라틴어-한국어 사전 검색

adiūtōrī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (adiūtor의 단수 여격형) 도우미에게

    형태분석: adiūtōr(어간) + ī(어미)

adiūtor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: adiūtor, adiūtōris

어원: adiuvō(돕다, 지원하다)

  1. 도우미, 조수, 조력자
  2. 대리인, 부관
  1. helper, assistant
  2. deputy

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 adiūtor

도우미가

adiūtōrēs

도우미들이

속격 adiūtōris

도우미의

adiūtōrum

도우미들의

여격 adiūtōrī

도우미에게

adiūtōribus

도우미들에게

대격 adiūtōrem

도우미를

adiūtōrēs

도우미들을

탈격 adiūtōre

도우미로

adiūtōribus

도우미들로

호격 adiūtor

도우미야

adiūtōrēs

도우미들아

예문

  • Paulus vinctus Christi Iesu et Timotheus frater Philemoni dilecto et adiutori nostro (Biblia Sacra Vulgata, Epistulam ad Philemonem 1:1)

    그리스도 예수님 때문에 수인이 된 나 바오로와 우리 형제 티모테오가 사랑하는 우리의 협력자 필레몬에게, (불가타 성경, 필레몬에게 보낸 서간 1:1)

  • Exsultate Deo adiutori nostro iubilate Deo Iacob. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 81 81:2)

    환호하여라, 우리의 힘이신 하느님께! 환성을 올려라, 야곱의 하느님께! (불가타 성경, 시편, 81장 81:2)

  • Appellavitque Adam nominibus suis cuncta pecora et universa volatilia caeli et omnes bestias agri; Adae vero non inveniebatur adiutor similis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:20)

    이렇게 사람은 모든 집짐승과 하늘의 새와 모든 들짐승에게 이름을 붙여 주었다. 그러나 그는 사람인 자기에게 알맞은 협력자를 찾지 못하였다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:20)

  • Deus patris tui erit adiutor tuus, et Omnipotens benedicet tibi benedictionibus caeli desuper, benedictionibus abyssi iacentis deorsum, benedictionibus uberum et vulvae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:25)

    네 아버지의 하느님 덕분이다. 그분께서 너를 도우시리라. 전능하신 분 덕분이다. 그분께서 너에게 복을 내리시리라. 위에 있는 하늘의 복, 땅속에 놓여 있는 심연의 복, 젖가슴과 모태의 복을 내리시리라. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:25)

  • alter vero Eliezer: " Deus enim, ait, patris mei adiutor meus, et eruit me de gladio pharaonis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:4)

    다른 아이의 이름은 엘리에제르인데, 이는 모세가 “내 아버지의 하느님께서 나에게 도움이 되시어, 나를 파라오의 칼에서 구해 주셨다.” 하고 말한 까닭이다. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:4)

유의어

  1. 도우미

  2. 대리인

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%

SEARCH

MENU NAVIGATION