 해라 |
adiūrantō (그들이) 단언하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adiūrāre (너는) 단언되어라 |
||
복수 | adiūrāminī (너희는) 단언되어라 |
|||
미래 | 단수 | adiūrātor (네가) 단언되게 해라 |
adiūrātor (그가) 단언되게 해라 |
|
복수 | adiūrantor (그들이) 단언되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adiūrāre 단언함 |
adiūrāvisse 단언했음 |
adiūrātūrus esse 단언하겠음 |
수동태 | adiūrārī 단언됨 |
adiūrātus esse 단언되었음 |
adiūrātum īrī 단언되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adiūrāns 단언하는 |
adiūrātūrus 단언할 |
|
수동태 | adiūrātus 단언된 |
adiūrandus 단언될 |
Dixit autem rex ad eum: " Iterum atque iterum adiuro te, ut non loquaris mihi, nisi quod verum est in nomine Domini ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 22 22:16)
그러나 임금은 그에게 “주님의 이름으로 나에게 진실만을 말하라고 몇 번이나 맹세를 시켜야 하겠소?” 하고 말하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 22장 22:16)
Dixitque rex: " Iterum atque iterum te adiuro, ut non mihi loquaris nisi, quod verum est, in nomine Domini ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 18 18:15)
그러나 임금은 그에게 “주님의 이름으로 나에게 진실만을 말하라고 몇 번이나 맹세를 시켜야 하겠소?” 하고 말하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 18장 18:15)
Adiuro vos, filiae Ierusalem, per capreas cervasque camporum, ne suscitetis neque evigilare faciatis dilectam, quoadusque ipsa velit. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 2 2:7)
(남자) 예루살렘 아가씨들이여 노루나 들사슴을 걸고 그대들에게 애원하니 우리 사랑을 방해하지도 깨우지도 말아 주오, 그 사랑이 원할 때까지. (불가타 성경, 아가, 2장 2:7)
Adiuro vos, filiae Ierusalem, per capreas cervasque camporum, ne suscitetis neque evigilare faciatis dilectam, donec ipsa velit. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 3 3:5)
(남자) 예루살렘 아가씨들이여, 노루나 들사슴을 걸고 그대들에게 애원하니 우리 사랑을 방해하지도 깨우지도 말아 주오, 그 사랑이 원할 때까지. (불가타 성경, 아가, 3장 3:5)
Adiuro vos, filiae Ierusalem: si inveneritis dilectum meum, quid nuntietis ei? " Quia amore langueo ". (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 5 5:8)
예루살렘 아가씨들이여 그대들에게 애원하니 나의 연인을 만나거든 내가 사랑 때문에 앓고 있다고 제발 그이에게 말해 주어요. (불가타 성경, 아가, 5장 5:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용