고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: altus, alta, altum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | altus 높은 (이)가 | altī 높은 (이)들이 | alta 높은 (이)가 | altae 높은 (이)들이 | altum 높은 (것)가 | alta 높은 (것)들이 |
속격 | altī 높은 (이)의 | altōrum 높은 (이)들의 | altae 높은 (이)의 | altārum 높은 (이)들의 | altī 높은 (것)의 | altōrum 높은 (것)들의 |
여격 | altō 높은 (이)에게 | altīs 높은 (이)들에게 | altae 높은 (이)에게 | altīs 높은 (이)들에게 | altō 높은 (것)에게 | altīs 높은 (것)들에게 |
대격 | altum 높은 (이)를 | altōs 높은 (이)들을 | altam 높은 (이)를 | altās 높은 (이)들을 | altum 높은 (것)를 | alta 높은 (것)들을 |
탈격 | altō 높은 (이)로 | altīs 높은 (이)들로 | altā 높은 (이)로 | altīs 높은 (이)들로 | altō 높은 (것)로 | altīs 높은 (것)들로 |
호격 | alte 높은 (이)야 | altī 높은 (이)들아 | alta 높은 (이)야 | altae 높은 (이)들아 | altum 높은 (것)야 | alta 높은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | altus 높은 (이)가 | altior 더 높은 (이)가 | altissimus 가장 높은 (이)가 |
부사 | altē 높게 | altius 더 높게 | altissimē 가장 높게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et erat tectum cedrinum in alto super tabulas quadraginta quinque, quae erant super columnas, quindecim in uno ordine, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 7 7:3)
한 줄에 열다섯 개씩 마흔다섯 개 기둥 위에 세운 곁방들을 향백나무로 덮었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장 7:3)
ita ut cherubim expanderent alas suas super locum, in quo posita erat arca, et ipsam arcam tegerent cum vectibus suis ab alto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 5 5:8)
커룹들은 궤가 있는 자리 위에 날개를 펼쳐 궤와 채를 덮었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 5장 5:8)
per viscera misericordiae Dei nostri, in quibus visitabit nos oriens ex alto, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 1 1:78)
우리 하느님의 크신 자비로 높은 곳에서 별이 우리를 찾아오시어 (불가타 성경, 루카 복음서, 1장 1:78)
Et ecce ego mitto promissum Patris mei in vos; vos autem sedete in civitate, quoadusque induamini virtutem ex alto ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 24 24:49)
그리고 보라, 내 아버지께서 약속하신 분을 내가 너희에게 보내 주겠다. 그러니 너희는 높은 데에서 오는 힘을 입을 때까지 예루살렘에 머물러 있어라.” (불가타 성경, 루카 복음서, 24장 24:49)
Erant eius modi fere situs oppidorum ut posita in extremis lingulis promunturiisque neque pedibus aditum haberent, cum ex alto se aestus incitavisset, quod [bis] accidit semper horarum XII spatio, neque navibus, quod rursus minuente aestu naves in vadis adflictarentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XII 12:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 12장 12:1)
1. altus는 humilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.
Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός
editus는 planus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.Tac. Ann. xv. 38
procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0461%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용