라틴어-한국어 사전 검색

alveō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (alveus의 단수 여격형) 구멍에게

    형태분석: alve(어간) + ō(어미)

  • (alveus의 단수 탈격형) 구멍으로

    형태분석: alve(어간) + ō(어미)

alveus

2변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: alveus, alveī

어원: alvus(배, 복부)

  1. 구멍, 동공
  2. 쟁반, 바구니
  3. 선체, 배
  4. 게임판
  5. 벌집
  6. 욕조
  7. 하상, 강바닥
  1. A hollow, cavity.
  2. A deep vessel or cavity; excavation, hollow; basket, tray, trough.
  3. The hold or hull of a ship; a small ship or boat, skiff.
  4. A (hollowed) gaming board.
  5. A beehive.
  6. A bathing tub
  7. The channel or bed of a river.

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 alveus

구멍이

alveī

구멍들이

속격 alveī

구멍의

alveōrum

구멍들의

여격 alveō

구멍에게

alveīs

구멍들에게

대격 alveum

구멍을

alveōs

구멍들을

탈격 alveō

구멍으로

alveīs

구멍들로

호격 alvee

구멍아

alveī

구멍들아

예문

  • et praecipite eis, ut tollant de medio Iordanis alveo, ubi firmiter steterunt sacerdotum pedes, duodecim lapides; quos portabitis vobiscum et ponetis in loco castrorum, ubi fixeritis hac nocte tentoria ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 4 4:3)

    그리고 그들에게, ‘저기 요르단 강 한복판, 사제들이 발을 움직이지 않고 서 있던 곳에서 돌 열두 개를 메고 건너와, 너희가 오늘 밤 묵을 곳에 놓아라.’ 하고 명령하여라.” (불가타 성경, 여호수아기, 4장 4:3)

  • Fecerunt ergo filii Israel, sicut eis praecepit Iosue, portantes de medio Iordanis alveo duodecim lapides, ut ei Dominus imperarat, iuxta numerum tribuum filiorum Israel, usque ad locum, in quo castrametati sunt; ibique posuerunt eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 4 4:8)

    이스라엘 자손들은 여호수아가 명령한 대로 하였다. 그들은 주님께서 여호수아에게 이르신 대로, 이스라엘 자손들의 지파 수대로 요르단 강 한복판에서 돌 열두 개를 메고 나와, 그들이 하룻밤을 묵을 곳까지 가져다가 그곳에 내려놓았다. (불가타 성경, 여호수아기, 4장 4:8)

  • Alios quoque duodecim lapides posuit Iosue in medio Iordanis alveo, ubi steterunt sacerdotes, qui portabant arcam foederis; et sunt ibi usque in praesentem diem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 4 4:9)

    여호수아는 요르단 강 한복판, 계약 궤를 멘 사제들의 발이 서 있던 곳에 돌 열두 개를 세워 놓았다. 그것들은 오늘날까지 거기에 있다. (불가타 성경, 여호수아기, 4장 4:9)

  • Duodecim quoque lapides, quos de Iordanis alveo sumpserant, posuit Iosue in Galgalis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 4 4:20)

    여호수아는 사람들이 요르단에서 가져온 돌 열두 개를 길갈에 세우고, (불가타 성경, 여호수아기, 4장 4:20)

  • "Nec setius Thrasyleon, examussim capto noctis latrocinali momento, prorepit cavea statimque custodes, qui propter sopiti quiescebant omnes ad unum, moi etiam ianitorem ipsum gladio conficit, clavique subtracta fores ianuae repandit nobisque prompte convolantibus et domus alveo receptis demonstrat horreum ubi vespera sagaciter argentum copiosum recondi viderat." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:65)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 9:65)

유의어

  1. 구멍

  2. 선체

    • alvus (선체)
    • linter (소형 보트, 선체, 젓는 배)
  3. 게임판

  4. 벌집

  5. 욕조

  6. 하상

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION