라틴어-한국어 사전 검색

alvee

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (alveus의 단수 호격형) 구멍아

    형태분석: alve(어간) + e(어미)

alveus

2변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: alveus, alveī

어원: alvus(배, 복부)

  1. 구멍, 동공
  2. 쟁반, 바구니
  3. 선체, 배
  4. 게임판
  5. 벌집
  6. 욕조
  7. 하상, 강바닥
  1. A hollow, cavity.
  2. A deep vessel or cavity; excavation, hollow; basket, tray, trough.
  3. The hold or hull of a ship; a small ship or boat, skiff.
  4. A (hollowed) gaming board.
  5. A beehive.
  6. A bathing tub
  7. The channel or bed of a river.

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 alveus

구멍이

alveī

구멍들이

속격 alveī

구멍의

alveōrum

구멍들의

여격 alveō

구멍에게

alveīs

구멍들에게

대격 alveum

구멍을

alveōs

구멍들을

탈격 alveō

구멍으로

alveīs

구멍들로

호격 alvee

구멍아

alveī

구멍들아

예문

  • Ecce autem descendebat filia pharaonis, ut lavaretur in flumine, et puellae eius gradiebantur per crepidinem alvei. Quae cum vidisset fiscellam in papyrione, misit unam e famulabus suis; et allatam (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:5)

    마침 파라오의 딸이 목욕하러 강으로 내려왔다. 시녀들은 강가를 거닐고 있었는데, 공주가 갈대 사이에 있는 상자를 보고, 여종 하나를 보내어 그것을 가져오게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:5)

  • Veneruntque usque ad Iordanem et, pedibus eorum in ora aquae tinctis ?Iordanis autem omnes ripas alvei sui toto tempore messis impleverat ? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 3 3:15)

    드디어 궤를 멘 이들이 요르단에 다다랐다. 수확기 내내 강 언덕까지 물이 차 있었는데, 궤를 멘 사제들이 요르단 강 물가에 발을 담그자, (불가타 성경, 여호수아기, 3장 3:15)

  • Populus autem incedebat contra Iericho, et sacerdotes, qui portabant arcam foederis Domini, stabant super siccam humum in medio Iordanis firmiter, donec omnis Israel compleret per arentem alveum transitum Iordanis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 3 3:17)

    주님의 계약 궤를 멘 사제들이 요르단 강 한복판 마른땅에 움직이지 않고 서 있는 동안, 온 이스라엘이 마른땅을 밟고 건너서, 마침내 온 겨레가 다 건너간 것이다. (불가타 성경, 여호수아기, 3장 3:17)

  • et praecipite eis, ut tollant de medio Iordanis alveo, ubi firmiter steterunt sacerdotum pedes, duodecim lapides; quos portabitis vobiscum et ponetis in loco castrorum, ubi fixeritis hac nocte tentoria ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 4 4:3)

    그리고 그들에게, ‘저기 요르단 강 한복판, 사제들이 발을 움직이지 않고 서 있던 곳에서 돌 열두 개를 메고 건너와, 너희가 오늘 밤 묵을 곳에 놓아라.’ 하고 명령하여라.” (불가타 성경, 여호수아기, 4장 4:3)

  • Fecerunt ergo filii Israel, sicut eis praecepit Iosue, portantes de medio Iordanis alveo duodecim lapides, ut ei Dominus imperarat, iuxta numerum tribuum filiorum Israel, usque ad locum, in quo castrametati sunt; ibique posuerunt eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 4 4:8)

    이스라엘 자손들은 여호수아가 명령한 대로 하였다. 그들은 주님께서 여호수아에게 이르신 대로, 이스라엘 자손들의 지파 수대로 요르단 강 한복판에서 돌 열두 개를 메고 나와, 그들이 하룻밤을 묵을 곳까지 가져다가 그곳에 내려놓았다. (불가타 성경, 여호수아기, 4장 4:8)

유의어

  1. 구멍

  2. 선체

    • alvus (선체)
    • linter (소형 보트, 선체, 젓는 배)
  3. 게임판

  4. 벌집

  5. 욕조

  6. 하상

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION